Translation of "so it appears" to Russian language:
Dictionary English-Russian
So it appears - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So it appears many pretty girls in it too? | Так что, в нем тоже появляются много красивых девушек? |
So it appears by that I have to say. | По порученьям судя, видно, так. |
So it appears you do have a murder to solve. | Похоже, было совершено убийство, требующее расследования. |
So, it would appears like a clown is doing some juggling. | Тогда будет выглядеть как будто клоун жанглирует. |
Well, it appears you weren't so lucky as you thought you were. | Кажется, вам не так повезло, как вы думали. |
The interesting thing about this is that stadia appears here, and it appears here numerator and denominator so we can cancel. | Интересная вещь в этом является то, что стадия появляется здесь, и она появляется здесь числитель и знаменатель поэтому их можно сократить. |
Even though it appears. | Не смотря на то, что так кажется |
It appears that way. | Видимо, дело было именно в этом. |
So extensive is this process that it sometimes appears as a legislative tornado. | Этот процесс настолько интенсивный, что иногда оказывается законодательным торнадо . |
However, it appears they don't. | Но, видимо, оно этого делать не хочет. |
It appears you're correct, Tom. | Похоже, что ты прав, Том. |
It appears I've dozed off. | Кажется, я задремала. |
It appears something called Science . | Нечто под названием наука. |
And now it suddenly appears. | Когда она нужна, то она исчезает. |
So far, it appears as though the West will back Ilham over the opposition. | Пока, кажется, что Запад поддержит Илхама в его борьбе с оппозицией. |
It appears that whoever is targeting this election's wildcard party is doing so systematically. | Судя по всему, тот, кто избрал мишенью своих атак Народно демократическую партию своего рода джокера предстоящих выборов, настроен весьма решительно. |
Raise the currently selected frame so that it appears above all the other frames | Перемещает выбранную врезку поверх всех остальных перекрывающих её врезок. |
Well, it happens through hyaline or hyperplastic arteriolosclerosis. So the word appears again here. | Наш процесс это гиалоидный и гиперплазированный артериолосклероз, поэтому и возникает это слово. |
So pessimism appears to be settling in, and the deadlock over Yasukuni appears to be deepening. | Таким образом, кажется, пессимизм растет, а безвыходное положение из за Ясукуни усугубляется. |
So not only is it is it creating all these stresses, it appears to be a corporate land grab. | Не только возникли все эти потрясения, по сути, это был захват земель корпорацией. |
Iran appears incapable of providing it. | Иран показал, что на это он пока не способен. |
It appears that he's a student. | Кажется, он студент. |
It appears we have a problem. | По видимому, у нас проблема. |
That is the way it appears. | По крайней мере, складывается такое впечатление. |
It appears to suffer only sometimes. | Кажется, что оно страдает только иногда. |
Meaning that it appears and disappears. | Оно не может быть удержано непрерывным вниманием, это приходит и уходит |
It appears we've split up already. | Вышло так, что мы уже разделились. |
Much of it appears to be relevant, but the nuances are not so clear to me. | Она в значительной мере представляется уместной, однако мне не ясны нюансы. |
Everything you can it's okay it can happen. It appears, it appears, but it's not the one who witnesses like this. | Все, что ты можешь сделать согласиться с тем, что происходит. |
But agreement is thinner than it appears. | Однако соглашение не такое прочное, как кажется. |
Electoral success, it appears, fades fast nowadays. | Победа в выборах не обеспечивает долговременного успеха, как теперь выясняется. |
It appears that you are all mistaken. | Похоже, вы все ошибаетесь. |
It appears the storm has calmed down. | Буря, кажется, улеглась. |
It appears the storm has calmed down. | Кажется, буря утихла. |
It appears the storm has calmed down. | Похоже, буря стихла. |
It appears the storm has calmed down. | Кажется, буря успокоилась. |
It appears the storm has calmed down. | Похоже, что буря затихла. |
It appears on ABBA's Greatest Hits Vol. | Он присутствует на их альбоме Greatest Hits Vol. |
Translated name as it appears on desktop | Переведённое название в том виде, как оно отображается на рабочем столе |
Whatever appears, let it appear by itself. | Что бы ни появлялось, пусть появляется само по себе. |
It appears 3 times throughout the text. | Оно встречается в 3 х местах. |
Animals see the blasted things, it appears. | Кажется, животные видят такие вещи. |
So dopamine appears to be the drug associated with patternicity. | Так что, похоже, дофамин ассоциирован со стереотипированием. |
It appears that it may not always be that way. | Оказывается, что эти времена не вечны. |
It appears indeed that it was occupying a specific niche. | По видимому, он действительно занимает особую quot нишу quot . |
Related searches : It Appears - It Also Appears - Than It Appears - It Now Appears - Since It Appears - It Appears Appropriate - Wherever It Appears - It Appears Questionable - It Appears You - It Appears Obvious - However, It Appears - It Appears From - If It Appears - It Appears Likely