Translation of "soaring prices" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Prices - translation : Soaring - translation : Soaring prices - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Food prices are soaring. | Цены на продукты питания растут. |
Soaring oil prices boost wood energy | Резкое повышение цен на нефть способствует росту популярности энергии, производимой на базе древесины |
Oil prices are soaring, as are Putin s approval ratings. | Цены на нефть резко растут, как и рейтинги одобрения Путина. |
Russia s government has banned wheat exports, sending world grain prices soaring. | Правительство России запретило экспорт пшеницы, что привело к росту мировых цен на зерно. |
Soaring oil prices will cut corporate profits and household purchasing power. | Поднимающиеся цены на нефть урежут корпоративные прибыли и расходный потенциал домашних хозяйств. |
Soaring energy prices, for example, have become a leading inflation risk. | Например, главный инфляционный риск сегодня связан с ростом цен на энергоносители. |
When home prices were soaring, the geniuses behind mortgage finance seemed infallible. | Когда внутренние цены резко росли, гении ипотечного финансирования казались непогрешимыми. |
NEW YORK Around the world, protests against soaring food and fuel prices are mounting. | НЬЮ ЙОРК Во всем мире растут протесты против увеличения цен на продовольствие и топливо. |
Currently, the Maghreb countries suffer from soaring unemployment, poverty, and high prices for basic commodities. | В настоящее время страны Магриба страдают от роста безработицы, бедности и высоких цен на основные потребительские товары. |
In the eurozone, stock prices are soaring, while joblessness is at a record high 12.2 . | В еврозоне цены на акции растут, а безработица находится на рекордно высоком уровне в 12,2 . |
But high unemployment, glaring inequality, and soaring prices for basic commodities are also a huge factor. | Но высокая безработица, вопиющее неравенство и взлетающие цены на основные товары также являются значительным фактором. |
Though oil prices have been dampened for now, a robust recovery could send them soaring again. | Хотя цены на нефть упали на настоящий момент, здоровый экономический рост снова будет способствовать их взлету. |
Of course, there is no glee in seeing stock prices tumble as a result of soaring mortgage defaults. | Конечно, в падении цен на акции в результате растущего числа невыплат по ипотечным закладным радости мало. |
Lee also must confront factors beyond his control, such as soaring oil prices and the global credit crunch. | Ли приходится противостоять также не зависящим от него факторам, таким как растущие цены на нефть и глобальное ограничение кредита. |
Vincent Mocha ( ItsMakori) August 13, 2015 HeinrichBöllStiftung in Nairobi, Kenya noted that genetically modified seeds prices keep soaring | Пользователь HeinrichBöllStiftung из Найроби (Кения) заметил, что цены на генетически модифицированные семена продолжают расти |
More recently, when stock prices began soaring during the first half of 2015, the economy s slowdown had already begun. | Совсем недавно, когда в первой половине 2015 года цены на акции начали расти, замедление экономики уже началось. |
The global economy seems to be walking on water, shrugging off soaring oil prices, policy paralysis in Europe, unsustainable borrowing by the United States, and record housing prices. | Мировая экономика, казалось бы, держится на плаву, не обращая внимание на быстро растущие цены на нефть, политический кризис в Европе, нежизнеспособный заем Соединенных Штатов и рекордные цены на жилье. |
Soaring oil and gas prices have made Russia more powerful, less co operative, and less interested in joining the West. | Взлетевшие цены на нефть и газ сделали Россию более мощной, менее склонной к сотрудничеству и менее заинтересованной в том, чтобы присоединиться к Западу. |
Soaring food prices before the global financial crisis provided a warning, as does the slowing rate of growth of agricultural productivity. | Цены на продукты питания, подскочившие перед мировым финансовым кризисом, были первым предупреждением, как и замедление роста производительности сельского хозяйства. |
In addition to the usual grievances under a brutal regime, Syrians were reeling from a massive drought and soaring food prices. | В дополнение к обычным претензиям к жесткому режиму, сирийцев взбудоражила массовая засуха и рост цен на продовольствие. |
By the same token, soaring energy prices shifted purchasing power from the United States and Europe to oil exporters, who, recognizing the volatility of energy prices, rightly saved much of this income. | К тому же, высокие цены на энергоресурсы переместили покупательную способность от Соединенных Штатов и Европы к экспортерам нефти, которые, признавая изменчивость цен на энергоресурсы, стали справедливо откладывать большую часть этого дохода. |
By the same token, soaring energy prices shifted purchasing power from the United States and Europe to oil exporters, who, recognizing the volatility of energy prices, rightly saved much of this income. | К тому же, высокие цены на энергоресурсы переместили покупательную способность от Соединенных Штатов и Европы к экспортерам нефти, которые, признавая изменчивость цен на энергоресурсы, стали справедливо откладывать ольшую часть этого дохода. |
In response to an attack, Iran might well seek to obstruct shipping in the Persian Gulf, potentially triggering oil shortages and soaring prices. | В ответ на атаку Иран может приложить усилия к затруднению движения судов в Персидском заливе, что может привести к дефициту нефти и стремительному росту цен на нее. |
