Translation of "stable supply chain" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Supply chain
поток
Fixing the Innovation Supply Chain
Закрепление новаторской цепочки поставок
Global Finance s Supply Chain Revolution
Революция цепочки глобального финансового снабжения
Transform the entire supply chain.
Преобразование всей цепи поставок.
Supply chain management is the management of such a chain.
Управление цепями поставок систематическая деятельность по оптимизации цепей поставок.
Reshaping China s Government Services Supply Chain
Реорганизация цепочки оказания государственных услуг
Business Domain Cross Industry Supply Chain
В настоящем документе описывается процесс извещения о перечислении средств, являющийся частью процесса платежа, который связан с переводом денег в отношениях между заказчиком и поставщиком в рамках цепочки поставок.
6.1 TBG1 Supply Chain e Procurement
6.1 ГТД 1 Цепочка поставок и электронные закупки
The result is a broken supply chain.
В результате цепь поставок прерывается.
Supply Chain Management An International Journal, 2004.
Supply Chain Management An International Journal, 2004 год.
Mr. Photy Tzelios, Director, Supply Chain Management, SHOPRITE,
г н Фоти Целиос, Директор по вопросам управления цепями снабжения, ШОПРАЙТ , Южная Африка (в режиме видеоконференции)
We connect the dots in the supply chain.
Мы соединяем звенья в этой цепочке поставок.
supply chains were increasingly complex (an average of 27 operators in one supply chain)
цепочки поставок становятся все более сложными (в одной цепочке поставок в среднем задействованы 27 операторов)
Process innovation was focused on improving supply chain management.
в области процессов, персонала и продукции.
And, in many cases, no supply chain is in place.
И во многих случаях цепочки поставок отсутствуют вовсе.
A specific supply chain security training module is being developed.
Вильнюс, Литва, 6 7 ноября 2003 года.
International Trade and Business Process Group Supply Chain Domain (TBG1)
Группа в поддержку автомобильной промышленности Одетте Интернэшнл .
A stable supply of affordable electricity is a prerequisite for economic development.
Стабильное обеспечение доступного электричества является предпосылкой экономического развития.
TBG1 (Supply Chain e Procurement) TBG4 (Customs) TBG15 (International Trade Procedures) and TBG5 (Finance) TBG14 (Business Process Analysis) on the International Supply Chain model UNeDocs project with SITPRO UK
ГТД 1 (Цепочка поставок и электронные закупки)
According to ISO the term on the supply chain is illustrated as
Согласно ИСО 9001, иллюстрацией термина цепочка поставок может служить следующая схема
You want me to deliver human rights throughout my global supply chain.
Вы требуете от меня обеспечения прав человека на протяжении всей нашей глобальной системы поставок.
The retail giant Wal Mart is driving emissions reduction throughout its supply chain.
Компания Coca Cola исключает всякое использование фторуглеводородов, влияющих на климат.
For example, a boost is expected from Japan s reconstruction and supply chain resumption.
Например, подъем ожидается после восстановления Японии и возобновления цепи поставок.
WCO Task Force on Security and Facilitation of the International Trade Supply Chain
Наличие ресурсов и поддержка со стороны доноров
(a) Transform the supply chain of PSD to reduce its length and depth
a) преобразование цепи поставок ОСЧС в целях уменьшения ее длины и глубины
We have no idea of what the supply chain is for those clinics.
Мы не имеем представления о том, как они снабжаются.
And the real problem with the global supply chain is that it's supranational.
И реальная проблема с глобальной системой снабжения состоит в том, что она имеет наднациональный характер.
We'll apply that throughout our global supply chain regardless of ownership or control.
Мы распространим эти правила по всей нашей системе глобального снабжения, вне зависимости от от собственника или управления.
An efficient supply chain can transform innovation on both the individual and industry levels.
Эффективная цепочка поставок может преобразовать новаторство, как на частном, так и на отраслевом уровне.
There will be fewer delays along the supply chain, and less room for corruption.
В работе производственно сбытовой цепочки будет меньше задержек и меньше возможностей для коррупции.
Globalized supply chain management plays a key role in the adjustment to new ERs.
Глобализация управления производственно сбытовыми цепями играет важную роль в адаптации к новым ЭТ.
It was proposed that the implementation of SPS measures use a supply chain approach.
Таким образом, превентивные меры должны приниматься уже в источнике, т.е.
The market has established itself as a key element in Togliatti's food supply chain.
Без организации хорошей дисциплины рынок может стать местом с плохой репута цией и некачественной продукцией.
The finance industry, too, has suffered its own near supply chain meltdown in recent times.
Финансовая сфера недавно также пострадала от обвала своей собственной почти логистической цепочки .
You expect that the supply chain that gets it to the hospital, probably squeaky clean.
вы, думаете, что система снабжения, что поставляет его в больницы, вероятно, кристально чиста.
Again, attention should be directed at both ends of the chain of supply and demand.
Вместе с тем следует уделить внимание обоим концам цепи спроса и предложения оружия.
Aerospace and Defence supply chain The Business Requirement Specification (BRS) has been submitted to TBG1.
ГТД1 была представлена спецификация требований ведения деловых операций (СТДО).
Also, attaining competitiveness will require an increase in efficiency in the whole supply chain management.
Кроме того, для обеспечения конкурентоспособности потребуется поднять эффективность управления всей производственно сбытовой цепочкой.
This would ensure a steady, stable money growth of roughly 3 per year, resulting in stable prices and no sharp changes in the money supply.
Это будет гарантировать стабильный рост количества денег, примерно на 3 в год, при неизменных ценах.
Jobs are created directly in the organization providing the network and indirectly in the supply chain.
Рабочие места создаются как непосредственно в организации, предоставляющей доступ к сети, так и по всей цепи предоставления услуги.
Some agreements also have effects on franchising, sub contracting companies and suppliers in the supply chain.
Некоторые соглашения могут также распространяться на франшизные компании, субподрядчиков и поставщиков в системе снабжения.
Now, I didn't come here to depress you about the state of the global supply chain.
Я пришёл сюда не для того, чтоб вогнать вас в депрессию по поводу состояния глобальной системы снабжения.
China s government services supply chain plays an important role in orchestrating and supporting the market economy s development.
Сеть поставок государственных услуг Китая играет важную роль в организации и поддержке развития рыночной экономики.
The international clothing company H M is working to reduce water quality risk in its supply chain.
Международная компания одежды H M работает над снижением рисков связанных с качеством воды в своей цепочке поставок.
New methods of trade facilitation the Single Window concept Link between supply chain management and trade facilitation
создание потенциала в сфере упрощения процедур торговли.

 

Related searches : Stable Supply - Chain Supply - Supply Chain - Stable Power Supply - Stable Energy Supply - European Supply Chain - Supply Chain Parties - Legal Supply Chain - Managing Supply Chain - Supply Chain Purchasing - Cocoa Supply Chain - Supply Chain Linkages - Supply Chain Optimisation - Supply Chain Software