Translation of "stakeholder buy in" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Stakeholder - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It died in large part because it lacked constituent buy in it lacked stakeholder traction. | По большему счету, законопроект отклонили из за недостаточной поддержки избирателей и заинтересованных сторон. |
It died, in large part, because it lacked constituent buy in it lacked stakeholder traction. | По большему счету, законопроект отклонили из за недостаточной поддержки избирателей и заинтересованных сторон. |
Stakeholder participation. | Участие заинтересованных сторон. |
B. Stakeholder involvement | Участие заинтересованных сторон |
(a) Stakeholder perception | a) Восприятие заинтересованных сторон |
E. Stakeholder relations | Связи с заинтересованными сторонами |
5.4 Stakeholder Incorporation | 5.4 Привлечение заинтересованных сторон |
In expected accomplishment (a), delete multi stakeholder . | Исключить в тексте ожидаемого достижения a) слова многих заинтересованных . |
A. Multi stakeholder partnerships in promoting sustainable development | в Азиатско Тихоокеанском регионе, 2005 год . |
One such stakeholder group is business. | Одной из таких заинтересованных сторон является бизнес. |
Multi stakeholder partnerships to further development | Многосторонние партнерства по содействию развитию |
(b) Stakeholder participation and co operation | b) участие и сотрудничество заинтересованных сторон |
Moreover, China has become a major economic stakeholder in Afghanistan. | Кроме того, Китай становится главным экономическим участником в Афганистане. |
The international community is a stakeholder in this new situation. | Международное сообщество является субъектом в этой новой ситуации. |
Stakeholder involvement should be ensured in all stages of implementation. | Вовлечение участников должно обеспечиваться на всех стадиях внедрения. |
Stakeholder Involvement In Production Activities of U.S. Household Farms is Extensive | Рост участия заинтересованных сторон в производственной деятельности фермерских домашних хозяйств США |
A multi stakeholder approach was central to success in that area. | Залогом успеха в этой области является подход, предусматривающий участие многих заинтересованных сторон. |
C. Participation, Conflict and Multi Stakeholder Processes | С. Участие, конфликты и многосубъектные процессы |
Multi stakeholder consultations on financing for development | Консультации с участием многих заинтересованных сторон по вопросу о финансировании развития |
Report on UNCTAD XI multi stakeholder partnerships | Доклад о партнерских проектах с широким кругом участников, реализуемых по итогам ЮНКТАД XI |
Buy, buy, buy! | Покупаем! Покупаем! Покупаем! |
Buy, buy, buy! | Покупаем! Покупаем! |
E ESCAP SESD 1 Multi stakeholder partnerships in promoting sustainable development in Asia and the Pacific energy services for sustainable development in rural areas stakeholder involvement in widening access to energy services | Е. Документация |
(a) Report on UNCTAD XI multi stakeholder partnerships | a) Доклад о партнерских проектах с широким кругом участников, реализуемых по итогам ЮНКТАД XI |
A. Multi stakeholder partnerships in promoting sustainable development in Asia and the Pacific 1 | Пятая Конференция министров по окружающей среде и развитию |
More space for multi stakeholder dialogue is also needed in the United Nations. | Необходимо создать больше возможностей для многостороннего диалога между заинтересованными сторонами и в рамках Организации Объединенных Наций. |
Last but not least, China should become a proactive stakeholder in the global economy. | Не менее важно также то, что Китай должен стать активным пайщиком в глобальной экономике. |
In some countries, the process of stakeholder dialogue is relatively new and still evolving. | В некоторых странах процесс установления диалога с участием заинтересованных сторон является относительно новым явлением, которое находится в процессе развития. |
Now, it's important that there, it said, as a stakeholder. | Итак важно здесь как кто . |
Or it may deal with its problems and become a responsible stakeholder in world politics. | Или он может заняться решением своих проблем и стать ответственным участником в мировой политике. |
Stakeholder participation in sustainable forest management is an increasingly important feature at the country level. | Участие заинтересованных сторон в деятельности по обеспечению рационального использования лесов играет все более важную роль на национальном уровне. |
Major groups stress the value of the multi stakeholder dialogue in promoting cooperation and consensus. | Основные группы отмечают важное значение диалога с участием многих заинтересованных сторон для развития сотрудничества и формирования консенсуса. |
One actor can be a stakeholder in one or more arenas at the same time. | Одно и то же действующее лицо может быть одновременно участником в одной или нескольких сферах деятельности. |
It has been suggested that the multi stakeholder dialogue of a session be focused on seeking multi stakeholder perspectives on the specific agenda items of that session. | Было предложено посвящать диалог каждой сессии с участием многих заинтересованных сторон главным образом поиску перспектив сотрудничества с участием многих заинтересованных сторон по конкретным пунктам повестки дня данной сессии. |
To make this happen, collaborative multi stakeholder efforts would be needed. | Для достижения этой цели потребуются совместные усилия многих заинтересованных сторон. |
Two multi stakeholder workshops tested and revised the methods and findings. | В ходе двух семинаров практикумов, в которых приняли участие многие заинтересованные стороны, такие методы и выводы были подвергнуты проверке и пересмотру. |
In order that stakeholder involvement may be enhanced, participation by major groups continues to be strengthened. | В целях расширения участия заинтересованных сторон продолжаются усилия по расширению участия основных групп. |
Its success depends on each stakeholder playing its proper role, as foreseen in the College statute. | Успех деятельности Колледжа зависит от того, чтобы каждая заинтересованная сторона, как это предусмотрено в его уставе, играла собственную возложенную на нее роль. |
You don't need personal fabrication in the home to buy what you can buy because you can buy it. | Вам не нужно самостоятельно изготовлять дома то, что можно купить, потому что вы можете купить это. |
We buy stationery in bulk. | Мы покупаем канцелярские товары оптом. |
So please buy 1, buy 2, buy hundreds for your friends. | Заказывайте 1, 2, 100 копий своим друзьям. |
I'll buy it, I'll buy it! | Я заплачу, я заплачу! |
E. Advocacy, education and outreach efforts the need for multi stakeholder approaches | Е. Пропаганда, просвещение и распространение информации необходимость в подходах, объединяющих различные заинтересованные стороны |
The private sector is seen as an important stakeholder in the education and employment of young people. | Частный сектор рассматривается в качестве одной из важных заинтересованных сторон в сфере образования и занятости молодых людей. |
At all levels, participation of a broad range of stakeholder groups will be essential in this undertaking. | На всех уровнях для осуществления этих мер существенно важное значение будет иметь участие широкого круга заинтересованных групп. |
Related searches : Stakeholder Buy-in - Buy In - Buy Buy - Create Buy-in - Employee Buy-in - Executive Buy-in - Buy In Advance - Achieving Buy In - Creating Buy-in - Ensure Buy-in - Secure Buy-in - Buy In Process - Obtain Buy-in - Buy-in Of