Translation of "solid waste reduction" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Reduction - translation : Solid - translation : Solid waste reduction - translation : Waste - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
reduction of solid waste formation | сокращение твердых отходов |
reduction of solid waste formation | 2.42 млн.кВтч сокращение образования твердых отходов |
Solid Waste Management | Водоснабжение |
Solid urban waste | Твердые городские отходы |
www.inresiduos.pt ( Institute for Solid Waste). | www.inresiduos.pt (Институт твердых отходов). |
Solid waste treatment of residual waste can increase costs for citizens. | Надлежащая обработка остаточных отходов может повлечь дополнительные затраты для граждан. |
Development of a solid waste management plan in the Caribbean region to ensure the environmentally safe disposal of solid waste. | Разработка плана утилизации твердых отходов в странах Карибского бассейна с целью обеспечить их экологически безопасное удаление. |
Pyrolysis of solid waste converts the material into solid, liquid and gas products. | В процессе пиролиза твердых отходов получают твердые, жидкие и газообразные вещества. |
Today, it receives ever increasing loads of solid waste. | Сегодня на неё поступают возрастающие грузы твёрдых отходов. |
Prevention or reduction of waste production and its harmfulness Recovery of waste. | Предотвращение или уменьшение производства отходов и их вредности Утилизация отходов. |
In the Caribbean region, WHO is collaborating with countries in developing a solid waste management plan to ensure the environmentally safe disposal of solid waste. | В сотрудничестве со странами Карибского региона ВОЗ разрабатывает план утилизации твердых отходов с целью обеспечить их экологически безопасное удаление. |
U.S. Environmental Protection Agency, Office of Solid Waste, January 2008. | U.S. Environmental Protection Agency, Office of Solid Waste, January 2008. |
The managed solid waste depots are located at 28 municipalities. | В 28 муниципалитетах находятся управляемые хранилища твердых отходов. |
Environment authorities lack reliable information on solid waste management issues. | природоохранные органы не располагают достоверной информацией по вопросам обработки твердых отходов. |
The private waste management company ITC receives thousands of tons of solid municipal waste each day. | Частная компания по переработке отходов ITC каждый день принимает тысячи тонн твердых бытовых отходов. |
99. The UNCHS programmes on solid waste management include city wide collection systems, inter island solid waste transport systems, and aesthetic and environmentally sound landfill operations. | 99. Программы ЦНПООН по рациональному использованию твердых отходов включают системы сбора отходов на уровне городов, межостровные системы для транспортировки твердых отходов и эстетические мероприятия и операции по экологически безопасному улучшению ландшафта. |
(h) Training course on solid waste management, 22 25 March 1993. | h) учебный курс по удалению твердых отходов, 22 25 марта 1993 года. |
The website of the Institute for Solid Waste provides access to a broad range of information on waste. | Вебсайт Института твердых отходов обеспечивает доступ к широкому диапазону информации об отходах. |
(v) Introduce clean technologies and treatment of waste at the source and appropriate technology for solid waste treatment. | v) Внедрение чистых технологий и переработки отходов в самом источнике их возникновения и внедрение соответствующей технологии переработки твердых отходов. |
In addition, air pollution from certain waste management practices (e.g. uncontrolled incineration of solid waste and agricultural biomass waste) is a problem in some countries. | Ситуация усугубляется высоким уровнем выбросов в воздух энергетического сектора. |
No widespread reduction or recovery policy for waste Uncontrolled waste dumping No sound treatment of hazardous waste Problems with illegal transboundary movement of waste Illegal imports of hazardous waste. | Отсутствие общепринятой политики по уменьшению или восстановлению отходов Неконтролируемый сброс отходов Отсутствие надлежащей переработки опасных отходов Проблемы нелегального трансграничного передвижения отходов Нелегальный импорт опасных отходов. |
There are large gaps in the regional information system for solid waste management | В региональной системе информации по вопросам обработки твердых отходов имеются серьезные недостатки |
The latter includes the discharge of sewage and the generation of solid waste. | Такой ущерб может быть нанесен либо в результате процесса строительства, либо вследствие изменений, происходящих в порядке землепользования. |
Solid waste management which includes storage, collection, transport and disposal poses different problems. | Удаление твердых отходов, предусматривающее их хранение, сбор, транспортировку и ликвидацию, ставит иные проблемы. |
WHO apos s programmes also have components which deal with solid waste management. | В программах ВОЗ также имеются компоненты, касающиеся рационального использования твердых отходов. |
Surface mining generates more solid waste, whereas underground mining generates more liquid wastes. | При открытом способе образуется больше твердых отходов, тогда как при закрытом больше жидких. |
