Translation of "spelt risotto" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Risotto - translation : Spelt - translation : Spelt risotto - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Risotto. | Ризотто. |
Tom loves risotto. | Том любит ризотто. |
Risotto is made with arborio rice. | Ризотто готовится из риса арборио. |
But surely you don't like risotto! | Тебе же не нравится ризотто. |
Spelt TRAUMA. It means shock. | ТРАВМА. |
Idko, also spelt Edkou () is a town in Beheria, Egypt, Egypt. | И дку (Э дку) город и центр района в губернаторстве Бухейра в Египте. |
Arborio rice is Italian short grain rice grown in the Po Valley. It's used to make risotto. | Рис арборио сорт итальянского короткозёрного риса, выращиваемого в долине реки По. Из него готовится ризотто. |
Sorry to anyone I missed or if I mis spelt your name! | Извините, если кого то забыли! |
Not all the objectives spelt out in that Declaration have been achieved. | Не все цели, изложенные в этой Декларации, были достигнуты. |
The reality of our situation can be spelt out in even more graphic terms. | Наши реалии можно обрисовать еще более наглядно. |
John Gerard, also spelt John Gerarde, (c. 1545 1612) was a botanist and herbalist. | __TOC__ Биография Джон Джерард родился в конце 1545 года в графстве Чешир. |
Gongju (Gongju si), also spelt Kongju, is a city in South Chungcheong province, South Korea. | Конджу (, Gongju si) город в провинции Чхунчхон Намдо, Южная Корея. |
But the wheat and the spelt were not struck, for they had not grown up. | а пшеница и полба не побиты, потому что они были поздние. |
Karl Weyprecht, also spelt Carl Weyprecht, (8 September 1838 2 March 1881) was an Austro Hungarian explorer. | Карл Вейпрехт ( Carl Weyprecht ) (1838 1881) австрийский морской офицер, исследователь Арктики и геофизик. |
These fundamental rights and freedoms are spelt out in more detail in Part 2 of the Constitution. | Эти основные права и свободы более подробно изложены в части 2 Конституции. |
The objectives of the Agency, objectives which we greatly value, are clearly spelt out in its statute. | Цели Агентства, которые мы всецело поддерживаем, четко изложены в его Уставе. |
The world's largest risotto was cooked in Sydney in November, while in Bangladesh, a series of seminars, workshops and promotional activities was carried out. | В ноябре в Сиднее было приготовлено самое большое ризотто, а в Бангладеш была проведена серия семинаров практикумов и информационно пропагандистских мероприятий. |
Reims ( also spelt Rheims ), a city in the Champagne Ardenne region of France, lies east northeast of Paris. | Реймс ( ) город и коммуна на северо востоке Франции, расположенный в департаменте Марна в регионе Шампань Арденны. |
This has been spelt out in all the reports of the independent expert on the right to development. | Об этом говорилось во всех докладах независимого эксперта по вопросу о праве на развитие. |
We have already spelt out some relevant criteria in our statement in this year apos s general debate. | Мы уже изложили некоторые соответствующие критерии в своем заявлении в ходе общих прений в этом году. |
He knows how I hate having my name spelt with the letter A in Arabic, and spells it correctly. | Он знает, что я ненавижу, когда моё имя пишут с буквой A на арабском, и пишет его правильно. |
Liss (previously spelt Lys or Lyss) is a village and civil parish in the East Hampshire district of Hampshire, England. | Лисс (, Lyss ) посёлок в Великобритании, на юго западе Англии, в графстве Хэмпшир, округ Восточный Хэмпшир. |
However, the means used by the police to implement measures of restraint were generally not spelt out in Swiss legislation. | Однако в швейцарском законодательстве в принципе не оговариваются средства, используемые полицией для применения мер принуждения. |
The role of the Agency in the area of safeguards, as spelt out in its statute, has never been more pronounced. | Отводимая Агентству его Уставом роль в области обеспечения гарантий сейчас как никогда велика. |
And they have things like risotto chop suey. My personal favorite of all the restaurants I've encountered around the world was this one in Brazil, called Kung Food. | На мой вкус из всех ресторанов мира, в которых я побывала, самый лучший находится в Бразилии и называется Кунг Фуд . |
Biography His name was spelt several different ways, including Carmine Nicola Caracciolo , Carmine Niccolo Caracciolo , Carmine Nicolás Caracciolo and Carmino Nicolás Caracciolo . | В различных источниках его имя пишется по разному Carmine Nicola Caracciolo , Carmine Niccolo Caracciolo , Carmine Nicolás Caracciolo и Carmino Nicolás Caracciolo . |
Alcmund of Derby or of Lilleshall, also spelt Ealhmund, Alhmund, Alkmund, or Alchmund (d. c. 800) was son of Alhred of Northumbria. | Святой Алькмунд из Дерби или из Лилльшаля ( en Lilleshall), также известный как Элхмунд (Ealhmund), или Алхмунд (Alkmund, Alhmund, Alchmund), был сыном короля Элхреда Нортумбрийского. |
Some of the criteria for permanent membership have already been spelt out by my Foreign Minister in his statement to this Assembly. | Некоторые критерии для приема в постоянные члены уже были изложены министром иностранных дел моей страны в своем заявлении в данной Ассамблее. |
14. The objectives of the dispute settlement procedures proposed in part three of the draft should have been more clearly spelt out. | 14. Цели процедур урегулирования споров, предлагаемых в части третьей проекта, следовало бы определить более четко. |
quot (i) Responsibilities for implementing IMIS should be clearly spelt out and notified to all concerned including the heads of user departments | i) четко определить обязанности по осуществлению ИМИС и уведомить об этом все заинтересованные стороны, включая руководителей департаментов потребителей |
