Translation of "softened" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Softened - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Keep Softened Icon | Показывать затенённый значок |
Never a blow that hasn't been softened never one that won't be softened. | У дары судьбы для неё были смягчены, и всегда будут. |
Then it is softened. | ) и крупномолекулярные вещества. |
And We softened for him iron | И сделали Мы мягким для него железо (так, что оно было в его руках подобно тесту) |
And We softened for him iron | Мы смягчили ему железо |
And We softened for him iron | Мы сделали железо мягким для него. |
And We softened for him iron | Мы смягчили ему железо, чтобы он лил его, как хотел. |
And We softened for him iron | И вы, птицы, также славьте . Мы сделали железо для него ковким |
And We softened for him iron | (Славьте вместе с ним Меня!) В его руках железо Мы смягчили. |
And We softened for him iron | Мы умягчили для него железо |
And We softened iron for him. | И сделали Мы мягким для него железо (так, что оно было в его руках подобно тесту) |
And We softened iron for him. | Мы смягчили ему железо |
And We softened iron for him. | Мы сделали железо мягким для него. |
And We softened iron for him. | Мы смягчили ему железо, чтобы он лил его, как хотел. |
And We softened iron for him. | И вы, птицы, также славьте . Мы сделали железо для него ковким |
And We softened iron for him. | (Славьте вместе с ним Меня!) В его руках железо Мы смягчили. |
And We softened iron for him. | Мы умягчили для него железо |
Well, you've got him softened up... | Ты его уже смягчила... |
I think she softened him up. | Я думаю, что она соблазнила его. |
And We softened for him the iron. | И сделали Мы мягким для него железо (так, что оно было в его руках подобно тесту) |
And We softened for him the iron. | Мы смягчили ему железо |
And We softened for him the iron. | Мы сделали железо мягким для него. |
And We softened for him the iron. | Мы смягчили ему железо, чтобы он лил его, как хотел. |
And We softened for him the iron. | И вы, птицы, также славьте . Мы сделали железо для него ковким |
And We softened for him the iron. | (Славьте вместе с ним Меня!) В его руках железо Мы смягчили. |
And We softened for him the iron. | Мы умягчили для него железо |
We softened the iron for him, (saying) | И сделали Мы мягким для него железо (так, что оно было в его руках подобно тесту) |
We softened the iron for him, (saying) | Мы смягчили ему железо |
We softened the iron for him, (saying) | Мы сделали железо мягким для него. |
We softened the iron for him, (saying) | Мы смягчили ему железо, чтобы он лил его, как хотел. |
We softened the iron for him, (saying) | И вы, птицы, также славьте . Мы сделали железо для него ковким |
We softened the iron for him, (saying) | (Славьте вместе с ним Меня!) В его руках железо Мы смягчили. |
We softened the iron for him, (saying) | Мы умягчили для него железо |
His daughter, however, has clearly softened the tone. | Однако его дочь явно смягчила тон. |
His brother's timidity obviously softened Nicholas, whose lips quivered. | Робость брата, видимо, смягчила Николая. Он дернулся губами. |
As soon as she had said it her face softened. | И как только она сказала это, выражение лица ее вдруг смягчилось. |
In recent years, attitudes in Japan towards school uniforms have softened. | В последнее время отношение в Японии к школьной форме смягчилось. |
And (the Lord) softened towards you, for He is all forgiving and merciful. | (И было убито около семидесяти тысяч человек.) И Он принял ваше покаяние (и на это было соответствующее знамение) ведь Он Принимающий покаяния (у тех, которые каются), (и) Милосердный (к ним)! |
And (the Lord) softened towards you, for He is all forgiving and merciful. | Обратитесь же к вашему Творцу и убейте самих себя это лучше для вас пред вашим Творцом. И Он обратился к вам ведь Он обращающийся, милосердный! |
And (the Lord) softened towards you, for He is all forgiving and merciful. | Они поступили несправедливо, поскольку им была известна истина, и это делало их преступление еще более тяжким и страшным. Вот почему Аллах велел им покаяться в содеянном и казнить друг друга. |
And (the Lord) softened towards you, for He is all forgiving and merciful. | Затем Он принял ваши покаяния. Воистину, Он Принимающий покаяния, Милосердный. |
And (the Lord) softened towards you, for He is all forgiving and merciful. | И Аллах помог вам в этом, и это было лучше для вас перед вашим Творцом. Аллах принял ваше раскаяние и простил вас Он милосерден к обращающимся к Нему с раскаянием! |
And (the Lord) softened towards you, for He is all forgiving and merciful. | Это самое лучшее для вас пред Творцом. И Он простит вас, воистину, Он прощающий, милосердный . |
And (the Lord) softened towards you, for He is all forgiving and merciful. | И обратился вновь Он к вам (с прощеньем), Ведь обращающ наш Господь и милосерд! |
And (the Lord) softened towards you, for He is all forgiving and merciful. | Ибо Он благопреклонен к кающимся, милосерд. |
Related searches : Softened Butter - Face Softened - Softened Water - Has Softened - Is Softened - Has/had Softened