Translation of "strangler" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He was known as the Santa Cruz strangler.
Он был известен как Душитель из Санта Круз.
And the strangler says very matter of factly,
И удушитель, не смущаясь, отвечает
If you drop anything, I'll give you a beating worse than the Strangler.
Если уронишь чтонибудь, получишь сильнее, чем от Душегуба.
One morning I saw you display your handiwork. You're quite a good chicken strangler, as I recall.
Однажды утром я увидел, как ты это делал, помниться, ты неплохой душитель.
And the strangler says very matter of factly, Oh no. If I'd felt the distress, I could not have done it.
И удушитель, не смущаясь, отвечает О, нет. Если б я переживал, я бы не смог этого сделать.
This is a man who terrorized the very vicinity we're in many years ago. He was known as the Santa Cruz strangler.
О человеке, который бесчинствовал в этих самых местах много лет тому назад. Он был известен как Душитель из Санта Круз.
This was filmed in Monteverde, Costa Rica and I think it gives us the best impression of what it's like to climb a giant strangler fig.
Фильм снимался в национальном парке Монтеверде, Коста Рика, и, мне кажется, он лучше всего передаёт ощущение, которое испытываешь, взбираясь на огромный фикус душитель.
He said, You know, I've got the Stockwell Strangler on one side of me and I've got the 'Tiptoe Through the Tulips' rapist on the other side of me.
Он рассказывал У меня с одной стороны Стоквеллский душитель, с другой насильник.
He said, You know, I've got the Stockwell Strangler on one side of me, and I've got the 'Tiptoe Through the Tulips' rapist on the other side of me.
У меня с одной стороны Стоквеллский душитель, с другой насильник.

 

Related searches : Strangler Fig - Strangler Tree - Florida Strangler Fig