Translation of "strikers" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

About 100 thousand strikers.
Около 100 тыс.
by the strikers of fire,
и выбивающими искры (когда камни под их копытами ударяются друг об друга),
by the strikers of fire,
и выбивающими искры,
by the strikers of fire,
Всевышний поклялся конями, потому что эти животные олицетворяют прекрасные знамения Аллаха и приносят людям огромную пользу. При этом Всевышний подчеркнул такие качества лошадей, по которым они превосходят всех остальных животных.
by the strikers of fire,
Клянусь высекающими искры копытами!
by the strikers of fire,
Клянусь конями, которые высекают искры из земли своими копытами, когда они быстро мчатся,
by the strikers of fire,
высекающими искры копытами ,
by the strikers of fire,
Бьют искрами (из под копыт),
by the strikers of fire,
И выбивающими искры
We strikers left very mentally strengthened.
Мы, забастовщики, чувствует себя более сильными духом.
We condemn the police massacre of 45 strikers!
Мы осуждаем убийство 45 бастующих полицейскими!
Nine hunger strikers at the University of Tolima.
Девять участников голодовки в университете Толимы.
by the strikers of sparks with their hoofs ,
и выбивающими искры (когда камни под их копытами ударяются друг об друга),
Another Facebook page is called Justice now for Marikana Strikers!
Другая Facebook группа в поддержку бастующих шахтеров называется Справедливость для бастующих из Мариканы!
The strike went on for months until the strikers won.
Забастовка продолжалась в течение месяца, пока забастовщики ни выиграли.
Spare the strikers and permit them to return to work.
Пощадите забастовщиков и дайте им вернуться к работе.
All the strikers I know, these activists, spend their entire lives struggling...
Все оппозиционеры, которых я знаю, все эти активисты тратят всю свою жизнь на борьбу...
What we strikers did was an act of detachment from a sinking institution.
Что мы, протестовавшие, делали было актом отстранения себя от утопающего заведения.
Mario Strikers Charged, known in Europe and Australia as Mario Strikers Charged Football, is a sports video game developed by Canadian developer Next Level Games and published by Nintendo for the Wii.
Mario Strikers Charged Football, также известная под названием Mario Strikers Charged спортивная компьютерная игра из серии Mario Strikers , разработанная в 2007 году канадской компанией Next Level Games для консоли Nintendo Wii.
It is reported that at least two hunger strikers were confined to punishment cells.
Как сообщается, не менее двух человек, участвовавших в голодовке, были заключены в карцеры.
If the majority of the strikers engage in acts of violence against persons or property,
Если большинство забастовщиков осуществляют насильственные действия в отношении лиц или имущества а также
If the majority of the strikers engage in acts of violence against persons or property,
Если большинство забастовщиков совершают акты насилия против каких либо лиц или собственности а также
Worse than that, there was a strike at the factory, and I, the manager, supported the strikers!
Хуже того, во время забастовки на заводе я поддерживал бастующих.
On Twitter there were multiple expressions of solidarity and support for the strikers using the hashtag HuelgaDeHambreUT (UTHungerStrike)
В Twitter были опубликованы многочисленные выражения солидарности и поддержки протестующим, c использованием хэштега HuelgaDeHambreUT (УТГолоднаяЗабастовка)
Approximately 2,000 strikers sought negotiations with American mine owner William Greene, but he refused to meet with them.
Около 2000 забастовщиков стремились к переговорам с американским владельцем шахты У. Грином (William Greene), который отказался встретиться с ними.
Labor unions and other organizations across the nation joined together to demonstrate in support of the strikers and their rights.
Профсоюзы и другие организации по всей стране объединялись, чтобы продемонстрировать солидарность с забастовщиками и их правами.
The Israeli right wingers in attendance said they hope Palestinian hunger strikers would enjoy breathing in the smoke and suffer from the smell of the meat.
Крайне правые израильтяне заявили, что они надеются на то, что участники голодовки будут наслаждаться, вдыхая дым, и страдать от запаха мяса .
I gave my back to the strikers, and my cheeks to those who plucked off the hair I didn't hide my face from shame and spitting.
Я предал хребет Мой биющим и ланиты Мои поражающим лица Моего не закрывал от поруганий и оплевания.
Before his current project, Mikhailov had been covering the Astrakhan hunger strike (Global Voices coverage is here and here), in which he participated as one of the strikers.
До своего текущего проекта Михайлов освещал голодовку в Астрахани (репортаж Global Voices на английском языке тут и тут), в которой он принимал личное участие.
Life in our country is not valued and so we can attack each other and kill this is true for SAPS, strikers, protesters, abusers, gangsters and 'regular' people.
