Translation of "strikes" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The strikes spread.
Это расширяет масштабы забастовки.
Total strikes 381
Общее число нападений 381
RAF strikes back.
Английские летчики наносят ответный удар.
American. Lucky Strikes.
Американские. Лаки Страйк .
The empire strikes back.
Империя наносит ответный удар.
Love strikes at random.
Любовь с первого взгляда. Это неуправляемо.
Strikes, taxes still ruinous.
Забастовки, налоги по прежнему неподъёмные.
Instability just strikes like lightning.
Нестабильность наносит удар, наподобие молнии.
When disaster strikes, we act.
Когда приходит беда, мы действуем.
Drascula The Vampire Strikes Back
Драскула Вампир наносит ответный удар
Total US strikes 41 132
Всего ударов 41 132
What will air strikes achieve?
Чего можно добиться с помощью авиаударов?
Strikes do happen in Gaza.
Забастовки в Газе не являются чем то необычным.
Part 3 Night strikes back
Часть 3 ночь наносит ответный удар
Boredom never strikes at Darkov
Здесь вам скучать не придется
You know, something strikes me.
До меня коечто дошло.
What strikes you funny, pally?
Что тебя рассмешило, приятель?
The smoke strikes you funny?
Дым тебя рассмешил?
Preventive Diplomacy, Not Pre Emptive Strikes
Превентивная дипломатия вместо превентивных ударов
Three Strikes Against the Drug War
Три удара по борьбе с наркотиками
This, too, strikes me as misguided.
Это тоже мне представляется неверным.
Did US Drone Strikes Lose Yemen?
США потеряли Йемен из за атак дронов?
Drascula The Vampire Strikes Back (Français)
Драскула Вампир наносит ответный удар (на французском)
Drascula The Vampire Strikes Back (Deutsch)
Драскула Вампир наносит ответный удар (на немецком)
Drascula The Vampire Strikes Back (Italiano)
Драскула Вампир наносит ответный удар (на итальянском)
Drascula The Vampire Strikes Back (Español)
Драскула Вампир наносит ответный удар (на испанском)
Total US drone strikes 31 68
Всего ударов с беспилотных летательных аппаратов 31 68
His death strikes a raw chord.
Его смерть стала отражением прошлого.
Occupation, hunger strikes and a lawsuit
Оккупация, голодовки и иск
I am writing articles about strikes.
Я пишу статьи о забастовках.
Meteor strikes are a real threat.
Удары метеоритов реальная угроза.
2, Grant Strikes a Fatal Blow .
2, Grant Strikes a Fatal Blow.
Even so God strikes His similitudes.
Так Аллах приводит примеры (людям).
Even so God strikes His similitudes.
Так Аллах приводит притчи
Even so God strikes His similitudes.
Воистину, ложь обречена на погибель (17 81). Аллах приводит такие притчи для того, чтобы люди могли отличить истину от лжи, а верное руководство от заблуждения.
Even so God strikes His similitudes.
Такие притчи приводит Аллах.
Even so God strikes His similitudes.
Так Аллах хвала Ему! разъясняет людям истины, приводя притчи, чтобы им было всё ясно в чём истина и в чём заблуждение.
Even so God strikes His similitudes.
Так приводит Аллах примеры.
Even so God strikes His similitudes.
Так (нам) Аллах приводит притчи.
Even so God strikes His similitudes.
Такие подобия предлагает Бог.
(10) Prohibit the holding of strikes
10) запрещать проведение забастовок
GPALS Global protection against limited strikes
ГЗОУ Глобальная защита от ограниченных ударов баллистических ракет
It strikes me as practically libertarian.
Это мне кажется практчески либертарианским ответом.
War in Europe, strikes over here...
Война в Европе, кругом забастовки.
This week, tragedy strikes in Elksburg.
На этой неделе трагедия произошла в Эльксбурге...