Translation of "subcontract basis" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Basis - translation : Subcontract - translation : Subcontract basis - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These activities are carried out under subcontract for UNIFEM by the International Women apos s Tribune Centre | Эти виды деятельности осуществляются по субконтракту, заключаемому с ЮНИФЕМ Международным центром женских форумов |
As a result, these countries were left with no choice but to subcontract their development to the IMF and World Bank. | В результате у этих стран не было другого выхода, как только заключить субподряд на своё развитие с МВФ и Международным банком. |
Environmental Impact Statement (EIS) The environmental impact statement is at the heart of the whole process and is to be prepared by the developer who may subcontract this task. | В Приложениях 1 и 2 Директивы собраны проекты, для которых проведение ОВОС является обязательным или добровольным14. |
Basis | Базис |
The requirement for major United Nations system contractors to be encouraged to subcontract some of their procurement activities to firms in recipient countries could also fall in this first track. | В это вполне могло бы также вписаться требование к основным подрядчикам системы Организации Объединенных Наций передавать на субподрядной основе некоторые из видов своей закупочной деятельности фирмам в странах получателях. |
Although legal requirements to subcontract may decline because of a move towards deregulation, subcontracting, franchising and licensing are likely to continue to be popular because of their overall commercial utility. | Хотя нормативные требования в отношении субподряда могут быть ослаблены в силу тенденции к дерегулированию, субподрядные, франшизные и лицензионные операции, вероятно, и впредь останутся популярными из за их общей коммерческой полезности. |
Opportunity Basis | Возможность Основа |
The term parts of such project indicates that if an enterprise had to subcontract all the project, this would not amount to a permanent establishment of that enterprise in the State of subcontraction. | Термин части такого проекта указывает на то, что если предприятию придется передать на субподряд весь проект, то это не будет означать постоянного представительства данного предприятия в государстве субподряда. |
(b) Accounting basis | b) Основы учета |
Day counting basis | Базис вычисления дня |
Basis Calculation method | Режим подсчёта |
Basis of accounting | Метод учета |
Horizontal decentralize basis | Студенты и те, кто их поддерживал, приняли призыв от clac |
21. Recalls that, in accordance with article 5 of the United Nations general conditions of contract, the terms of any subcontract shall be subject to and conform to the provisions of the general conditions of contract | 21. напоминает, что в соответствии со статьей 5 Общих условий контрактов Организации Объединенных Наций в условиях любого субподряда должны быть учтены и соблюдены положения Общих условий контрактов |
Basis Palatina , 1763, Mannheim. | Basis Palatina , 1763, Mannheim. |
(a) Basis of accounting | а) Основа финансовой отчетности |
basis for the appraisals. | это возможно, служить основой для аттестации. |
There's a real basis. | There'sa реальная основа |
Case by case basis | Другие стипендии |
Synesthesia runs in families, so Galton said this is a hereditary basis, a genetic basis. | синестезия встречается внутри семей, вот Гальтон и сказал, что это имеет наследственную, генетическую основу. |
Experiments on a contractual basis | Эксперименты на контрактной основе |
Participation on a continuing basis | Осуществление резолюций, касающихся участия ассоциированных стран членов Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна в выполнении решений всемирных конференций Организации Объединенных Наций и работе Экономического и Социального Совета |
obligation basis . 194 203 64 | договорного обязательства . 194 203 74 |
(Net disbursement basis million dollars) | (Выплаты нетто в млн. долл. США) |
yes (2, on personal basis) | да (2, на личной основе) |
On a per area basis, | На единицу площади |
On what basis, ordered blood? | На каком основании, кро приказал? |
On the basis of none! | На базе нет! |
Uncovering a basis for blackmail. | он находит почву для шантажа. |
The rates of the fees range from 25 basis points to 60 basis points per annum. | Размер гонорара составляет от 25 базисных пунктов до 60 базисных пунктов в год. |
First, it must be carried out on a regional basis, not on a specific country basis. | Во первых, она должна проводиться на региональной основе, а не на основе конкретных стран. |
1.72 Although UNRWA prepares its budget on a biennial basis, operations are financed on an annual basis. | 1.72 Хотя БАПОР составляет свой бюджет на двухгодичной основе, операции финансируются на годовой основе. |
Trade unions are recognised on a plant or establishment basis rather than on an industry wide basis. | Профсоюзы признаются, скорее, на уровне предприятия или организации, чем по отраслевому принципу. |
obligation basis 194. Confidence building measures on contractual basis have been the subject of several different proposals. | 194. Меры по укреплению доверия на договорной основе являются темой нескольких различных предложений. |
It's not the basis of the rule of law, it's not the basis of a free society. | Это не основа верховенства закона, это не основа свободного общества. |
We work on a piecework basis. | Мы работаем на сдельной основе. |
Your theory has no scientific basis. | Ваша теория не имеет под собой научной основы. |
What's your basis for saying this? | На каком основании вы это говорите? |
Vocabulary is the basis of language. | Словарный запас основа языка. |
This has no basis in fact. | Это никак не опирается на факты. |
Every vector space has a basis. | Каждое линейное пространство обладает базисом. |
Does morality have a biological basis? | Does morality have a biological basis? |
Right to Education The Educational Basis | Право на образование основа образования |
Right to Education The Legal Basis | Право на образование правовые основы |
Rights on the basis of labor | Труд и связанные с ним права |
Related searches : Subcontract Work - Subcontract Obligations - Subcontract Manufacturing - Subcontract Management - Subcontract Activities - Subcontract For - Subcontract Labour - Subcontract With - Subcontract Services - May Subcontract - Subcontract Price - Engineering Subcontract - Subcontract Production