Translation of "squads" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The investigation squads... | Наш технический отдел... |
All divisions, all squads. | Всем подразделениям и нарядам. |
Your investigation squads can be excused. | Ах, вашему техническому отделу простительно. |
Both teams played with 10 men squads. | Обе команды играли с 10 ю игроками. |
The squads were announced on 29 November 2012. | Составы были объявлены 29 ноября 2012 года. |
(death squads, etc.) 2 3 5 10 2.47 | Военизированные формирования (включая quot эскадроны смерти quot и т.д.) |
We'll harvest not as families but as squads. | Будем работать в попе не семьями, а отрядами. |
Split into 2 squads, one cover the other. | Разделимся на две группы, одна прикрывает другую. |
Irregular groups (death squads, etc.) 8.4 3.5 6 5.9 | (включая quot эскадроны смерти quot и т.д.) 8,4 3,5 6 5,9 |
The squads were announced by FIFA on 11 September 2013. | Составы были опубликованы ФИФА 11 сентября 2013 года. |
General alert to all sheriff's squads and troopers working district. | Высшая тревога всем шерифам и патрульным в этом районе. |
Irregular groups (death squads, etc.) 52.6 14.8 16.7 0 0 0 | (включая quot эскадроны смерти quot и т.д.) 52,6 14,8 16,7 0 0 0 |
Irregular groups (death squads, etc.) 6.7 23 0 0 0 0 | и т.д.) 6,7 23 0 0 0 0 |
Irregular groups (death squads, etc.) 0 0 0 0 0 0 | и т.д.) 0 0 0 0 0 0 |
5. The reactivation of illegal groups known as quot death squads quot | 5. Активизация незаконных групп, известных под названием quot эскадроны смерти quot |
We expect more than 200 nations of the world to field athletic squads. | Мы ожидаем, что более 200 государств мира направят сюда свои атлетические команды. |
Archbishop Romero was assassinated by death squads while saying Mass in March 1980. | Архиепископ Ромеро был убит членами lt lt эскадронов смерти gt gt во время мессы в марте 1980 года. |
A total of 31 nationalities were represented in the squads of the seven teams. | Всего в составах семи команд представлена 31 национальность. |
This page lists the squads for the men's football at the 1996 Summer Olympics. | На футбольном турнире летних Олимпийских игр 1996 в Атланте принимали участие 16 мужских команд. |
44. Particularly worrying are the activities of the so called quot death squads quot . | 44. Предметом особого беспокойства является деятельность так называемых quot эскадронов смерти quot . |
There were no arbitrary executions or enforced disappearances carried out by clandestine death squads. | Здесь нет ни произвольных казней, ни насильственных исчезновений в результате деятельности тайных эскадронов смерти. |
They may have a couple of squads. That's what it sounded like this morning. | Судя по всему, целое отделение. |
Understaffed anti poaching squads, desperate for help, are in favor of the military tech approach. | Неукомплектованные отряды по борьбе с браконьерством, отчаявшиеся в помощи, поддерживают военно технический подход. |
For several months, militia death squads went through villages capturing suspects and taking them away. | В течение нескольких месяцев батальоны смерти прошли через деревни, захватывая подозреваемых и убивая их. |
She submits that, by that year, almost 30 FMLN members had been killed by death squads. | Она сообщает, что к этому времени эскадронами смерти было убито около 30 членов ФНОФМ. |
Suicide bombers and death squads are not seeking shorter working hours, higher salaries, or better pension plans. | Террористы самоубийцы и эскадроны смерти борются не за сокращение рабочего дня, повышение зарплаты или лучший пенсионный план. |
Sofiane had stated his preference was to play for France and appeared on several France youth squads. | Он отдал предпочтение играть в сборной Франции и сразу же появился на нескольких матчах молодёжной команды страны. |
Squads Seeding The draw was held on 21 June 2013 in Herning at 18 00 local time. | Жеребьевка состоялась 21 июня 2013 года Хернинге в 18 00 по местному времени. |
