Translation of "stimuli" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Psychology Stimuli IDE
Среда разработки Psychology Stimuli
There's lots of supernormal stimuli for sexiness.
Есть очень много суперстимулов для сексуальности.
And there's even supernormal stimuli for cuteness.
И даже есть суперстимулы для привлекательности.
Human resources require economic stimuli to be employed efficiently.
Для эффективного использования людских ресурсов требуются экономические стимулы.
It changes, and it morphs in response to stimuli.
Она меняется и трансформируется при ответе на стимулы.
So when does the brain encounter stimuli like this?
Когда же мозг сталкивается с подобным?
We need not just temporary stimuli, but longer term solutions.
Нам нужны не просто временные стимулы, а долгосрочные решения.
Usually, dance has a stimulus or stimuli, and I thought
Обычно у танца есть стимул или стимулы.
These are stimuli I've used in some of my studies.
Вот стимулы, которые я использовал в некоторых моих исследованиях.
The pars compacta is heavily involved in learned responses to stimuli.
Функция дофаминовых нейронов в Pars compacta чёрной субстанции является сложной.
And there are lots of supernormal stimuli chocolate cake is one.
И существует множество таких суперстимулов. Шоколадный торт только один.
And there's even supernormal stimuli for cuteness. Here s a pretty good example.
И даже есть суперстимулы для привлекательности. Вот хороший пример.
Sometime later it could be 15 minutes it could be 15 days the same stimuli are put before the subject, and the subject is asked to re rank the stimuli.
Через некоторое время будь то 15 минут или 15 дней все те же самые предметы мы кладем перед испытуемым, и снова просим отсортировать по пристрастиям.
This followed two previous mild fiscal stimuli that failed to raise economic growth.
Эта мера последовала за двумя введенными ранее фискальными стимулами, которые не смогли повысить темпов экономического роста.
POSITIVE KEY STIMULI FOCAL PRIMING? THAT SOUNDS GREAT! CAN YOU JUST DO THAT
Darle un descanso.
Neurons in the visual cortex fire action potentials when visual stimuli appear within their receptive field.
Нейроны зрительной коры генерируют потенциал действия, когда визуальные стимулы воздействуют на их рецептивные поля.
Sometime later it could be 15 minutes it could be 15 days the same stimuli are put before the subject, and the subject is asked to re rank the stimuli. Tell us how much you like them now.
Через некоторое время будь то 15 минут или 15 дней все те же самые предметы мы кладем перед испытуемым, и снова просим отсортировать по пристрастиям.
Your brain has evolved to handle the kinds of natural stimuli that it encounters in real life.
Наш мозг развивался, чтобы уметь справляться с разными видами естественных раздражителей, с которыми он сталкивается по жизни.
Only in recent years has the technology behind video games allowed for a true overlap in stimuli.
За последние годы, технология видео игр дошла до того, что дает нам полную иллюзию реальности происходящего.
Instead of creating a sleeping face, I could have... chosen an entirely different set of artistic stimuli.
Вместо того, чтобы создать лицо спящего, я мог бы выбрать иную плоскость художественного выражения.
Before a behavior actually occurs, antecedents focus on the stimuli that influence the behavior that is about to happen.
При этом полностью исключались из рассмотрения психические процессы, а поведение сводилось к совокупности реакций на стимулы.
A series of fiscal stimuli introduced over the past year have so far proved inadequate to boost domestic demand.
Ряд введенных в течение прошлого года финансовых стимулов оказался недостаточным для активизации внутреннего спроса.
Reaction time tests involve little thinking, and merely ask people to respond as fast as they can to simple stimuli.
Тесты на скорость реакции практически не требуют мозговой деятельности, а лишь призывают к тому, чтобы люди реагировали как можно быстрее на простые раздражители.
It was argued that if all stimuli are cut off to the brain then the brain would go to sleep.
Однако утверждалось, что если все стимулы убрать, то мозг уснёт.
In his experiments, Stroop administered several variations of the same test for which three different kinds of stimuli were created.
В своих исследованиях Струп использовал несколько вариаций одного и того же теста, для которых использовались три разного рода стимула.
In the end, this is fraught with a loss of stimuli to move forward and creates the conditions for stagnation.
Это, в конечном итоге, угрожает потерей стимулов для продвижения вперед, создает предпосылки для стагнации.
It is thought that this tonic release is what allows the hair cells to respond so quickly in response to mechanical stimuli.
Считается, что тонизирующее высвобождение позволяет волосковым клеткам быстро реагировать на механическое воздействие.
Culture constantly evolves in any living society, responding to both internal and external stimuli, and societies outgrow and reject much in every culture.
Культура постоянно развивается в любом существующем обществе, отвечая как на внутренние, так и на внешние стимулы, и всякое культурное общество многое перерастает и отвергает.
State Diagrams show the different states of an Object during its life and the stimuli that cause the Object to change its state.
Диаграммы состояний показывают различные состояния объекта в течение его времени жизни и причины, вызывающие их смену.
