Translation of "strut clamp" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Clamp.
Зажим.
I'll strut away
Я выложусь по полной.
I'll strut out my doublebreasted.
А я буду щеголять в двубортном пиджаке.
clamp to ground
прикрепить к земле
You just have to strut. (Laughter)
Вы должны пройти с достоинством .
There's the bill for the strut.
Вот счет за стойку.
Now for the second clamp.
Теперь второй зажим.
β sliding clamp PCNA PCNA and the β sliding clamp associate with MutSα β and MutS, respectively.
β sliding clamp PCNA PCNA and the β sliding clamp associate with MutSα β and MutS, respectively.
I'm putting on the second clamp.
Я устанавливаю второй зажим.
(xiv) Do not strut about in the land arrogantly.
Не будь надменным и высокомерным гордецом, который превозносится над истиной и свысока смотрит на Божьи творения. Но если ты станешь поступать так, то знай, что тебе не удастся пробурить землю своей надменной поступью или достичь гор высотой.
All right, lookin' good, Bear. Clamp it down.
Внимавайте за срока.
So it's about a 10 story C clamp.
Вот такая 10 этажная С образная скоба.
Meanwhile, efforts to clamp down on protests have continued.
Между тем, усилия подавить протесты продолжаются.
I've got to clamp the lid on this business.
Я должен это остановить.
In order to clamp in the desired center of stroke
Для того, чтобы зажать в центре желаемого инсульта
At least a clamp of hair from a mangy mare!
С паршивой овцы хоть шерсти клок.
But you clamp this thing on my head, and something happens.
Мне прикрепляют эту штуковину к голове, и что то происходит.
Always be sure to clamp with the jaws against the boring ring
Всегда убедитесь, что зажим с jaws против скучно кольца
That the government will clamp down on organizations and NGO s which promote homosexuality.
Правительство сможет сурово обойтись с любыми организациями, пропагандирующими гомосексуализм .
Now, clamp all the clips to secure the plastic and aluminum frame together.
Установите все зажимы, чтобы зафиксировать лист и алюминиевую рамку.
I, that am rudely stamped, and want love's majesty... to strut before a wanton ambling nymph
я груб величья не хватает мне, чтоб важничать пред нимфою распутной.
The health club is fastened to the garage with a C clamp, for Cleveland.
Фитнес клуб соединён с гаражом С образной скобой в честь названия Cleveland.
When we clamp this accurately machined slug at 300 psi and check for deflection
Когда мы зажимать это точно обработанной пули на 300 psi и проверьте для отклонения
Again we clamp the machined slug at 300 psi and although you might think
Снова мы зажим обрабатываемых пули на 300 psi и, хотя вы можете подумать,
I thought you might like to strut the kitten in right in the middle of her act.
Я думаю, тебе понравится зайти с этой кошечкой прямо посреди её выступления.
And, while mistresses abound among the privileged classes, they do not strut publicly by their power mates sides.
И хотя любовницы изобилуют в среде привилегированного класса, они не выставляются публично напоказ своими властными покровителями.
That punishment is because you used to boast unduly on the earth and because you used to strut.
(И скажут им ангелы) Это (наказание) вам (дается) за то, что вы радовались на земле без права жили в неведении и радовались, когда совершали грехи , и за то, что вы торжествовали!
We clamp it at the center of the jaws leaving adequate clearance for the cutting path
Мы зажим его в центре челюсти, оставляя пространство для резки пути
Connecting the 1 2 hose directly to the hose barb, with a hose clamp, is preferred
Подключение шланга 1 2 непосредственно к колючей шланг, с хомут, является предпочтительным
Aluminum jaws are typically used to grip light weight or hollow parts where clamp force is low
Алюминиевые челюсти обычно используются для захвата легкий вес или полых частей, где низкая зажим силы
Keep in mind that there are many situations where you will need to clamp your work piece
Имейте в виду, что существует множество ситуаций, где вам нужно для зажима обрабатываемой детали
Then you take the straightener and clamp from the outside, for about 2 seconds, just like this.
Берем стайлер для выпрямления волос и зажимаем петлю с обеих сторон приблизительно на 2 секунды. Вот так.
We need to clamp OD gripping jaws to just slightly smaller than the work piece outer diameter
Нам нужно зажать ОД сжимать челюсти чуть меньше, чем наружный диаметр кусок работы
When we clamp the demonstration work piece at a pressure of 400 psi, jaw deflection becomes significant
Когда мы зажать демонстрации заготовки при давлении 400 psi, челюсть прогиб становится значительным
This was the first time Clamp had ever been requested to design the characters of an anime series.
Дизайн персонажей для сериала был выполнен группой CLAMP и доработан Такахиро Кимурой.
If the clamp was behind the nut and mounted to the surface, it was equipped with a JT6.
Если зажим крепился за гайкой и на поверхности, то система была оснащена JT6.
CLAMP was in charge of creating the story and original character designs while Production I.G handled the animation.
В то время, как CLAMP работали над сценарием и дизайном персонажей, сотрудники Production I.G работали над анимацией.
What? asked Al Sayib. You think that being on international TV means that you need to strut around in an Armani now?
Ты что, сказал аль Саиб. Думаешь, что поскольку ты сейчас на международном телевидении, это тебе разрешает щеголять в Армани?
It is no surprise that corrupt regimes routinely clamp down on the press, trade unions, and on professional associations.
Не удивительно, что коррумпированные режимы регулярно оказывают давление на прессу, профсоюзы и общественные организации.
It is recommended that the 1 2 hose is connected directly to the Hose Barb with a Hose Clamp
Рекомендуется, что шланга 1 2 подключен непосредственно к колючей шланг с зажим для шланга
During jaw cutting, clamp the jaws with a force as close as possible to your planned part gripping force
Во время резки челюсть, зажима челюстей с силой как можно ближе к вашей планируемой часть захвата силой
We will use our part to set the initial position of the jaws as they clamp the boring ring
Мы будем использовать наши часть установить начальное положение челюстей, как они зажимают скучно кольцо
And do not strut about the land with insolence Surely you cannot cleave the earth, nor attain the height of mountains in stature.
И не ходи по земле высокомерно ведь ты не просверлишь прорежешь землю (своей ходьбой на ней) и не достигнешь гор высотой!
And do not strut about the land with insolence Surely you cannot cleave the earth, nor attain the height of mountains in stature.
И не ходи по земле горделиво ведь ты не просверлишь землю и не достигнешь гор высотой!
And do not strut about the land with insolence Surely you cannot cleave the earth, nor attain the height of mountains in stature.
Не будь надменным и высокомерным гордецом, который превозносится над истиной и свысока смотрит на Божьи творения. Но если ты станешь поступать так, то знай, что тебе не удастся пробурить землю своей надменной поступью или достичь гор высотой.

 

Related searches : Strut Mount - Strut Bearing - Strut Tower - Strut Brace - Shock Strut - Soldered Strut - Mcpherson Strut - Rear Strut - Shaft Strut - Strut Top - Strut Suspension - Rigid Strut - Strut About