Translation of "structured way" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Structured - translation : Structured way - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And the way information is structured is totally incapable of keeping up with this process. | И способ структурирования информации не позволяет успеть за этим процессом. |
Structured Storage Explorer | Structured Storage Explorer |
Modern Structured Analysis . | Modern Structured Analysis . |
It's a dinner structured in the French way, and it's very different from this, for example. | Это что то вроде обеда, структурированного по французски, и сильно отличается от этого, например. |
For instance, it can be collected by using structured or semi structured questionnaires. | Для более тщательной оценки ННЦН либо должен иметь специалиста по статистике, работающего на полную ставку, либо пользоваться услугами специалиста по статистике, работающего, например, в университете или в институте общественного здоровья. |
How is it structured? | Каким будет её структура? |
A structured wysiwyg scientific text editor | Структурированный wysiwyg научный текстовый редактор |
Tree like structured custom data manager | Управление древообразными структурами с произвольными данными |
The narrative was originally structured thematically. | Изначально повествование было структурировано тематически. |
The three annexes are structured accordingly | Соответственно составлены три приложения |
Now a compiler is structured differently. | Тогда как компилятор построен иначе. Так, мы можем нарисовать картинку здесь. |
This rejection came about despite the summit be structured in such a way as to promote and defend those interests. | Эта неудача кажется еще более удивительной, если принять во внимание тот факт, что саммит был организован с целью защитить и продвинуть позицию США. |
On going energy saving plan a coordinated programme to sustain existing projects and implement additional ones in a structured way. | Перспективный план по экономии энергии разрабатывается скоординирован ная программа поддержки соответствующего проекта и внедрения новых дополни тельных проектов. |
Structured Knowledge Source Integration A Progress Report . | Structured Knowledge Source Integration A Progress Report . |
The report is structured in three parts. | Доклад разбит на три части. |
Structured approaches that harmonize and integrate processes. | Структурированные подходы, обеспечивающие согласование и интеграцию процессов. |
Use structured definition of the subject matter | Использовать стуктурное определение суть предмета |
The performance appraisal system should be structured | Система служебной аттестации должна быть построена таким |
They are structured and they produce outcomes. | Они структурированы и они производят результаты. |
So little bit more of structured format. | Итак, немного подробнее о формате этих структур. |
The first is to consider whether the word structured might not be softened in some way, because it gives the wrong impression. | Первое касается слова quot структурированный quot , которое можно было б ы каким то образом смягчить, ибо оно дает неправильное представление. |
And information needs to be structured in such a way as to allow for the learner to be able to develop schemas. | И информация должна быть структурирована в Таким образом, чтобы обеспечить ученику сможет разработать схемы. |
how the decision making body should be structured. | какой должна быть структура принимающего решения органа. |
The figures are remarkably structured within this space. | Мужчина Фигуры очень строго расположены в пространстве. |
The set of statistical characteristics is often structured | Так, например, стоимость одного компьютера равняется годичной заработной плате, которую получают многие работники. |
Accordingly, international support must be structured in such a way as to expedite the process of rehabilitation and reconstruction in the affected areas. | Соответственно, международная поддержка должна строиться таким образом, чтобы она служила целям ускорения процесса восстановления и реконструкции в пострадавших районах. |
7. The American Samoan way of life is structured around a social system of clans or extended families (aiga) and their chiefs (matais). | 7. Жизненный уклад Американского Самоа определяется социальной системой кланов и родовых семей (айга) и их вождями (матаи). |
And if you then click on these missions, you see again that they are structured just in the way that I described, right? | И если вы после этого щелкаете дальше этих миссий, Вы увидите снова, что они структурированы так, что я описал, право? У вас есть |
Client server is how sass apps tend to be structured on the web but peer to peer is another way to do it. | Клиент сервер приложений как дерзость, как правило, структурирована в Интернете, но равный равному это еще один способ сделать это. |
The interviews consisted of semi structured, open ended questions. | Интервью состояли из полуструктурированных открытых вопросов. |
Andrew S. Tanenbaum (1984) Structured computer organization 10th Print. | Виртуализация Кросс компилятор Andrew S. Tanenbaum (1984) Structured computer organization 10th Print. |
The structured zodiacal light IRAS, COBE, and ISO observations . | The structured zodiacal light IRAS, COBE, and ISO observations . |
Trains will be structured in accordance with product composition. | Поезда составляются в соответствии со структурой грузовых партий. |
Monday and Thursday love them it's a very structured. | Понедельник и четверг любят их это очень структурированной. |
And it turns out to be structured as follows. | Оказалось, что она имеет следующую структуру. |
Subject to some degree of variation to suit specific national circumstances, they would be structured in a similar way to the two major thematic reports. | При некоторых допустимых расхождениях, связанных с особыми национальными условиями, структура национальных докладов должна быть аналогична структуре двух основных тематических докладов. |
It has been structured on nine (9) thematic fields measures. | It has been structured on nine (9) thematic fields measures. |
Knowledge of the structured query language (SQL) is not required. | Знание структурированного языка запросов (SQL) не обязательно. |
The team assisting the Special Rapporteur is structured as follows | Работа группы, оказывающей помощь Специальному докладчику, строится следующим образом |
And we look, and we find, as you would expect, a contrast in the landscape where the word bye occurs much more in a structured way. | И мы видим, как и можно было ожидать, различие в ландшафте, так как слово пока проявляется здесь более явно. |
Furthermore, the dialogue would need to be structured in such a way that clearly defined interlinkages among the issues under consideration could yield benefits for all participants. | Кроме того, диалог следовало бы структурно оформить таким образом, чтобы четко определенные взаимосвязи между рассматриваемыми вопросами могли принести пользу всем участникам. |
The paper took into account the widely held view that the time available to the Committee should be spent in the most rational and structured way possible. | В этом документе учитывается широко распространенное мнение о том, что время, которым располагает Комитет, следует использовать на максимально рациональной и планомерной основе. |
History Serie A, as it is structured today, began in 1929. | Серия А в своем нынешнем формате стартовала в 1929 году. |
Plot The film is structured as a series of interconnected flashbacks. | Фильм построен как серия взаимосвязанных воспоминаний. |
When this credibility is established, properly structured leniency programme will succeed. | Наличие такой репутации необходимое условие успешного функционирования правильно построенной программы работы с информаторами. |
Related searches : Structured Way Of Working - Structured Along - Structured Manner - Structured Deposits - Clearly Structured - Structured Credit - Structured Entities - Structured Interview - Structured Process - Structured Light - Structured Settlement - Highly Structured