Translation of "sounds really nice" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Sounds nice.
Да, это Этель.
It sounds nice.
Похоже, вкуснятинка.
That sounds nice.
Ты не наидёшь ничего пучше!
Now that just sounds nice!
Теперь это уже звучит просто мило!
Yes, that sounds very nice.
Да, звучит красиво.
Sounds very nice to hear.
Приятно такое слышать.
Oh, that sounds very nice
О, это так хорошо.
Well, that sounds very nice.
Звучит мило.
And that's really nice. That's really nice.
И это приносит мне огромную радость!
Really, really nice!
Действительно очень приятно!
Hmm, that sounds nice, but it's Utopian.
Ммм да с. Соблазнительно, но утопично.
A farm sounds so nice and peaceful.
Ферма это должно быть так хорошо и спокойно.
Sounds very good. Have a nice day.
Звук очень хороший.
Really nice.
Приятное место.
That sounds really interesting.
Звучит действительно интересно.
That sounds really hard.
Кажется, это тяжело.
Sounds nice, but this can only buy time.
Звучит неплохо, но это просто даст нам немного времени.
This is just incredible how nice that sounds.
Звук просто потрясающий.
Mr. MacLean sounds like a very nice man.
Мистер Маклейн похоже хороший человек.
And basically sounds really flustered.
И голос звучал очень растерянно.
But that sounds really techie.
Зато это звучит очень технологично.
Now that you've mentioned it, it sounds very nice.
После твоих слов, я сразу же захотела шоколада.
Sounds like a nice, quiet, orderly life, doesn't it?
Ты этого хотел.
It really is nice, Jett. Real nice. Someday...
Здесь очень хорошо, Джет, очень хорошо.
So, this sounds really crazy, right?
Звучит сумасшедше, верно?
This is really nice!
Это действительно хорошо!
He seems really nice.
Он, вроде, неплохой человек.
Everyone's been really nice.
Все были очень милы.
Really? That's very nice.
Она прелестна.
His mother's really nice.
Его мама хорошая.
Really, a nice face.
Действительно, очень милое лицо. Спасибо.
It's really nice here.
А здесь, правда, здорово.
It sounds like a very nice way to live. Mooji
Звучит, как очень приятный способ жить.
He's a nice guy. He's a really nice guy.
На самом деле, он очень приятный человек, очень приятный.
You're a nice man, McKeever, a really nice man.
Вы хороший человек, Маккивер. Очень хороший человек.
And at first that sounds very nice, very benign, well intended.
Сначала это звучит довольно мило, доброжелательно, хорошая идея.
That's a really nice story.
Это действительно хорошая история.
That's really nice to hear.
Это очень приятно слышать.
So here's the really nice.
Граф инверсии слева и справа. Мы выявила основные задачи как быстро подсчет количества Сплит инверсии. Где означает раскол инверсии что ранее индексы в левой части должны быть массивом.
So this is really nice.
И это очень здорово.
I like really nice clothes.
Мне нравится классная одежда.
You're really a nice girl.
Ты действительно замечательная девушка.
He's really a nice boy.
Он хороший парень.
Oh, this really is nice.
Да тут и не одна глупышка.
She's really a nice girl.
И вообще, даже очень ничего. Конечно ничего, Энджи.

 

Related searches : Sounds Nice - Really Nice - Sounds Really Great - Sounds Really Interesting - Sounds Really Good - Sounds Very Nice - It Sounds Nice - Looks Really Nice - Really Very Nice - Really Nice People - Really Nice Pictures - Really Really - Nice Nice