Translation of "spoiling" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Spoiling - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You're spoiling me. | Ты меня балуешь. |
You're spoiling me. | Вы меня балуете. |
I'm spoiling you. | Я тебя испорчу. |
You're spoiling Durga. | Ты приучаешь Дургу к плохим вещам. |
I like spoiling him. | Мне нравится его портить. |
I've been spoiling myself. | Я всё порчу. |
Yeah! Of spoiling my lunch! | В том, что портите мне ланч! |
He's just spoiling for trouble. | Он ищет неприятностей. |
Yes, you're spoiling the walk | Это портит нам пейзаж. |
They are spoiling us these days. | Они портят нам эти дни. |
Gog and Magog are spoiling the land. | Эта причина обязывала Зуль Карнейна помочь беззащитным людям. Однако он не стремился к богатству в мирской жизни и не собирался бросать в беде своих подданных. |
Didn't you ever hear about spoiling people? | Ты чтонибудь слышала о том как портят детей? |
Lo! Gog and Magog are spoiling the land. | Поистине, Йаджудж и Маджудж Племена из потомков Адама. сеют беспорядок на земле (уничтожая людей и посевы). |
Lo! Gog and Magog are spoiling the land. | Йаджудж и Маджудж (Гог и Магог) распространяют на земле нечестие. |
Lo! Gog and Magog are spoiling the land. | Воистину, народы Йа'джудж и Ма'джудж чинят на земле нечестие. |
I'd hate to think I'm spoiling your Christmas. | Я не хотел испортить вам Рождество. |
Start spoiling a broad and she'll take off. | Ты прекрасно знаешь, что бывает, когда им уступаешь. |
There's a man for you, spoiling his good handkerchief. | Ну вот, испортили свой платок. |
I shouldn't have started all this, spoiling your evening. | Извините меня, мне не стоило начинать этот разговор и портить вам вечер. |
Well, it serves you right, spoiling people's best dreams. | Да уж, это делает вам честь... лишать меня такого чудесного сна. |
This war talk's spoiling all the fun at every party. | Изза разговоров о войне испорчены все балы. |
Ignorant, nasty, spoiling the open range... with their measly fences. | Грубые, отвратительные, они портят вид своими жуткими заборами. |
But I'm ashamed of you, spoiling his sport with a net. | Но я стыжусь за тебя, испортить его рыбалку сачком. |
They rewarded me evil for good to the spoiling of my soul. | (34 12) воздают мне злом за добро, сиротством душе моей. |
A voice of crying shall be from Horonaim, spoiling and great destruction. | Слышен вопль от Оронаима, опустошение и разрушение великое. |
I seem to be spoiling everybody's brandy and cigars... and dreams of victory. | Боюсь, я испортил вам беседу за сигарами и бренди и мечты о победе. |
Oh, gee, Eddie, you make me feel like a heel, spoiling all your fun. | Эдди, вам было не обязательно уходить изза меня. |
Laura Belle warned me I was spoiling Lewt... but I wouldn't listen to her. | Лаура Белль предупреждала меня, что я порчу Льюта, но я не слушал её. Смотри. |
(g) The cooked condition the fish and fillets should not present odour flavour characteristics associated with spoiling. | g) Состояния после приготовления у рыбы и филе не должно быть запаха или привкуса, вызываемых порчей продукта. |
Nor would old enemies and competitors like Russia and China readily abandon the benefits of spoiling American plans. | Однако сильные союзники, готовые идти на жертвы, необходимы даже при проведении политики скромности и реализма. |
Nor would old enemies and competitors like Russia and China readily abandon the benefits of spoiling American plans. | Нельзя забывать, что такие старые противники, как, например, Китай и Россия, не будут готовы отказаться от выгод, которые им может принести нарушение планов Америки. |
I can stand being spoiled a little. The gentleman I'm going in to see did very little spoiling. | Меня не баловал добрыми словами человек, к которому я иду. |
And keep out of my business, Shanssey. Your brother came in here stinking drunk, spoiling for a fight. | Твой брат пришел сюда пьяный и просил чтобы... |
Cameron s Conservative Party includes members who have been spoiling for a fight with the EU for a long time. | Консервативная партия Кэмерона включает в себя членов, которые уже давно рвутся в бой с ЕС. |
Some in the P3 and elsewhere will see all of this as a mere spoiling operation with a more sophisticated face. | Некоторые из тройки членов Совета Безопасности и другие страны увидят во всем этом лишь операцию с целью помешать с более обманчивым лицом. |
Often, this leads to excessive cultivations to incorporate chemicals, drying out or spoiling seedbeds, and are not recommended in this document. | Нередко необходимость заделки ядохимиката тре бует проведения дополнительных культивации, которые высушивают или на рушают семенное ложе и поэтому не рекомендуются в настоящем руководстве. |
All this was arousing a feeling of animosity in his soul, spoiling his peace of mind and depriving his achievement of all value. | Он чувствовал, что за это в душе его поднималось чувство злобы, разрушавшее его спокойствие и всю заслугу подвига. |
All these other papers panning me, I could expect that. But for the Inquirerto run a thing like that, spoiling my whole debut. | Другие газеты критикуют меня, я могу это понять, но чтобы Инквайер ? |
Gog and Magog are spoiling the land. So may we pay thee tribute on condition that thou set a barrier between us and them? | Когда эти люди обнаружили силу и мощь Зу ль Карнайна, они попросили его установить преграду между ними и Йаджуджем и Маджуджем (Гогом и Магогом), которые часто совершали набеги на них и опустошали их землю. Эти люди предложили уплатить ему дань. |
Gog and Magog are spoiling the land. So may we pay thee tribute on condition that thou set a barrier between us and them? | Не примешь ли от нас ты дань, Чтобы воздвигнуть стену между (нечестивцами) и нами? |
Gog and Magog are spoiling the land. So may we pay thee tribute on condition that thou set a barrier between us and them? | Гог и Магог причиняют беды на этой земле не представить ли нам какую плату за то, чтобы ты поставил стену между нами и ними? |
Levin understood very well that 'might begin sprouting' meant that the English seed oats were already spoiling. Here again his orders had not been obeyed. | Левин очень хорошо знал, что как бы не тронулся значило, что семенной английский овес уже испортили, опять не сделали того, что он приказывал. |
Therefore said I, Look away from me I will weep bitterly, labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people. | Потому говорю оставьте меня, я буду плакать горько не усиливайтесь утешать меня в разорении дочери народа моего. |
Wind turbines have a major visual impact, and their location on high exposed areas, has given rise to grave public concern about spoiling the countryside's traditional views. | Ветровые турбины имеют большое зрительное воздействие, а их размещение в ме стах с хорошей видимостью привело к возникновению в обществе озабоченности разрушением традиционных видов природы. |
All that day she felt as if she were acting in a theatre with better actors than herself, and that her bad performance was spoiling the whole affair. | Весь этот день ей все казалось, что она играет на театре с лучшими, чем она, актерами и что ее плохая игра портит все дело. |
Related searches : Spoiling Things