Translation of "stakeholder buy in" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Stakeholder - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It died in large part because it lacked constituent buy in it lacked stakeholder traction.
По большему счету, законопроект отклонили из за недостаточной поддержки избирателей и заинтересованных сторон.
It died, in large part, because it lacked constituent buy in it lacked stakeholder traction.
По большему счету, законопроект отклонили из за недостаточной поддержки избирателей и заинтересованных сторон.
Stakeholder participation.
Участие заинтересованных сторон.
B. Stakeholder involvement
Участие заинтересованных сторон
(a) Stakeholder perception
a) Восприятие заинтересованных сторон
E. Stakeholder relations
Связи с заинтересованными сторонами
5.4 Stakeholder Incorporation
5.4 Привлечение заинтересованных сторон
In expected accomplishment (a), delete multi stakeholder .
Исключить в тексте ожидаемого достижения a) слова многих заинтересованных .
A. Multi stakeholder partnerships in promoting sustainable development
в Азиатско Тихоокеанском регионе, 2005 год .
One such stakeholder group is business.
Одной из таких заинтересованных сторон является бизнес.
Multi stakeholder partnerships to further development
Многосторонние партнерства по содействию развитию
(b) Stakeholder participation and co operation
b) участие и сотрудничество заинтересованных сторон
Moreover, China has become a major economic stakeholder in Afghanistan.
Кроме того, Китай становится главным экономическим участником в Афганистане.
The international community is a stakeholder in this new situation.
Международное сообщество является субъектом в этой новой ситуации.
Stakeholder involvement should be ensured in all stages of implementation.
Вовлечение участников должно обеспечиваться на всех стадиях внедрения.
Stakeholder Involvement In Production Activities of U.S. Household Farms is Extensive
Рост участия заинтересованных сторон в производственной деятельности фермерских домашних хозяйств США
A multi stakeholder approach was central to success in that area.
Залогом успеха в этой области является подход, предусматривающий участие многих заинтересованных сторон.
C. Participation, Conflict and Multi Stakeholder Processes
С. Участие, конфликты и многосубъектные процессы
Multi stakeholder consultations on financing for development
Консультации с участием многих заинтересованных сторон по вопросу о финансировании развития
Report on UNCTAD XI multi stakeholder partnerships
Доклад о партнерских проектах с широким кругом участников, реализуемых по итогам ЮНКТАД XI
Buy, buy, buy!
Покупаем! Покупаем! Покупаем!
Buy, buy, buy!
Покупаем! Покупаем!
E ESCAP SESD 1 Multi stakeholder partnerships in promoting sustainable development in Asia and the Pacific energy services for sustainable development in rural areas stakeholder involvement in widening access to energy services
Е. Документация
(a) Report on UNCTAD XI multi stakeholder partnerships
a) Доклад о партнерских проектах с широким кругом участников, реализуемых по итогам ЮНКТАД XI
A. Multi stakeholder partnerships in promoting sustainable development in Asia and the Pacific 1
Пятая Конференция министров по окружающей среде и развитию
More space for multi stakeholder dialogue is also needed in the United Nations.
Необходимо создать больше возможностей для многостороннего диалога между заинтересованными сторонами и в рамках Организации Объединенных Наций.
Last but not least, China should become a proactive stakeholder in the global economy.
Не менее важно также то, что Китай должен стать активным пайщиком в глобальной экономике.
In some countries, the process of stakeholder dialogue is relatively new and still evolving.
В некоторых странах процесс установления диалога с участием заинтересованных сторон является относительно новым явлением, которое находится в процессе развития.
Now, it's important that there, it said, as a stakeholder.
Итак важно здесь как кто .
Or it may deal with its problems and become a responsible stakeholder in world politics.
Или он может заняться решением своих проблем и стать ответственным участником в мировой политике.
Stakeholder participation in sustainable forest management is an increasingly important feature at the country level.
Участие заинтересованных сторон в деятельности по обеспечению рационального использования лесов играет все более важную роль на национальном уровне.
Major groups stress the value of the multi stakeholder dialogue in promoting cooperation and consensus.
Основные группы отмечают важное значение диалога с участием многих заинтересованных сторон для развития сотрудничества и формирования консенсуса.
One actor can be a stakeholder in one or more arenas at the same time.
Одно и то же действующее лицо может быть одновременно участником в одной или нескольких сферах деятельности.
It has been suggested that the multi stakeholder dialogue of a session be focused on seeking multi stakeholder perspectives on the specific agenda items of that session.
Было предложено посвящать диалог каждой сессии с участием многих заинтересованных сторон главным образом поиску перспектив сотрудничества с участием многих заинтересованных сторон по конкретным пунктам повестки дня данной сессии.
To make this happen, collaborative multi stakeholder efforts would be needed.
Для достижения этой цели потребуются совместные усилия многих заинтересованных сторон.
Two multi stakeholder workshops tested and revised the methods and findings.
В ходе двух семинаров практикумов, в которых приняли участие многие заинтересованные стороны, такие методы и выводы были подвергнуты проверке и пересмотру.
In order that stakeholder involvement may be enhanced, participation by major groups continues to be strengthened.
В целях расширения участия заинтересованных сторон продолжаются усилия по расширению участия основных групп.
Its success depends on each stakeholder playing its proper role, as foreseen in the College statute.
Успех деятельности Колледжа зависит от того, чтобы каждая заинтересованная сторона, как это предусмотрено в его уставе, играла собственную возложенную на нее роль.
You don't need personal fabrication in the home to buy what you can buy because you can buy it.
Вам не нужно самостоятельно изготовлять дома то, что можно купить, потому что вы можете купить это.
We buy stationery in bulk.
Мы покупаем канцелярские товары оптом.
So please buy 1, buy 2, buy hundreds for your friends.
Заказывайте 1, 2, 100 копий своим друзьям.
I'll buy it, I'll buy it!
Я заплачу, я заплачу!
E. Advocacy, education and outreach efforts the need for multi stakeholder approaches
Е. Пропаганда, просвещение и распространение информации необходимость в подходах, объединяющих различные заинтересованные стороны
The private sector is seen as an important stakeholder in the education and employment of young people.
Частный сектор рассматривается в качестве одной из важных заинтересованных сторон в сфере образования и занятости молодых людей.
At all levels, participation of a broad range of stakeholder groups will be essential in this undertaking.
На всех уровнях для осуществления этих мер существенно важное значение будет иметь участие широкого круга заинтересованных групп.

 

Related searches : Stakeholder Buy-in - Buy In - Buy Buy - Create Buy-in - Employee Buy-in - Executive Buy-in - Buy In Advance - Achieving Buy In - Creating Buy-in - Ensure Buy-in - Secure Buy-in - Buy In Process - Obtain Buy-in - Buy-in Of