Provision is made for water production ( 1,336,000), sanitary waste removal ( 736,000), solid waste removal ( 636,000) and fuel for generators ( 720,000). | Предусматриваются ассигнования на оплату расходов, связанных с добычей воды (1 336 000 долл. США), удалением бытовых отходов (736 000 долл. США), удалением твердых отходов (636 000 долл. США) и поставкой топлива для генераторов (720 000 долл. США). |
(c) Solid waste All wastes are sampled and segregated to determine the correct waste stream for disposal or long term storage. | с) твердые отходы все отходы подвергаются проверке путем отбора проб и сортируются в зависимости от того, какова должна быть их дальнейшая судьба уничтожение или долгосрочное хранение. |
Uzbekistan developed an inventory of waste disposal and recycling sites. As of 1 October 2006 there are 171 solid waste sites, | Ведется государственный кадастр мест захоронения и утилизации отходов, в который по состоянию на 1.10.2006 г. включены 171 свалка твердых бытовых отходов, 13 хвостохранилищ, 14 шламонакопителей и 13 ядомогильников. |
The primary aim of European Waste policy is the prevention and reduction of waste production and its harmfulness. | Европейская политика по отходам в качестве приоритетной цели ставит предотвращение и уменьшение производства отходов и их вредности. |
Impact assessment for the Habitat executed solid waste collection and disposal project for the city of Mal in Maldives and for the inter island solid waste transport system is to be undertaken shortly. | В скором времени будет проведена оценка результатов реализации осуществляемого Хабитат проекта по сбору и удалению твердых отходов в городе Мале на Мальдивских Островах и эффективности функционирования межостровной системы вывоза твердых отходов. |
Solid waste management policies in coastal strips are implemented under the national health policy | удаление твердых отходов в прибрежной полосе производится в соответствии с нормативами национальной политики в области здравоохранения |
Most coastal urban centres do not have a municipal policy for solid waste management | в большинстве прибрежных городских районов деятельность по удалению твердых отходов на муниципальном уровне не регулируется |
The modules were being expanded to include a specific section on solid waste management. | В эти материалы включается дополнительно специальный раздел о переработке и удалении твердых отходов. |
In addition to solid waste, coal extraction generates large amounts of gases and wastewater. | Кроме того, в этой отрасли образуется большое количество газов и сточных вод. |
The abundant waste water and solid waste throughout the urban landscape contribute to the overall destruction of Gaza apos s water resource. | Общей деградации водных ресурсов Газы способствует также сброс большого количества сточных вод и твердых отходов в городских районах. |
Extraction of coal, the largest single source of waste, generates almost as much solid waste as the amount of the extracted coal. | Угольная промышленность наибольший источник отходов образует практически столько же твердых отходов, сколько добывает угля. |
Impact assessment is currently being undertaken for the Habitat solid waste collection and disposal project for the city of Mal, Maldives, and for the inter island solid waste transport system to be undertaken shortly. | Оценка результатов реализации осуществляемого Хабитат проекта по сбору и удалению твердых отходов в городе Мале, Мальдивские Острова, и эффективности функционирования межостровной системы вывоза твердых отходов. |
Solid waste is transported to nearby islands, where it is used to fill in lagoons. | Твёрдые отходы перевозятся на соседние острова, и там ими наполняют лагуны. |
The estimated annual quantity of solid waste in Republika Srpska is 400 kilograms per capita. | По оценкам, ежегодное количество твердых отходов в Республике Сербской составляет 400 кг на одного человека. |
Coastal urban centres are generating annually 30 to 40 million tonnes of municipal solid waste. | Ежегодно прибрежные городские районы накапливают 30 40 млн. |
Similarly, burning municipal solid waste to recover energy produces trace amounts of mercury and dioxins. | Аналогичным образом, при сжигании муниципальных отходов для получения энергии образуются незначительные количества ртути и диоксинов. |
Municipalities have contracted out services such as street cleaning, solid waste disposal and power generation. | Муниципалитеты заключают контракты на оказание таких услуг, как уборка улиц, утилизация мусора и производство электроэнергии. |
And perhaps one day we'll be able to tackle the problem of solid plastic waste. | И, возможно, однажды мы сможем основательно взяться за проблему твёрдых пластиковых отходов. |
For instance, mixed municipal waste is often classified as Class IV hazardous waste, and Russian Federation regulations permit the disposal of some hazardous class III and most hazardous class IV waste in municipal solid waste landfills. | К примеру, смешанные бытовые отходы считаются отходами класса опасности IV. |
Related searches : Solid Waste - Waste Reduction - Solid Waste Stream - Solid Waste Sector - Solid Waste Material - Hazardous Solid Waste - Solid Waste Generation - Solid Waste Landfill - Solid Waste Pollution - Solid Waste Disposal - Solid Waste Collection - Solid Waste Treatment - Urban Solid Waste - Solid Waste Management