Translation of "stuffy nose" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Nose - translation : Stuffy - translation : Stuffy nose - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Stuffy ! | Душно! |
Stuffy. | Душно. |
Stop sounding stuffy. | Не будь занудой. |
Home is too stuffy. | Дома столько хлама. |
The room is stuffy. | В комнате душно. |
Oh, don't be stuffy. | Ах, не будь ханжой. |
My apartment was stuffy. | В комнате было душно. |
It is so stuffy here. | Со мной счастье! |
This room is very stuffy. | Эта комната очень душная. |
It's hot and stuffy here. | Здесь душно и нечем дышать. |
It's so stuffy in here. | Как тут душно. |
You let him keep us both in this stuffy town just because he's stuffy and oldfashioned himself. | Ты позволишь ему упечь нас обоих в этом старом городке только потому, что он сам скучен и старомоден. |
Come on, John. Don't be stuffy. | Бросьте, Джон, перестаньте. |
I just hate this stuffy atmosphere. | Мне просто не нравится натянутая атмосфера. |
At the risk of sounding stuffy, | Рискуя показаться занудой, я всётаки тебе напомню о конституции и фразе |
It is so stuffy in the carriage. | В вагонах такая духота. |
The air in this room's very stuffy. | В этой комнате очень спёртый воздух. |
little stuffy around here, don't you think? | Немного душно, ты не находишь? |
Yeah, it's sort of stuffy in here. | Да, немного душно. |
Kind of stuffy in here, ain't it? | А здесь душновато, как ты думаешь? |
But you were so pompus and stuffy! | Но ты был таким напыщенным и придирчивым. |
It's sort of stuffy in here, isn't it? | Здесь немного душно, правда? |
It's so stuffy and smoky at The Compasses. | В Компасах так шумно и накурено. |
They were nose to nose. | Они были лицом к лицу. |
Oh, my nose, my nose! | Оф, мојот нос, мојот нос! |
It's stuffy in here. May I open a window? | Душно здесь. Можно я окна открою? |
I was feeling stuffy just staying in the basement. | Мне было душно в подвале |
The stuffy old money where the poor get snubbed | Набитый богатеями, которые нос воротят от нищеты. |
It was not at all stuffy in the saloon. | В салоне не так и душно. |
Nose. | ???. |
Nose. | Носик. |
Nose. | Нос. |
It's stuffy in here, I would like to go outside. | Здесь душно, я хочу выйти. |
The living room was still stuffy... from last night's cigars. | В гостиной застоялся дым вчерашних сигар. |
For one thing, they're not as stuffy as all that. | С одной стороны они может и не в восторге... |
Qataris, you guys do the nose to nose. | Катарцы вообще нос к носу здороваются. |
Hey! It's stuffy in here. Get me out before I asphyxiate. | Эй! Тут внутри душно. Выпустите меня, пока я не задохнулся. |
I was a very young lady in a stuffy Philadelphia house. | Я была очень молодой особой в душном Филадельфийском доме. |
Narrow nose. | Острый нос. |
Google Nose. | Кто знает ответ? Google Нос! |
Google Nose. | Знает Google Нос! |
Google Nose. | Google Нос. |
Bloody nose! | Кровь! |
Lovely nose. | Миленький носик. |
Tiny nose. | Крохотный носик. |
Related searches : Stuffy Room - Stuffy Air - Nose To Nose - Nose Stud - Running Nose - Nose Bridge - Nose Flute - Nose Ring - Nose Radius - Snub Nose - Nose Gear - Nose Up