Dr. Ivan Pavlov's early 20th century research, in which he demonstrated that we can alter what stimuli elicit a reflective response in canines.
Этим выражением часто обобщают исследование Ивана Павлова начала XX века, в котором он показал, как можно управлять реакцией собак на различные раздражители.
Now, there may be more or less natural or artificial stimuli for the experience, but even that is a matter of degree, not kind.
При этом могут существовать более или менее естественные или искусственные побудители наших переживаний, но и они относятся к разряду степени, а не вида.
The re emergence of South Africa as an important partner in the international community offers a possibility of new resources and stimuli for industrial growth.
Возможность получения новых ресурсов и появление факторов, стимулирующих промышленный рост, открывается и в связи с возвращением Южной Африки в ряды международного сообщества в качестве важного партнера.
Remember, the basis of the behaviorist approach was not to focus on understanding people's subjective mental states but to watch their external responses to stimuli.
Помните, что основу бихевиорист подход не был сосредоточиться на изучении субъективный ментальные состояния людей, но смотреть их внешние ответы на раздражители.
Shape changing molecules An active area of research is in molecules that can change their shape, as well as other properties, in response to external stimuli.
Активной областью исследований являются молекулы, которые могут изменять свою форму, а также другие свойства, в ответ на внешние раздражители.
He argued that all animal behavior, including that of humans, is the product of heredity, environmental stimuli, and past experiences, and that free will is an illusion.
Уилсон утверждает, что любое поведение животных, и в частности человека, является продуктом наследственности, экологических стимулов и прошлого опыта, а свобода воли это иллюзия.
Free will is an arrogance on the part of man the assumption that he is the only object in the world that does not react to certain stimuli.
Заявлять о свободе воли высокомерно со стороны человека, будто он единственное существо в мире, которое не реагирует на определенные стимулы.
gentler deaths, consider that their sensory organs are highly developed, their nervous systems complex, their nerve cells very similar to our own, and their responses to certain stimuli immediate and vigorous.
более нежные смертельные случаи, полагайте что их сенсорные органы высоко развиты, их комплекс нервных систем, их нервные клетки, очень подобные нашему собственному, и их ответы на определенные стимулы немедленный и энергичный.
The fiscal and monetary stimuli were important in themselves, but even more so because they indicated that the strength of government was going to be utilised to prevent contagion and further collapse.
Фискальные и монетарные стимулы были важны сами по себе, но они имели еще большую важность, поскольку они указывали на то, что необходимо было воспользоваться возможностями государства, чтобы не допустить дальнейшего заражения и падения.
For example, the surge in oil prices since 2003 and the policy stimuli to restore the United States economy from the cyclical downturn of 2000 2001 have increased its current account deficit.
Например, резкое повышение цен на нефть после 2003 года и политика стимулирования, направленная на восстановление темпов экономического роста в Соединенных Штатах после циклического спада 2000 2001 годов, привели к увеличению дефицита этой страны по текущим операциям.
I'm not sure what the implications of my experience are, but the potential for using realistic video game stimuli in repetition on a vast number of loyal participants is frightening to me.
Я не уверен, к каким последствиям приведет меня мой опыт, но сам потенциал реалистичных видео игр, оказывающих воздействие на столь огромное количество игроков, пугает меня.
Especially if it's a system that is of the PBL variety where you're focused more on the kind of behaviorist loops of motivating certain action and certain responses to stimuli or feedback that people get.
Особенно если это система, которая имеет разнообразие ПБЛ, где вы сосредоточены больше на теплые бихевиорист петель мотивации определенных действий и некоторых Ответы на стимулы или обратной связи, что люди.
But those fundamental experiments aren't necessarily wrong and there is something to the notion that at least in certain cases, people will respond to stimuli and people will learn to make associations between those two things.
Но этих фундаментальных экспериментов не обязательно неправильно и есть что то понятие, по крайней мере в некоторых случаях, люди будут реагировать на раздражители и люди узнают сделать ассоциации между эти две вещи.
It is through studies of the way the brain learns about stimuli, such as the sounds that precede danger, that our systems for learning about fear, and memory as a whole, have been elucidated through rat studies.
Посредством изучения способов, с помощью которых мозг запоминает эти раздражители, такие как звуки, предшествующие опасности, наша система изучения страха и памяти в целом, объяснялась на основе исследования крыс.
And as we'll see, as we get into the next section, there's some real danger of going down this behavioral path of focusing entirely on how people respond to stimuli that we put in front of them.
И, как мы увидим, как мы получим в следующем разделе, есть некоторые реальная опасность спускаясь поведенческих путь сосредоточения внимания исключительно на том, как люди реагировать на раздражители, которые мы ставим перед ним.
According to this analogy (which does not imply that Europe is a Tour de France) integration is an ever moving process that always demands new stimuli, otherwise the forces of stagnation and disintegration will gain the upper hand.
Согласно этой аналогии (здесь не имеется ввиду, что Европа это велогонка Тур де Франс), интеграция это безостановочный процесс, всегда требующий новых стимулов, а иначе верх в нем возьмут силы стагнации и дезинтеграции.