Translation of "sound grasp" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Sound policy aimed at reviving the economy seems beyond the grasp of both candidates.
Проводить же здравую политику, направленную на оздоровление экономики, по всей видимости, не способен ни один из кандидатов.
Maybe, grasp...
Может, хват... плеск
No vision can grasp Him, but His Grasp is over all vision.
Взоры не могут постичь Его, а Он постигает взоры.
No vision can grasp Him, but His Grasp is over all vision.
Ни один взор не постигает Его, а Он постигает взоры всех и всякую вещь.
No vision can grasp Him, but His Grasp is over all vision.
Ни один взор не постигает Его, а Он постигает все, что постигают взоры.
No vision can grasp Him, but His Grasp is over all vision.
Нет никакого вИдения (в мире), Что (Господа) постичь (способно), Его же взор объемлет все.
No vision can grasp Him, but His grasp is over all vision.
Взоры не могут постичь Его, а Он постигает взоры.
No vision can grasp Him, but His grasp is over all vision.
Ни один взор не постигает Его, а Он постигает взоры всех и всякую вещь. Аллах проницателен, понимает Своих рабов и сведущ во всём.
No vision can grasp Him, but His grasp is over all vision.
Ни один взор не постигает Его, а Он постигает все, что постигают взоры.
No vision can grasp Him, but His grasp is over all vision.
Нет никакого вИдения (в мире), Что (Господа) постичь (способно), Его же взор объемлет все.
I don't grasp it.
А я не понимаю.
Success is within our grasp.
Успех близок.
Victory is within our grasp.
Победа в наших руках, брат.
Hard to grasp, but fun.
Трудноописуемом, но все же забавном.
You grasp the implications, Constable.
Вы начинаете понимать, констебль.
But he's within my grasp.
Еще нет, но он у меня в руках!
The problem is beyond my grasp.
Проблема лежит за пределами моего понимания.
Computer OK. Person Grasp the pyramid.
Person Grasp the pyramid.
His grasp is painful, very strong.
Поистине, хватка Его мучительна (и) сурова!
His grasp is painful, very strong.
Поистине, наказание Аллахом неверных сильно и мучительно!
No vision can grasp Him, but His grasp is over all vision. He is the Subtle, the Expert.
Не постигают Его взоры не достигают взоры до Него в этом мире Верующие увидят своего Господа в Вечной жизни, но при этом они не охватят Его взором. и в Вечной жизни не объемлют Его , а (Сам) Он постигает взоры и (ведь) Он Добрый (к Своим рабам) (и) Всеведающий!
No vision can grasp Him, but His grasp is over all vision. He is the Subtle, the Expert.
Не постигает Его взоры, а Он постигает взоры Он проницателен, сведущ!
No vision can grasp Him, but His grasp is over all vision. He is the Subtle, the Expert.
Взоры не постигают Его, но Он постигает взоры Он милующий, ведающий.
Beautiful sound Beautiful sound
Радостный звук, радостный звук.
No one's home can escape its grasp.
Никому не укрыться от их удушающей хватки.
None can grasp it except the purified.
Не прикасается к нему (никто), кроме как только очищенные (Аллахом) ангелы .
None can grasp it except the purified.
Прикасаются к нему только очищенные.
None can grasp it except the purified.
К нему прикасаются только очищенные.
None can grasp it except the purified.
К Священному Корану пусть прикасаются только очищенные от осквернения люди, совершившие омовение.
None can grasp it except the purified.
пусть к нему прикасаются только очистившиеся.
None can grasp it except the purified.
К которой прикоснуться могут Лишь те, кто (телом и душою) чист,
None can grasp it except the purified.
К нему прикасаются только чистые.
Lo! His grasp is painful, very strong.
Поистине, хватка Его мучительна, сильна!
Lo! His grasp is painful, very strong.
Воистину, Хватка Его мучительна, сурова.
He said Grasp it and fear not.
Мы вернем ее в прежнее состояние. Она не причинит тебе вреда, потому что Мы снова превратим ее в посох.
He said Grasp it and fear not.
Аллах сказал Возьми ее и не бойся.
He said Grasp it and fear not.
Муса устрашился, а Аллах его успокоил, сказав Возьми же её, не бойся!
Lo! His grasp is painful, very strong.
Воистину, кара Его мучительна, сурова!
Lo! His grasp is painful, very strong.
И хватка эта, истинно, мучительна, сильна!
He said Grasp it and fear not.
(Господь) сказал Возьми ее, не бойся!
Lo! His grasp is painful, very strong.
Казнь от Него бывает болезненна, жестока.
Now you're starting to grasp at straws.
Теперь вы ухватитесь за соломинку.
We didn't grasp what was going on.
Мы не понимали, что происходило.
Mark Roth Suspended animation is within our grasp
Марк Рот Cостояние анабиоза достижимо
Have they hands with which they can grasp?
Или у них есть руки, которыми они хватают?

 

Related searches : Grasp At - Grasp For - Intellectual Grasp - Fully Grasp - Palmar Grasp - Grasp Quickly - Basic Grasp - Grasp Reflex - Comprehensive Grasp - Intuitive Grasp - Fast Grasp - Tight Grasp