Translation of "stopped raining" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, it stopped raining anyway. Well, it stopped raining anyway.
Хорошо хоть дождик закончился.
It's stopped raining.
Дождь перестал.
It's stopped raining.
Дождь кончился.
It stopped raining.
Дождь закончился.
It stopped raining.
Дождь пошел.
It has stopped raining.
Дождь закончился.
It has stopped raining.
Дождь перестал.
Has it stopped raining?
Дождь уже прошёл?
Has it stopped raining?
Дождь кончился?
It just stopped raining.
Дождь только что прекратился.
It just stopped raining.
Дождь только что перестал.
Has it stopped raining?
Дождь перестал?
It finally stopped raining.
Это была тихая тропическая ночь...
No, it's stopped raining.
Нет, дождь кончился.
Look Tom, it's stopped raining!
Смотри, Том, дождь перестал!
Look, Johnny, it stopped raining.
Смотри, Джонни, дождь перестал.
It finally stopped raining towards evening.
К вечеру дождь наконец перестал.
It finally stopped raining towards evening.
К вечеру дождь наконец прекратился.
It stopped raining in the morning.
Утром дождь прекратился.
It would be nice if it stopped raining.
Было бы здорово, если бы дождь прекратился.
It has not stopped raining for several days.
Дождь не прекращался несколько дней.
Since it stopped raining, the sky seems clearer.
После дождя небо кажется чище.
It stopped raining. Yeah, half an hour ago.
А дождь перестал.
Tom waited under the tree until it stopped raining.
Том ждал под деревом, пока не прекратился дождь.
Tom waited under the tree until it stopped raining.
Том пережидал дождь под деревом, пока тот не прекратился.
I wonder if it's stopped raining. I hope so.
Интересно, дождь перестал? Надеюсь .
Now that it has stopped raining, we can go home.
Теперь, когда дождь кончился, мы можем идти домой.
It stopped raining, so they went on with the game.
Дождь закончился, и они продолжили игру.
When it had stopped raining, he went for a walk.
Когда дождь кончился, он вышел на прогулку.
When it had stopped raining, he went for a walk.
Когда кончился дождь, он вышел погулять.
...it is raining and raining...
Что с вами происходит?
Raining...
Она же девочка.
Raining.
Дождь.
Raining.
Дождь.
It's raining.
Идёт дождь.
It's raining.
Идет дождь.
It's raining...
Дождь идет...
It's raining.
Свет включить.
It's raining!
Разве я виноват?
It's raining.
На улице дождь.
It's raining.
Пошел дождь.
It's raining!
Дождь!
It is raining.
Идёт дождь.
It is raining.
Идет дождь.
It was raining.
Шёл дождь.

 

Related searches : It Stopped Raining - It's Raining - Raining Hard - Raining Day - Awareness Raining - Raining Heavily - Started Raining - Raining Down - Raining Season - Raining Cats - Slightly Raining - Raining Men