There are rumors that Sechin s clan has designs on Russia s Stabilization Fund, which soaring energy prices have pumped up to over 140 billion. | Ходят слухи, что у клана Сечина есть планы по поводу Стабилизационного фонда России, увеличившегося благодаря высоким ценам на энергоносителии до более чем 140 млрд. долларов. |
CAMBRIDGE Caught by rising inflation from oil prices and a soaring dollar, the European Central Bank (ECB) has raised interest rates yet another notch. | КЕМБРИДЖ Растущие цены на нефть и укрепляющийся доллар породили инфляцию в Европе и заставили Европейский Центральный Банк (ЕЦБ) поднять процентную ставку еще на одну отметку. |
Soaring food and fuel prices and major natural disasters played an important role in undermining financial markets, household purchasing power, and even political stability. | Растущие цены на продукты питания и топливо, а также крупные естественные катастрофы сыграли важную роль в подрыве финансовых рынков, покупательской способности семей и даже политической стабильности. |
Even soaring commodity prices, bolstered by strong demand from China, became problematic, with the expectation of a terms of trade reversal generating significant uncertainty. | Даже рост цен на сырьевые товары, поддержанный сильным ростом спроса со стороны Китая, стал проблематичным, в ожидании изменений условий торговли, создающих значительную неопределенность. |
In Zambia, cotton output is soaring. | В Замбии также растут объемы производства. |
Set We not therein soaring mountains? | Разве Мы не воздвигли на ней незыблемые и высокие горы и не напоили вас пресной водой? Речь идет о могучих и высоких горах, которые укрепляют поверхность земли и не позволяют ей колебаться вместе с ее обитателями. |
Many central bankers and economists argue that today s rising global inflation is just a temporary aberration, driven by soaring prices for food, fuel, and other commodities. | Многие центральные банкиры и экономисты считают, что растущая глобальная инфляция это временная аберрация, вызванная растущими ценами на продукты питания, топливо и другие товары. |
The historical failure named Iraq war, the demise of secular Arab nationalism and the soaring oil and gas prices have wrought profound changes in the region. | Исторический провал, именуемый войной в Ираке, упадок светского арабского национализма и взлетевшие цены на нефть и газ вызвали глубокие изменения в регионе. |
Unemployment and the budget deficit are soaring. | Растёт уровень безработицы, а вместе с ним и дефицит бюджета. |
With China s wages soaring and rising oil prices driving up shipping costs, production in Mexico is suddenly looking much more attractive, even taking security concerns into account. | В условиях стремительного роста зарплат в Китае и повышающихся цен на нефть, что приводит к увеличению транспортных расходов, идея о размещении производства в Мексике выглядит более привлекательно, даже принимая во внимания проблемы с безопасностью. |
BEIJING China s real estate sector has been a source of serious concern for several years, with soaring property prices raising fears of overheating in the housing market. | ПЕКИН Китайский сектор недвижимости был источником серьезной озабоченности в течение нескольких лет. Его неумеренно растущие цены на недвижимость вызывали опасения перегрева на рынке жилья. |
That is why commodity prices will just keep soaring until world growth slows down long enough for new supply and new conservation options to catch up with demand. | В связи с этим, цены на товары будут увеличиваться до тех пор, пока мировой рост не замедлится до уровня, необходимого для производства товаров и их накопления с целью удовлетворения спроса. |
Asia s developing economies are soaring, with 9.4 growth. | Развивающиеся экономики Азии стремительно взлетают на 9,4 роста. |
And the soaring palm trees, with clustered dates. | и пальмы высокие у которых плоды рядами, |
And the soaring palm trees, with clustered dates. | и пальмы высокие у них плоды рядами, |
And the soaring palm trees, with clustered dates. | и высокие финиковые пальмы с висящими рядами плодами. |
And the soaring palm trees, with clustered dates. | и пальмы, которые поднимаются высоко в небо, и чьи грозди рядами несут обильные плоды. |
And the soaring palm trees, with clustered dates. | а также высокие пальмы с гроздьями обильными |
And the soaring palm trees, with clustered dates. | И пальмы статные С рядами густо восседающих плодов |
And the soaring palm trees, with clustered dates. | Высокие пальмы, у которых вверху гроздья висят рядами, |
In an era in which stock and housing prices are soaring, the central banks of Japan and China are holding almost two trillion dollars worth of low interest bonds. | В эпоху резкого повышения стоимости акций и жилья центральные банки Японии и Китая владеют облигациями под низкий процент на сумму почти два триллиона долларов. |
They are not the ones who will be blamed for soaring prices, nor are they the ones who will have to force the inflation genie back into the bottle. | Ведь не их же будут потом обвинять за взлетевшие цены, и не им потом придётся загонять джина инфляции обратно в бутылку. |
Related searches : Soaring Costs - Soaring Inflation - Soaring Demand - Soaring High - Soaring Bird - Soaring Skyscrapers - Are Soaring - Is Soaring - Soaring Peaks - Soaring Sales - Soaring Vocals - Soaring Euro - Soaring Mountains