Translation of "specks of dust" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
And We turned all the deeds they had performed into scattered floating specks of dust. | И подошли Мы к тому из дел, что они творили, и обратили это в прах развеянный. |
And We turned all the deeds they had performed into scattered floating specks of dust. | А причина этого отсутствие правой веры и неверие в Аллаха и Его посланников. Воистину, Аллах принимает деяния только от тех из Своих рабов, которые искренне исповедуют правую веру и надлежащим образом следуют путем Божьих посланников. |
And We turned all the deeds they had performed into scattered floating specks of dust. | Мы займемся деяниями, которые они совершили, и обратим их в развеянный прах. |
And We turned all the deeds they had performed into scattered floating specks of dust. | В Судный день Мы посмотрим те добрые деяния, которые они совершили, и обратим их в прах, и лишим награды за них, ибо они не уверовали в Аллаха. Без веры в Аллаха и Его Истину их добрые деяния не будут учтены. |
And We turned all the deeds they had performed into scattered floating specks of dust. | Мы займемся в тот день деяниями, которые они вершили в земном мире , и развеем их во прах. |
And We turned all the deeds they had performed into scattered floating specks of dust. | И (вот тогда) Мы обратимся к тем делам, Которые они творили, И обратим их в прах, развеянный (в небытие). |
And We turned all the deeds they had performed into scattered floating specks of dust. | Тогда Мы доберемся до дел, какие сделали они, и обратим их в прах развеваемый. |
Fly specks! | Ничтожества! |
Look at those specks dance now. | Ты посмотри на эти зрачки. |
When you're mad, the specks in your eyes dance. | Когда ты злишься, твои зрачки танцуют. |
These little specks that you're seeing in here, they're galaxies. | Все эти маленькие точки это галактики. |
dust to dust. | ...прах к праху. |
Ozair25 Dust, dust, dust, dust D.U.S.T We should all pray for rain seriously! Dubai | Ozair25 Пыль, пыль, пыль, пыль, только ПЫЛЬ. |
For many, the Marshall Islands may be little more than specks on the map. | Для многих Маршалловы Острова могут показаться лишь точками на карте. |
Ashes to ashes! Dust to dust! | Пепел к пеплу, прах к праху! |
Ashes and ashes, dust to dust, | Пепел к пеплу, пыль к пыли |
Raising clouds of dust, | И они кони подняли этим своим скачем пыль, |
Raising clouds of dust, | И они подняли там пыль, |
Raising clouds of dust, | Тем самым они поднимают столб пыли |
Raising clouds of dust, | которые поднимают густую пыль во вражеском лагере. |
Raising clouds of dust, | И в тот миг они вздымают облака пыли, |
Raising clouds of dust, | И пыль взметают в облака, |
Raising clouds of dust, | Поднимающего во время его пыль, |
Raising clouds of dust. | И они кони подняли этим своим скачем пыль, |
Raising clouds of dust. | И они подняли там пыль, |
Raising clouds of dust. | Тем самым они поднимают столб пыли |
Raising clouds of dust. | которые поднимают густую пыль во вражеском лагере. |
Raising clouds of dust. | И в тот миг они вздымают облака пыли, |
Raising clouds of dust. | И пыль взметают в облака, |
Raising clouds of dust. | Поднимающего во время его пыль, |
Dust | weather condition |
Dust? | Пылью? |
Dust! | Вытри! |
Dust! | Пыльца! |
Dust? | Пыльца? |
The world seemed to splash into a million whirling specks of light, and subsequent proceedings interested him no more. gt | Мир, казалось, всплеск на миллион вихревая бликов, и последующее разбирательство его интересовали не более того. gt |
blazing a trail of dust, | И они кони подняли этим своим скачем пыль, |
blazing a trail of dust, | И они подняли там пыль, |
blazing a trail of dust, | Тем самым они поднимают столб пыли |
blazing a trail of dust, | которые поднимают густую пыль во вражеском лагере. |
blazing a trail of dust, | И в тот миг они вздымают облака пыли, |
blazing a trail of dust, | И пыль взметают в облака, |
blazing a trail of dust, | Поднимающего во время его пыль, |
120 tonnes of coal dust | 120 тонн каменноугольной пыли |
See the cloud of dust? | Там облако пыли. |
Related searches : Dirt Specks - Black Specks - Color And Specks - Dust To Dust - Levels Of Dust - Clouds Of Dust - Removal Of Dust - Cloud Of Dust - Layer Of Dust - Speck Of Dust - Accumulation Of Dust - Ingress Of Dust - Dispersion Of Dust