Translation of "stuck for time" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Stuck - translation : Stuck for time - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Stuck for good! | И здорово застрял! |
You certainly stuck your head in a noose that time. | На этот раз ты сломаешь себе голову. |
Stuck. | Застрял. |
stuck! | Stuck! |
Stuck! | Stuck! |
Stuck! | Stuck!). |
Stuck? | Порезался? |
Stuck. | Держись. |
What if we're stuck here for ever? | А вдруг мы застряли здесь навсегда? |
Every time I attempt to teach myself C , I get stuck on pointers. | Всякий раз, как я пытаюсь изучить C , я застреваю на указателях. |
Those were three things that I stuck with pretty closely all the time. | Вот этих трёх правил я чётко придерживался всё время. |
(sighs) That time in the elevator we got stuck, there wasn't just chemistry. | В тот раз, когда мы застряли в лифте, была не просто химия. |
We're stuck. | Мы застряли. |
I'm stuck. | Я в тупике. |
They're stuck. | Они застряли. |
Von Stuck . | Von Stuck. |
I'm stuck. | И я терплю. |
We're stuck. | Мы застряли. |
Life expectancy for men is stuck at 59. | Средняя продолжительность жизни мужчин застыла на 59 годах. |
We were stuck here for about three hours. | Нас продержали там около трех часов. |
I had three rules, pretty much, that I stuck with practically all the time. | У меня были 3 правила, которых я придерживался всё время. |
A behavioral metric of what intelligence is, and this has stuck in our minds for a long period of time. | Это поведенческий тест разумности, надолго застрявший в наших умах. |
And if that's the case, then I think we're stuck with conventional car seats for a long time to come. | И в этом случае, я думаю, мы застрянем с традиционными детскими креслами ещё надолго. |
We were stuck for hours in a traffic jam. | Мы застряли в пробке на несколько часов. |
They were stuck in the elevator for two hours. | Они застряли в лифте на два часа. |
They were stuck in the elevator for two hours. | Они два часа просидели в застрявшем лифте. |
They were stuck in the elevator for four hours. | Они застряли в лифте на четыре часа. |
You'd get it, If you stuck out for it. | Ты получишь их, ... |
And I'll probably be stuck here for a while. | Так что, я, похоже, здесь задержусь. |
Thanks to you, I'm stuck here for 60 days. | Как? Благодаря тебе я застряла здесь на 60 дней. |
Is Europe stuck? | Зашла ли Европа в тупик? |
Tom is stuck. | Том застрял. |
We're stuck here. | Мы здесь застряли. |
They got stuck. | Они застряли. |
I got stuck. | Я застрял. |
I got stuck. | Я застряла. |
I'm not stuck. | Я не застрял. |
I'm not stuck. | Я не застряла. |
I'm stuck here. | Я здесь застрял. |
This drawer's stuck. | Этот ящик застрял. |
The zipper's stuck. | Молния застряла. |
I was stuck. | Я был зажат. |
I'm really stuck! | Я зашел в тупик! |
I'm really stuck! | Я так запутался! |
Tom got stuck. | Том застрял. |
Related searches : Stuck For - Stuck In Time - Stuck Up For - Are Stuck For - Stuck For Something - Stuck For Ideas - Stuck For Choice - Stuck For Words - Become Stuck - Stuck Open - Stuck At - Stay Stuck