Translation of "squealing" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Squealing tires
скрежет шин
For not squealing.
За недоносительство.
Stop your squealing.
Хватит скулить.
I wouldn't be squealing if he hadn't been with another twist.
Я бы и не стала стучать, если бы он связался с этой.
So off they go and she's squealing and squeezing him and laughing and having a wonderful time.
И вот они едут, и она визжит и держится за него, и смеётся, и отлично проводит время.
The sound of rapturous squealing filled the nursery, and did not cease till they started on their drive.
Стон восторженного визга поднялся в детской и не умолкал до самого отъезда на купальню.
Yes, I want not to hear any squawking or squeaking or squealing and if I do I'll throw you both into the street.
Да. Не хочу слышать никаких вскриков, ни вскрипов, ни всхрипов. А если услышу выброшу вас на двор.
And may I comment in passing that it seems awfully strange to order a man out of his own bedroom just because a squealing corpse has washed ashore.
Кстати говоря, мне кажется это удивительно несправедливым, что мне приходится выходить из своей спальни только изза мертвеца, выброшенного на берег.
Because national, religious, and folk traditions are supposed to be protected across the Union, our unsavory habit of slaughtering squealing pigs can be preserved even as Romania enters the EU.
Поскольку все национальные, религиозные, фольклорные традиции и обычаи должны быть уважаемы и сохраняемы по всей территории Союза, наш обычай резать хрюшек может быть сохранен даже после вступления в Евросоюз.
It is an almost pagan sacrifice in the farm's backyard the animal is held down by a pair of strong men, the pig squealing as much as it can. Suddenly, a third man cuts the pig's throat, a fountain of blood sprinkling everyone.
Это почти языческий обряд, жертвоприношение на заднем дворе фермы визжащее животное держали двое самых сильных мужчин, пока третий внезапно не перерезал свинье горло, обдавая присутствующих фонтанирующей теплой кровью.
Terenty the coachman tied to a tree the horses, that were swishing their tails to drive away the flies, stretched himself full length in the shade, pressing down the high grass, and smoked his pipe, while from the bathing house came the sound of the incessant merry squealing of the children.
Кучер Терентий, привязав к дереву отмахивающихся от оводов лошадей, лег, приминая траву, в тени березы и курил тютюн, а из купальни до носился до него неумолкавший детский веселый визг.

 

Related searches : Squealing Noise - Squealing Tires