Translation of "stirred emotions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Mr. Amidu s story has stirred emotions in individuals beyond government and media circles. | История Мартина Амиду вызвала много эмоций как у граждан Ганы, так и в СМИ. |
Something very disturbing happened to me today... that stirred up very deep emotions. | Коечто случилось со мной сегодня... это вызвало во мне очень глубокие эмоции. |
I feel like we have become numb, our emotions barely stirred by what goes on around us. | Мне кажется, люди перестали чувствовать, и то, что происходит вокруг, едва ли может вызвать у нас сильные эмоции. |
The world barely stirred. | Мир едва шевельнулся. |
Tom stirred the soup. | Том помешал суп. |
I stirred the soup. | Я помешал суп. |
They stirred my imagination. | Они будили моё воображение. |
Emotions. | Игры могут производить практически любой эмоции, которые вы можете думать о, от радости печаль все между ними. |
Arrival in Russia stirred great emotions in Berkman, and he described it as the most sublime day in my life , surpassing even his release after 14 years in prison. | Прибытие в Россию вызвало в Беркмане бурные эмоции, и он описал это как величайший день его жизни , превосходящий даже его выход после 14 лет тюрьмы. |
To be honest, that journey stirred a lot of emotions. The culture, traditions, people, smells, tastes and colors I experienced there really changed the way I see and understand things. | Всё, что я увидел и почувствовал культура, традиции, люди, запахи, вкусы, цвета всё это действительно поменяло мой взгляд на вещи. |
6), Emotions (No. | 6), Emotions (No. |
What are emotions? | What are emotions? |
Show your emotions. | Покажи свои эмоции . |
You have emotions. | У вас есть эмоции. |
The parade stirred up people s nationalistic feelings. | Парад обострил националистические чувства людей. |
She stirred her coffee with a spoon. | Она помешала кофе ложечкой. |
She stirred the soup with a spoon. | Она помешала суп ложкой. |
Tom stirred the soup with a spoon. | Том помешал суп ложкой. |
Tom stirred his coffee with a spoon. | Том размешал свой кофе ложкой. |
Says they're being stirred up by Geronimo. | Говорят, что ими руководит Джеронимо. Джеронимо? |
I try to affect people's emotions. I try to appeal to people's emotions. | Я стараюсь повлиять на эмоции людей, я стараюсь взывать к их эмоциям. |
Aren't those negative emotions, or destructive emotions, inherent to the nature of mind? | Разве эти негативные, разрушительные эмоции не заложены в разуме от природы? |
It's below your emotions. | ни эмоции. |
I have mixed emotions. | У меня смешанные чувства. |
Our emotions are complex. | Наши эмоции сложны. |
Emotions appear and pass. | Возникают и утихают эмоции... |
Don't reveal your emotions. | Не раскрывайте свои эмоции. |
And secondly, use emotions. | Второе, используйте эмоции. |
One decide one's emotions. | Мы хозяева наших чувств. |
his character, mind, emotions. | его характер, его ум, его чувства. |
I've never been so stirred by a kiss. | У меня не было такого возбуждающего поцелуя. |
I want to see some real emotions in these scenes, okay? Some raw emotions. | Мне нужны неподдельные эмоции на сцене, понятно? |
We've said, could it be that positive emotions are simply easier to process than negative emotions, and so you switch to the positive emotions? | Мы предположили, что может быть положительные эмоции гораздо легче обработать, чем отрицательные, и поэтому люди переключаются на позитив? |
It takes time, effort, emotions... | Это работа на полную ставку. |
She can't control her emotions. | Она не может контролировать свои эмоции. |
Tom couldn't control his emotions. | Том не мог контролировать свои эмоции. |
It's okay to feel emotions. | Испытывать эмоции нормально. |
Tom can't control his emotions. | Том не может контролировать свои эмоции. |
Tonight my emotions overcame me. | Сегодня ночью я не могла справиться с чувствами. |
The proposal immediately stirred up hot reactions from netizens. | Предложение сразу же вызвало горячие споры со стороны интернет пользователей. |
She stirred her tea with a little gold spoon. | Она помешала чай золотой ложечкой. |
Have you ever stirred your coffee with a fork? | Ты когда нибудь размешивал кофе вилкой? |
Tom stirred up the crowd with his moving speech. | Том всколыхнул толпу своей пламенной речью. |
And for a minute, I was so stirred up. | На мгновение я была потрясена. |
They recalled that this was an area which stirred up strong emotions in the international community because of the widely documented ethnic cleansing that had taken place in such cities as Prijedor, Sanski Most and Bosanski Novi. | Они напомнили, что ситуация в этом районе вызывала серьезную озабоченность международного сообщества из за документально подтвержденных фактов quot этнической чистки quot , которая осуществлялась в таких городах как Приедор, Сански Мост и Босански Нови. |
Related searches : Stirred Tank - Stirred Out - Stirred Controversy - Stirred Vigorously - Stirred Interest - Stirred With - Deeply Stirred - Stirred Reactor - Stirred Vessel - Stirred Yoghurt - Stirred(p) - Stirred Up - Blood Stirred