Translation of "special stains" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Special - translation : Special stains - translation : Stains - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This fabric stains easily. | Этот материал легко пачкается. |
Look at these stains. | Посмотрите на эти пятна. |
Notice the green stains. | Обратите внимание на зеленые пятна. |
You have examined these stains? | Вы проводили анализ пятен на этой сутане? |
On which blood stains were found. | На нем были обнаружены пятна крови. |
A lace handkerchief with blood stains. | Кружевной платок с пятнами крови. |
Do you have anything to remove stains? | У вас есть чем вывести пятна? |
Tom's shirt had blood stains on it. | У Тома на рубашке были пятна крови. |
There were blood stains on the floor. | На полу были пятна крови. |
This deodorant leaves white stains on my shirt. | Этот дезодорант оставляет белые пятна на моей рубашке. |
They were stains of some sort or other. | Они были пятна какие то или другое. |
I don't think these ink stains will come off. | Я не думаю, что эти пятна от чернил выведутся. |
I don't think these ink stains will come off. | Я не думаю, что эти чернильные пятна можно вывести. |
I don't think these ink stains will come off. | Я не думаю, что эти чернильные пятна отстираются. |
I don't think these ink stains will come off. | Я не думаю, что эти чернильные можно отстирать. |
How can I remove blood stains from a shirt? | Как удалить пятна крови с рубашки? |
OsO4 also stains the human cornea (see safety considerations). | OsO4 also stains the human cornea (see safety considerations). |
Did you check it for blood stains or saliva? | А ты проверила его на предмет пятен крови или слюны? |
How do you remove red wine stains from your carpet? | Как вывести пятна вина с ковра? |
The blue of my tears stains human skin for good. | Шевелись! |
There were some ink stains on the cover of that book. | На обложке той книги было несколько чернильных пятен. |
Some people, looking at the bright Sun, seek for stains only. | Кто то, глядя на яркое солнце, ищет лишь пятна. |
Wash the shirt in soapy water and the stains will come out. | Постирай футболку в мыльной воде, и пятна отойдут. |
He killed her in there, he has to clean up those stains. | Он убил её там, теперь он должен отмыть все пятна. |
There were blood stains on the shirt that the police found under Tom's bed. | На рубашке, которую полиция обнаружила под кроватью Тома, были пятна крови. |
Alack, alack! what blood is this which stains The stony entrance of this sepulchre? | Увы, увы! то, что кровь это, который пятна каменистых входа в это гроба? |
We're going to then apply one of those stains to it, and we scan it. | Далее мы применяем один из этих красителей и сканируем его. |
and if passed by is exposure coolant do some stains are cooler than the surrounding fractional | и, если он принят является охлаждающей жидкости экспозиции сделать некоторые пятна холоднее, чем окружающей дробная |
(b) The packaging, which must be intact and display no obvious signs of thawing (rings and stains). | b) На упаковках не должно быть повреждений и видимых следов размораживания (подтеков и ореолов). |
This will then go onto a robot that's going to apply one of those stains to it. | Далее оно поступало к роботу, который наносит один из красителей. |
First to determine if the stains were human blood, then to classify it by group or type. | Сначала определяют человеческая ли это кровь, потом группу крови или ее тип. |
OsO4 also stains the human cornea, which can lead to blindness if proper safety precautions are not observed. | OsO4 also stains the human cornea, which can lead to blindness if proper safety precautions are not observed. |
Suddenly, new chemical stains for brain tissue were developed and they gave us our first glimpses at brain wiring. | Внезапно были разработаны новые методы окрашивания нервной ткани, которые позволили нам взглянуть внутрь мозга. |
Moreover, the genocide, the systematic human rights violations and the war crimes committed are stains upon the soul of mankind. | Кроме того, геноцид, систематические нарушения прав человека и совершавшиеся в ходе ее военные преступления запятнали собой душу человечества. |
Instead of staining all of the cells inside of a tissue, it somehow only stains about one percent of them. | Вместо окраски всех клеток ткани он каким то образом окрашивает около одного процента. |
free from blemishes, discoloration or spread stains affecting in aggregate more than 25 per cent of the surface of the shell | без пятен, изменений в окраске или распространенных пятен, покрывающих в совокупности более 25 поверхности скорлупы |
1. The author of the communication is Yvonne M apos Boissona, a citizen of the Central African Republic residing at Stains, France. | 1. Автором сообщения является Ивонна М apos Буассона, гражданка Центральноафриканской Республики, проживающая в Стене, Франция. |
The plight of so many millions of Roma in the twenty first century makes a mockery of European values and stains Europe s conscience. | Тяжелое положение многих миллионов цыган в двадцать первом веке является насмешкой над европейскими ценностями и тяготит европейскую совесть. |
If we take one of the envelopes, and shall open it, for it contained the results ... we get the following picture 2 light stains here... | Если мы возьмем один из конвертов и вскроем его, то по содержащимся в нем результатам... мы получим вот такую картину 2 световых пятна тут... |
Special Assistant to the Special | Специальный помощник Специального |
3. Special allocation for special | 3. Специальные ассигнования на специальные проекты |
Lim noticed that a trail of blood led to their flat, so he and his accomplices cleaned as much as they could of these stains before sunrise. | Лим заметил, что кровавый след ведёт к их квартире, поэтому он и его сообщницы постарались вычистить как можно больше пятен до восхода солнца. |
Unless, of course, you, Miss Deverich, instead of writing household hints about how to remove chilli stains from blue jeans, get yourself involved in a trunk murder. | Если конечно вы, мисс Девериш, вместо написания советов по домоводству о том, как удалять пятна от острого соуса с джинсов, не окажетесь втянутой в убийства в ящиках ( ) ( серия убийств, начавшаяся в НьюЙорке в 1934) |
Special Assistant to the Special Representative | специального помощника Специального представителя |
B. Special missions C. Special missions | В. Специальные миссии |
Related searches : Water Stains - Grease Stains - Yellow Stains - Grass Stains - Organic Stains - Rusty Stains - Persistent Stains - Chemical Stains - Surface Stains - Food Stains - Tough Stains - Remove Stains - Mould Stains