В нашей стране жизнь не ценится, вот мы и атакуем и убиваем друг друга это касается полиции, бастующих, протестующих, агрессоров, бандитов и обычных людей.
He is an attacking midfielder right behind the two strikers and during the 2007 2008 season also served as a right back for a majority of the season.
В первый же сезон в команде Йоргенсен помог клубу завоевать 3 е место в чемпионате, а затем удачно выступал за команду на протяжении 7 лет.
Europe s soccer scene would not be half as exciting without strikers such as Cote d Ivoire s Didier Drogba (Chelsea) or Cameroon s Samuel Eto o (Barcelona). The benefits to African talent are easy to see, too.
Футбольная арена Европы не была бы и наполовину так прекрасна, каковой она является, без таких бомбардиров как Дидье Дрогба из Кот д'Ивуара (Челси) или Сэмюэль Это из Камеруна (Барселона). Преимущества для самих африканцев также довольно просто заметить.
While the South African government has declared a week of national mourning, the mining company Lonmin issued an ultimatum to the strikers, threatening to fire them if they failed to report for work on Monday 20 August.
Правительство ЮАР объявило неделю национального траура по жертвам столкновения, а компания Лонмин тем временем пригрозила бастующим, что уволит всех, кто не явится на работу в понедельник 20 августа.
Since the authorities failed to address the strikers' complaints, on April 8 the committee decided to continue the strike indefinitely, with the option of going on hunger strike if there are no talks by April 15, 2013.
8 апреля после отказа властей обратить внимание на жалобы бастующих комитет принял решение продолжить забастовку в течение неопределенного срока с возможностью объявления голодовки при отсутствии переговоров на 15 апреля 2013.
Strikes shall be considered illegal only when the majority of strikers engage in acts of violence against persons or property or, in the event of war, when the workers belong to establishments or services of the government.
Забастовки признаются незаконными лишь в том случае, если забастовщики совершают акты насилия против каких либо лиц или собственности или если они проводятся в военное время, когда бастующие заняты на предприятиях и службах, находящихся под контролем правительства.
Strikes shall be considered illegal only when the majority of the strikers engage in acts of violence against persons or property or, in the event of war, when the workers belong to establishments or services of the government.
Забастовки признаются незаконными лишь в том случае, если забастовщики совершают акты насилия против каких либо лиц или собственности или если они проводятся в военное время, когда бастующие заняты на предприятиях и службах, находящихся под контролем государства .
During his time with Aston Villa, from 1989 to 1998, Yorke played initially as a right winger until the 1995 96 season, he then switched to centre forward and quickly established himself as one of the Premier League's top strikers.
За время выступлений за Астон Виллу , с 1989 по 1998 год, Йорк играл сначала на позиции правого нападающего до 1995 96 сезона, а затем переместился в центр атаки и быстро зарекомендовал себя как одного из лучших форвардов в английской Премьер лиге.
But every day people joined the strikers in the streets and the pressure would not cease then an election was called the sovereigntist Parti Québécois won with the promise of freezing the tuition increase and scrapping the anti protest law
Но каждый день люди присоединялись к забастовщикам на улицах и давление не прекращалось затем произошли выборы выиграла независимая Parti Québécois с обещанием остановить повышение платы за образование и аннулирование антипротестного закона
) Digimon Savers (Lalamon) Kekkaishi (Kirara Kawakami) Kujibiki Unbalance (Kasumi Kisaragi) Simoun (Dominūra and Erii) Sōkō no Strain (Lottie Gelh) Zegapain (Mizuki and Sin) 2007 Heroic Age (Nilval Nephew) (Riffa) Magical Girl Lyrical Nanoha Strikers (Reinforce Zwei) Mononoke (Kayo) and (Nomoto Chiyo) 2008 (C.C.
) Digimon Savers (Лаламон) Kujibiki Unbalance (Касуми Кисараги) Simoun (Доминура, Эрии) Sōkō no Strain (Lottie Gelh) Zegapain (Мидзуки, Син) 2007 Heroic Age (Nilval Nephew) Magical Girl Lyrical Nanoha Strikers (Reinforce Zwei) Mononoke (Каё и Номото Тиё) 2008 Rosario Vampire (Кэйто) ' (C.C.
Janas ignored the request stating in one of the press interviews that as for today we have much better strikers in Poland and I don't see a reason to call up a player just because he played one or two good matches in the Bundesliga.
Янас пренебрёг этим советом, заявив в интервью На сегодняшний день у нас есть более сильные нападающие в Польше, и я не вижу причины вызывать игрока в команду просто потому, что он сыграл один или два хороших матча в Бундеслиге.