Fatah Hawk squads fired shots at two police stations and three IDF installations in the Gaza Strip. | Вооруженные группы quot Фатх хокс quot обстреляли два полицейских участка и три пункта ИДФ в секторе Газа. |
What would be the sense of our struggle? Twentyfive years ago I led execution squads in France. | Это означало бы, что в жилах рабов течет такая же кровь, как в жилах господ. |
Currently, many police devote their energies to shaking down citizens for bribes, and some moonlight in death squads. | В настоящее время многие полицейские тратят свою энергию на выколачивание взяток из сограждан, а кое кто еще и подрабатывает в эскадронах смерти . |
They also identify good officers and those who are corrupt or participating in death squads or sectarian militias. | Они бы также отделяли хороших офицеров от коррумпированных или запятнанных участием в эскадронах смерти либо сектантских вооруженных группировках. |
Squads Teams must name a 12 man squad (two of whom must be goalkeepers) by the FIFA deadline. | Команды должны выбрать 12 игроков (два из которых должны быть вратарями) в срок, установленный ФИФА. |
The death squads are said to be supported by right wing persons with close ties to the government. | Эскадроны смерти, как сообщается, пользуются поддержкой ультраправых, имеющих тесные связи с правительством. |
Further, many Palestinians had been killed by undercover Israeli military units being used as quot death squads quot . | Кроме того, многие палестинцы стали жертвами израильских военных подразделений, используемых в качестве quot эскадронов смерти quot . |
Squads of Roman defenders would carry portable flame throwers, spraying anyone trying to climb out of the moat. | Отряды римских солдат имели при себе портативные огнемёты, из которых они поливали огнём тех, кто пытался вылезти из рва. |
71. Some organized gangs engaged in common crime act in the name of former paramilitary organizations or death squads. | 71. Некоторые банды, созданные для совершения уголовных преступлений, действуют от имени бывших полувоенных формирований или quot эскадронов смерти quot . |
He was a part of the 1994 and 1998 World Cup squads, and the 2000 European Football Championship squad. | В составе сборной принимал участие в чемпионате мира 1994, чемпионате мира 1998 и чемпионате Европы 2000 года. |
As of 2010, he had been in several national team squads, but was yet to be capped at senior level. | На чемпионате мира 2010 Доусон заменил в национальной команде травмированного Рио Фердинанда, но на поле так и не вышел. |
Recently, the specially trained narcotics squads of our police force have been reinforced and their technical equipment has been modernized. | Недавно подразделения полиции, прошедшие специальную подготовку для борьбы с наркотиками, получили подкрепление, а их техническое оснащение было модернизировано. |
If we increase the squads and specialize their functions I'm certain the total daily output can be increased by 30 . | Если мы увеличим группы и специализируем их функции уверен, что ежедневный результат можно будет поднять на 30 . |
Further, the widespread possession of military weapons provides the material base for the emergence of organized crime structures, including death squads. | Кроме того, массовое обладание боевым оружием обеспечивает материальную основу для возникновения организованных преступных структур, в том числе quot эскадронов смерти quot . |
Here are the squads for the 1960 European Football Championship in France, which took place from 6 to 10 July 1960. | Составы команд на чемпионате Европы по футболу 1960 года, проходившем во Франции с 6 по 10 июля 1960 года. |
(16) The Committee is concerned about reports of extrajudicial killings perpetrated by police units ( flying squads ) or other law enforcement personnel. | Кроме того, Комитет обеспокоен недостатком информации об отказе практикующих врачей делать законные аборты по причине убеждений. |
In Birmingham, the local death squads go by the name of Quran Quran. foxnewsfacts pic.twitter.com xHXFtPUHxZ David Jack ( DamJef) January 11, 2015 | В Бирмингеме местные эскадроны смерти судят по имени Коран Корана |