Translation of "stumbled" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Maybe he stumbled. | Может он споткнулся. |
I stumbled over it. | Текст давался мне с трудом, я запиналась. |
Tom stumbled and fell. | Том споткнулся и упал. |
Tom stumbled and fell backward. | Том споткнулся и упал навзничь. |
Tom stumbled through the snow. | Том пробирался сквозь снег. |
Suddenly, she stumbled and fell. | Она улыбалась... И вдруг спотыкнулась и упала. |
Must have stumbled into something. | Должно быть наткнулся на чтонибудь. |
He's stumbled onto something big. | Он влез в крупное дело. |
You merely stumbled on the idea. | Ты просто наткнулся на идею. |
Tom stumbled over something on the ground. | Том о что то споткнулся. |
I sort of stumbled on to it. | Я типа случайно занялся этим. |
I stumbled and fell into the water. | Споткнулся, упал в воду. |
Here's a website, VisibleBody.com, that I stumbled across. | VisibleBody.com это вебсайт, на который я случайно наткнулся. |
The kid stumbled and fell to his knees. | Ребенок споткнулся и упал на колени. |
The newborn giraffe stumbled around on rickety legs. | Новорождённый жираф споткнулся на слабых ногах. |
Tom stumbled and fell flat on his face. | Том споткнулся и упал плашмя. |
Here's a website, VisibleBody.com, that I stumbled across. | VisibleBody.com это вебсайт, на который я случайно наткнулся. И я подумал |
I must have stumbled into the wrong apartment. | Я дверью ошибся? Кто тут живет? |
Seems like I accidentally stumbled on Dobbsie's treasure. | Похоже, я случайно наткнулся на сокровища Добси. |
Let's go. I think I stumbled onto something. | Поехали, кажется, я коечто узнал. |
We've stumbled on another energy bonanza in fossil fuels. | мы наткнулись на еще одно золотое дно ископаемое топливo. |
who stumbled upon the Ant Man suit in S.H.I.E.L.D. | и случайно наткнулся на костюм Человека муравья в штаб квартире организации. |
In another yearbook, I stumbled upon Barry Obama's picture. | В другом выпускном альбоме я наткнулся на фотографию Барри Обамы. |
Well, the Catholic confession might have stumbled on this. | Ну, в этом некоторая загвоздка католицизма. |
And I stumbled across something called cancer stem cells. | Так что я сосредоточилась на теме раковых стволовых клеток. |
We stumbled on it, looking for some missing heat. | Мы просто на неё наткнулись, пока искали недостающее тепло. |
Through Mrs. Redi, she stumbled onto the Palladist movement. | И благодаря миссис Реди, она оказалась в секте Палладистов. |
She stumbled upon a post from someone from high school. | Она натолкнулась на пост кого то из средней школы. |
And amazingly, he just stumbled on to Fermat's Little Theorem. | Удивительно, но он наткнулся на Малую теорему Ферма. |
I think we've just stumbled across a self organizing system. | Я думаю, мы случайно натолкнулись на самоорганизующуюся систему. |
I went to Aspen recently and stumbled into this song. | Я недавно посетил Аспен, и у меня родилась эта песня. |
I stumbled on the body, ripped open with everything showing. | Споткнулась о его тело, всё было наружу. |
HE STUMBLED IN A RABBIT HOLE, AND I FELL OFF. | Он угодил в заячью нору, и я выпал из седла. |
Rummaging around in boxes, I stumbled upon an old family photo. | Копаясь в коробках, я наткнулась на старую семейную фотографию. |
We stumbled on your video on decimals and it got through. | Мы показали ему ваше видео о десятичных дробях и он понял. |
We stumbled on your video on decimals, and it got through. | Мы показали ему ваше видео о десятичных дробях и он понял. |
And in this sense he's stumbled upon a very essential principle. | И здесь он споткнулся о важнейший принцип мироздания. |
And, in the darkness, I stumbled over bodies laying down on them. | И в темноте споткнулся о лежащие на ней тела. |
The young men bare the mill The children stumbled under the wood. | Юношей берут к жерновам, и отроки падают под ношами дров. |
About how I ran, how I stumbled and fell into the water... | О том, как бежал, как споткнулся, как упал в воду. |
The memory of August 1914 should remind us how the world stumbled into catastrophe. | Память об августе 1914 года должна напоминать нам, как мир наткнулся на катастрофу. |
During one patrol, they stumbled upon old man Josip Simčić and his daughter Vinka. | Во время одного из таких патрулирований они наткнулись на старика Йосипа Симчича и его дочь Винку. |
They stumbled across perhaps the most important clue about the beginning of our species. | Те попаднали на едно от най важните открития за началото на нашия вид. |
And I feel very privileged to have stumbled across it living in the Maldives. | Мне крупно повезло, поскольку я случайно обнаружил её, живя на Мальдивах. |
I'm afraid you've stumbled on the sorrow of Sidwich, the secret of the century. | Боюсь, ты обнаружил пятно Сидвичей. Это тайна века. |