Translation of "stall bar" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Stall, please.
В партер.
Always a stall.
Какой отстой .
Well, stall her.
Задержи ее.
America at Stall Speed?
Америка снижает скорость?
Politicians stall, protests continue
Политики буксуют, протесты продолжаются
In the stall, Baby
В стойло, Малыш.
Well then, stall him.
Так останови его.
Bar, bar, bar, bar, bar...
Бар, бар, бар, бар, бар...
China u0027s Reforms Stall Again
Китайские реформы опять застопорились
Well, buddy, what's the stall?
Эй, приятель, чего здесь стоим?
America s economy today risks stall speed.
Американская экономика сегодня рискует потерять скорость.
Hurry up! Don't stall, you hear!
Иди переоденься, мы опаздываем.
We'll have to stall him off.
Мы должны его притормозить.
Stall seat, Row 12. Number 6...
Амфитеатр...шестой ряд...номер восемь...
Stall till we open them all.
Задержи их, пока мы тут всё не откроем.
The stall will not be there again.
Больше деталей я не раскрою.
We must not let this momentum stall.
Нельзя допустить замедления достигнутых темпов.
In a crockery pot in the stall.
В особом горшке в её стойле.
Stall them as long as you can.
Схватите их.
Get back out there and stall him.
Возвращайся туда и успокой его.
When one's in a hurry, things stall.
Когда один торопится, остальные не спешат
If he promised, it was a stall!
Обещайте выиграть время.
The bar, the bar!
Бар, бар!
They use their work forces to stall reform.
Они используют свою рабочую силу для торможения реформ.
Oh, the bar, the bar...
Ах, в баре...
I was in the next stall clipping Duke's toenails.
Я был в соседнем стойле, стриг когти Герцогу.
That was only a stall about those first editions.
Насчет тех первых изданий, это была только уловка.
I've gotta stall for time and figure this out.
Я должен остановиться на время и подумать.
Tomorrow you might find it in some bike stall,..
Возможно завтра вы найдете его в ломбарде, . .
Simply everything. Cut the stall.! I'm done with you!
Этот день вместил в себя все
We have to stall as long as we dare.
Попытаюсь затянуть разговор как можно дольше.
Bar
Бар
Bar
Брусья
bar
барunit description in lists
Bar!
Панель
Bar
Кольцевая
Bar
Гистограмма
It might stall, but it would never go into reverse.
Она могла замедляться, но никогда не могла пойти вспять.
Stall moves involve catching the ball in a stationary position.
Подразумевает под собой поймать и удержать мяч в стационарном положении.
Would you watch over my stall until my partners return?
Âű ďđčńěîňđčňĺ çŕ ěîčě ňîâŕđîě, ďîęŕ íĺ âĺđíóňń ěîč ďŕđňí đű?
I didn't notice anyone at Pistachio's stall besides Mr. Dubois.
Я не видел в стойле Фисташки никого, кроме мистера Дюбуа.
All this is just a stall... to keep me here!
Отстойная идея пытаться удержать меня здесь!
I'm not going to stall at all with Mr. Hanley.
Я не собираюсь давить на мистер Хэнли.
HA HA, in a storage room, next to the pig stall.
Хо хо! В чулане, возле свинарника!
No one hears you in a stall, you're just texting quietly.
Никто рядом не слышит вас, вы спокойно пишите.

 

Related searches : Stall Detection - Stall Control - Street Stall - Stall Condition - Finger Stall - Stall Time - Stall Test - Stall Protection - Coffee Stall - Stall Owner - Stall Money - Stall Load - Stall Rent