The Conference further spelt out the role and necessity of international cooperation in addition to the actions required at the national level. | На Конференции была также определена роль международного сотрудничества как фактора, дополняющего действия, которые необходимо предпринимать на национальном уровне. |
This is spelt out in the Basel Committee's 1996 document Sharing of financial records between jurisdictions in connection with the fight against terrorist financing. | Об этом говорится в датированном 1996 годом документе Базельского комитета, озаглавленном Обмен финансовой отчетностью между юрисдикциями в связи с борьбой против финансирования терроризма . |
The Board recommended that besides strengthening of the project team, responsibilities for implementing IMIS should be clearly spelt out and notified to all concerned. | Комиссия рекомендовала, чтобы помимо укрепления проектной группы обязанности по реализации проекта ИМИС были четко определены и доведены до сведения всех тех, кого это касается. |
The last inhabitant of these woods before me was an Irishman, Hugh Quoil (if I have spelt his name with coil enough), who occupied Wyman's tenement Col. | Последний обитатель этих лесах до меня был ирландец Хью Quoil (если у меня есть пишется его имя с катушкой достаточно), занимавший многоквартирных Уимэна Col. |
On the abolition of the nine local level posts, the Committee observes that the reasons for the reduction have not been spelt out clearly in the budget document. | По поводу сокращения девяти должностей местного разряда Комитет отмечает, что в бюджетном документе не были достаточно четко изложены причины такого сокращения. |
For centuries, nudity has spelt humiliation, ... or vice and beauty has been suspect, and now both are revealed and idolised in this picture of Venus, Godess of Love... | Веками нагота воспринималась как синоним поругания и порока, а красота внушала подозрения теперь их открыто боготворят в образе богини любви. |
We want to develop these little tiny capsules about the size of a piece of risotto that we can put into the muscles and telemeter out the EMG signals, so that it's not worrying about electrode contact. | Мы хотим разработать малюсенькие капсулы размером с рисинку, чтобы внедрять их в мышцы и передавать электромагнитные сигналы, и не волноваться о контакте с электродами. |
Etymology The name of Lake Zabuye is also spelt as Drangyer, Zabayu, Zhabuye, Chabyêr or Chabyer, sometimes with an addition of Tsaka or caka , which means salt lake in Tibetan. | Озеро имеет несколько вариантов транслитерации названия на китайском и тибетском языках ( Zabuye, Drangyer, Zabayu, Zhabuye, Chabyer ), в англоязычной и русскоязычной географиях. |
Seventh, with regard to trade, the report, while recognizing its significance, has not spelt out specific ways in which trade as a tool of development could promote our collective interests. | В седьмых, что касается области торговли, доклад, признавая ее значение, не указывает на конкретные пути, с помощью которых торговля в качестве инструмента для развития могла бы отвечать нашим коллективным интересам. |
The Agency apos s primary objective, as clearly spelt out in its Statute, is to accelerate and enlarge the contribution of atomic energy to peace, health and development throughout the world. | Основная цель Агентства, четко изложенная в Уставе, заключается в том, чтобы ускорить и расширить вклад атомной энергии в дело мира, здоровья и развития во всем мире. |
The details of the programme of monitoring and follow up should be spelt out with a time frame that allows sufficient time for national strategy and policy development, implementation and review. | Программу контроля и последующей деятельности следует подробно изложить с указанием таких сроков, которые оставляли бы достаточно времени для разработки, осуществления и обзора национальной политики и стратегии. |
In the main, the Decision addresses the two objectives spelt out above, but rather falls short of providing for operational and binding measures to give practical and concrete effect to these objectives. | В общих чертах, можно сказать, что это решение направлено на достижение двух подробно изложенных выше целей, хотя в нем и не предусматриваются какие либо оперативные или обязательные меры по их практическому и конкретному осуществлению. |
As spelt out in the Charter, the membership dues of a State Member of the United Nations are one of the few and most basic of the obligations of United Nations membership. | Как разъясняется в Уставе, членские взносы государства члена Организации Объединенных Наций являются одной из немногих и самых основных обязательств члена Организации Oбъединенных Наций. |
Some of the circumstances which would lead the Secretary General to conclude that such a breach had occurred are spelt out in paragraph 8 above and in paragraph 11 of his previous report. | Некоторые обстоятельства, которые могли бы заставить Генерального секретаря сделать вывод о том, что допущено такое нарушение, указаны в пункте 8 выше и в пункте 11 предыдущего доклада. |
For Australia, that implies an undiluted, ungrudging and effective commitment to the principles of nuclear disarmament, nuclear non proliferation and cooperation in the peaceful uses of nuclear energy, as spelt out in the Treaty. | Что касается Австралии, то это подразумевает свободную, безоговорочную и эффективную приверженность принципам ядерного разоружения, ядерного нераспространения и сотрудничества в мирном использовании ядерной энергии, как предусмотрено в Договоре. |
Related searches : Radicchio Risotto - Saffron Risotto - Risotto Rice - Risotto Milanese - Seafood Risotto - Arborio Risotto - Creamy Risotto - Barley Risotto - Spelt Bread - Spelt Grain - Is Spelt - Pearled Spelt