Translation of "soda bread" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Various forms of soda bread are popular throughout Ireland.
В Ирландии содовый хлеб подаётся к повседневной трапезе.
Club soda?
С содовой?
Soda jerk.
Продавал газировку.
No soda.
Не надо соды.
Bourbon and soda.
Бурбон и соду.
Scotch and soda.
Виски с содовой.
Soda or water?
Содовой или воды?
Whisky and soda?
Виски с содовой?
Scotch and soda?
Налей мне выпить.
Who invented soda?
Кто изобрёл содовую?
Gin and soda?
Джин с содовой?
Bicarbonate of soda.
Соду.
Like the soda?
Как содовая?
Baking soda and vinegar.
Пищевая сода и уксус.
It's all just soda.
Это просто газировка.
A soda over here.
Принесите содовую.
Uh, whiskey and soda.
Виски с содовой.
Molo! Bwana.! Whiskey soda.
я предпочитаю думать, что это был удар судьбы, в мгновение ока сразивший великого человека.
Would you like a soda?
Хочешь содовой?
Your whiskey and soda, darling.
Ваши виски и содовая, дорогая.
We had an icecream soda.
Спасибо. Сегодня у нас мороженое?
Got any bicarbonate of soda?
У тебя нет питьевой соды?
Less soda than usual, thanks.
Содовой меньше, чем обычно, спасибо.
I'll buy you a soda.
Угощу тебя содовой.
You don't put soda in bottles.
Хватит продавать колу в бутылках!
I'll have a whiskey and soda.
Дайте мне виски с содовой.
Sorry. Want a little soda water?
Может, содовой?
How about a whiskey and soda?
Как насчёт виски с содовой?
Zeke, where's my peppermint and soda?
Зек, где моя содовая с мятой?
Where a soda costs 500 lire!
Апельсиновый сок там стоит 500 лир!
Rosa, a soda for the doctor.
Обслуживай, а не пудри нам мозги! Ты как всегда за словом в карман не лезешь.
Give me a scotch and soda.
Налей мне виски с содовой.
No, gin and soda, I guess.
Нет, конечно. Джин с содовой.
Hello. You don't put soda in bottles.
Очнитесь! Хватит продавать колу в бутылках!
1994 was the worst year for Soda.
1994 был самым худшим годом для Соды.
Wouldn't plain baking soda be all right?
Разве пищевая сода не поможет?
Maybe I could buy us a soda.
Совсем ничего.
In a drugstore and had a soda.
Наверняка в аптеке, пили содовую.
One soda for the bunch of you?
Решили или нет?
Okay, I'll put some soda in it.
Ладноладно, добавлю содовой.
Come on. I'II buy you a soda.
Давай, куплю тебе содовой.
Again and again, they perceived these seven different sodas, not as seven choices, but as one choice soda or no soda.
снова и снова 7 напитков участники считали одним вариантом выбора газировка или не газировка.
In the Italian market, Campari mixed with soda water is sold in individual bottles as Campari Soda (10 alcohol by volume).
Крепость чистого кампари 20,5 28 , но выпускается разновидность кампари сода ( Campari Soda ), где крепость составляет 10 .
Again and again, they perceived these seven different sodas, not as seven choices, but as one choice soda or no soda.
Когда я спрашивала их о том, сколько здесь вариантов выбора, снова и снова 7 напитков участники считали одним вариантом выбора газировка или не газировка.
It's all just soda. That's just one choice.
Это просто газировка. Всего один вариант выбора .

 

Related searches : Irish Soda Bread - Brown Soda Bread - Soda Pop - Soda Bottle - Soda Fountain - Diet Soda - Soda Can - Bicarbonate Soda - Cream Soda - Orange Soda - Soda Biscuit