Translation of "soups" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Two soups.
Две собы.
Two soups.
Ну и погодка, не оченьто тепло.
Two bean paste soups please.
Два супа из бобовой пасты, пожалуйста.
Aunty, two bean paste soups please.
Тётушка, два супа соевой пасты, пожалуйста.
It is often used in stir frys and soups.
Листья используются для заживления ран.
Soups were tough but sauces just about killed me.
Я считала, что супы это ужасно, но соусы меня добили.
It is used in soups and stews, and in barley bread of various cultures.
В последнем варианте ячмень был также символом Верхнего Египта.
There are snacks and soups, as well as main courses and desserts on the menu.
Обширное традиционное меню включает закуски, супы, основные блюда и десерты.
To survive, many North Koreans forage for edible roots and leaves and make soups from cabbage stalks and vegetable waste.
Чтобы выжить, многие жители Северной Кореи разыскивают съедобные корни и листья и варят супы из капустных кочерыжек и овощных отходов.
Its edible seeds are used in traditional Chinese medicine, where they are often cooked in soups along with other ingredients.
В китайской традиционной медицине семена эвриалы использовали для повышения потенции и для замедления старения.
There were fewer meals with home cooked breads, desserts and soups, because all of them could be bought at any store.
Стало меньше домашнего хлеба, десертов и супов, так как любой из них можно купить в магазине.
Zaļais Maksis specialises in serving of a variety of pizzas, but it is also possible to enjoy pastas, salads and soups there.
Zaļais Maksis специализируется на приготовлении различных пицц, но предлагает также пасту, салаты и супы.
By testing alternative biochemical primordial soups , it is expected to better understand the principles that gave rise to life as we know it.
Тестирование альтернативных биохимических первичных супов может помочь лучше понять принципы, породившие жизнь в том виде, в котором мы её знаем сейчас.
2 hors d'oeuvres, once artichoke extra, 2 clear soups, 2 times spinach, 2 chicken breasts 2 caramel custards two glasses of red wine.
Две закуски, отдельная порция артишоков, два бульона, две порции шпината, две куриные грудинки, два карамельных крема, два бокала красного вина и еще четверть литра.
The hotel is home to two restaurants Epopey, serving Czech cuisine, and Soup in the City, which specialises in healthy soups and smaller dishes.
К услугам гостей отеля два ресторана Epopey с чешской кухней и Soup in the City , где можно полакомиться полезным супчиком и легкой закуской.
Soups and stews of meat, rice, ferns, lentils, and dried vegetables, spiced with chili peppers and cheese, are a favorite meal during the cold seasons.
Супы и тушёные блюда из мяса, риса, папоротника, чечевицы и сушёных овощей, приправленные чили и сыром любимое блюдо в холодное время года.
There is a wide selection of dishes from lamb and beef, soups and desserts cooked using coconut milk, traditional Jewish hummus paste, various sauces, falafel (balls made of ground chickpeas), fruits and vegetables.
Там предлагают большой выбор блюд из баранины и говядины, супы и десерты, приготовленные на кокосовом молоке, традиционную еврейскую пасту хумус, разнообразные соусы, шарики из молотого нута фалалель, фрукты и овощи.
To survive, many North Koreans forage for edible roots and leaves and make soups from cabbage stalks and vegetable waste. Those who survive will be more malnourished than ever, and the percent of children whose growth is stunted will increase from today s two thirds.
Те, кто выживают, будут недоедать больше, чем когда либо, а процент детей, у которых наблюдается задержка роста, увеличится, хотя сегодня он уже составляет две трети.