Translation of "stuffy nose" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Stuffy !
Душно!
Stuffy.
Душно.
Stop sounding stuffy.
Не будь занудой.
Home is too stuffy.
Дома столько хлама.
The room is stuffy.
В комнате душно.
Oh, don't be stuffy.
Ах, не будь ханжой.
My apartment was stuffy.
В комнате было душно.
It is so stuffy here.
Со мной счастье!
This room is very stuffy.
Эта комната очень душная.
It's hot and stuffy here.
Здесь душно и нечем дышать.
It's so stuffy in here.
Как тут душно.
You let him keep us both in this stuffy town just because he's stuffy and oldfashioned himself.
Ты позволишь ему упечь нас обоих в этом старом городке только потому, что он сам скучен и старомоден.
Come on, John. Don't be stuffy.
Бросьте, Джон, перестаньте.
I just hate this stuffy atmosphere.
Мне просто не нравится натянутая атмосфера.
At the risk of sounding stuffy,
Рискуя показаться занудой, я всётаки тебе напомню о конституции и фразе
It is so stuffy in the carriage.
В вагонах такая духота.
The air in this room's very stuffy.
В этой комнате очень спёртый воздух.
little stuffy around here, don't you think?
Немного душно, ты не находишь?
Yeah, it's sort of stuffy in here.
Да, немного душно.
Kind of stuffy in here, ain't it?
А здесь душновато, как ты думаешь?
But you were so pompus and stuffy!
Но ты был таким напыщенным и придирчивым.
It's sort of stuffy in here, isn't it?
Здесь немного душно, правда?
It's so stuffy and smoky at The Compasses.
В Компасах так шумно и накурено.
They were nose to nose.
Они были лицом к лицу.
Oh, my nose, my nose!
Оф, мојот нос, мојот нос!
It's stuffy in here. May I open a window?
Душно здесь. Можно я окна открою?
I was feeling stuffy just staying in the basement.
Мне было душно в подвале
The stuffy old money where the poor get snubbed
Набитый богатеями, которые нос воротят от нищеты.
It was not at all stuffy in the saloon.
В салоне не так и душно.
Nose.
???.
Nose.
Носик.
Nose.
Нос.
It's stuffy in here, I would like to go outside.
Здесь душно, я хочу выйти.
The living room was still stuffy... from last night's cigars.
В гостиной застоялся дым вчерашних сигар.
For one thing, they're not as stuffy as all that.
С одной стороны они может и не в восторге...
Qataris, you guys do the nose to nose.
Катарцы вообще нос к носу здороваются.
Hey! It's stuffy in here. Get me out before I asphyxiate.
Эй! Тут внутри душно. Выпустите меня, пока я не задохнулся.
I was a very young lady in a stuffy Philadelphia house.
Я была очень молодой особой в душном Филадельфийском доме.
Narrow nose.
Острый нос.
Google Nose.
Кто знает ответ? Google Нос!
Google Nose.
Знает Google Нос!
Google Nose.
Google Нос.
Bloody nose!
Кровь!
Lovely nose.
Миленький носик.
Tiny nose.
Крохотный носик.

 

Related searches : Stuffy Room - Stuffy Air - Nose To Nose - Nose Stud - Running Nose - Nose Bridge - Nose Flute - Nose Ring - Nose Radius - Snub Nose - Nose Gear - Nose Up