Translation of "substituting" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So, we're just substituting it back in.
Вместо а мы подставили 49.
New products substituting the old appear on the scene.
На сцене появляются новые продукты взамен старых.
I had invented DryBath, the world's first bath substituting lotion.
Я изобрёл DryBath, первый в мире лосьон, заменяющий мытьё.
My learned patient is not above substituting brandy for cocoa.
Не заменил ли мой ученый пациент какао на бренди?
Madam, I'm not in the habit of substituting for spurious Santa Clauses.
Maдaм. я нe пpивык пoдмeнять пьяныx в cтeльку Caнтa Клaycoв.
Jungner experimented with substituting iron for the cadmium in varying proportions, including 100 iron.
Юнгнер экспериментировал с железом в качестве замены кадмию, включая вариант со 100 железом.
(a) Switching to less carbon intensive fuels, for example substituting natural gas for coal
а) переход на менее углеродоемкие виды топлива, например, использование природного газа вместо угля
Substituting a New Order Dissonant Counterpoint, Henry Cowell, and the Network of Ultra Modern Composers .
Spilker, John D. Substituting a New Order Dissonant Counterpoint, Henry Cowell, and the Network of Ultra Modern Composers .
For example, spiny dogfish is partly substituting for cod in many European fish and chip shops.
К примеру, обыкновенная колючая акула частично является заменой трески во многих европейских рыбных закусочных.
From what I have said, it follows that we would actually be substituting words for action.
Из сказанного мною следует, что фактически мы подменили бы дела словами.
And we can check it by just substituting 49 back for a in our original equation.
Что мы для этого сделаем? Мы просто подставим получившееся значение вместо а в наше уравнение.
So the other binomial, just substituting that Ax squared plus Bx, is 2x squared plus Bx.
Поэтому двучлена, просто заменим Ax квадрат плюс Bx это 2 x квадрат плюс Bx.
We would wish to encourage other countries to consider substituting new varieties for currently cultivated poppy plants.
Мы хотели бы призвать другие страны рассмотреть возможность замены выращиваемых в настоящее время маковых культур новыми сортами.
The question is not so much one of substituting alliances, but of creating a complementary system of security.
Вопрос заключается не столько в замене альянсов, сколько в создании дополнительной системы безопасности.
The Board believes that there are potential savings to be made by substituting generic equivalents for branded products.
Комиссия считает, что существует возможность экономии средств за счет замены патентованных препаратов непатентованными.
Other researchers have gone beyond the SDIH altogether, substituting a perceptual outcome perceived visual angle for the stimulus input.
Другие исследователи вообще выходят за рамки гипотезы и заменяют вводную информацию о раздражителе перцепционным результатом воспринимаемым углом зрения.
Production can be diversified with a view to meeting the needs in the domestic market or for substituting imports.
Диверсификация производства может осуществляться с целью удовлетворения потребностей внутреннего рынка или для замещения импорта.
The Kyoto Protocol allows countries to meet their target reductions of CO2 emissions by substituting bio fuels for fossil fuels.
Киотский протокол позволяет странам достичь поставленных целей по сокращению выбросов CO2 путем замены ископаемого топлива биотопливом.
Don t even start considering such silly ideas like substituting soft drinks for rice, despite what a newspaper infographic may imply.
Несмотря на то, что может подразумевать инфографика в газете, даже не буду начинать рассматривать настолько глупую идею, как замена риса газированными напитками.
It was not a question of substituting a new mechanism for the current sources of financing, which were already insufficient.
Речь не идет о том, чтобы новый механизм заменил существующие источники финансирования, которых уже недостаточно.
Hardy went on to defeat Hall in a singles match, substituting for Héctor Garza at Final Resolution on January 16, 2005.
16 января 2005 года Харди победил Холла на шоу Final Resolution .
Groening created a dysfunctional family and named the characters after members of his own family, substituting Bart for his own name.
Грейнинг назвал персонажей в честь членов собственной семьи и сделал их жёлтыми, чтобы выделить среди остальных.
Groening created a dysfunctional family and named the characters after members of his own family, substituting Bart for his own name.
Грейнинг создал неблагополучную мультипликационную семью, взяв имена для них у членов своей семьи и изначально дав Барту собственное имя.
So, instead of substituting plants for animals, our swollen appetites simply became larger, and the most dangerous aspects of them remained unchanged.
Поэтому вместо того, чтобы заменять мясо на растительную пищу, наши непомерные аппетиты стали еще больше, и самые опасные аспекты остались неизменными.
By contrast, 2009 is likely to pave the way to a new form of bipolarity, but with China substituting for the Soviet Union.
2009 год, напротив, может проложить дорогу новой форме биполярности, однако на этот раз место СССР займёт Китай.
You can verify just by substituting back in that these do work, or you could even just try to factor this right here.
Выходит 84. 16 плюс 84 это 100. Это как раз здорово.
Owing to time constraints involved in substituting another candidate or making the necessary rearrangements with an educational institution, no award was made in 1994.
Времени на замену одного кандидата другим или заключения необходимых договоренностей с учебным заведением было недостаточно, поэтому в 1994 году стипендия не выплачивалась.
The purpose of this forum is to enhance constructive dialogue and ensure maximum possible consensus on critical and crucial issues, without substituting for constitutional forums.
Целью этого форума являются активизация конструктивного диалога и обеспечение максимально широкого консенсуса по критически важным и ключевым вопросам, что не будет подменять собой работы конституционных форумов.
Still, by substituting the Basic Law for the Fuehrer in the postwar amendment of the crime, contemporary Germans have in effect nullified the crime of treason.
Затем, подставляя основной закон вместо фюрера в послевоенную поправку к закону о преступлении, современные немцы в результате этого аннулировали предательство как преступление.
However, other than residential construction needs, EWPs are gaining market share in furniture and other applications, substituting for solid wood, and sometimes for non wood materials.
Однако КИД используются не только в жилищном строительстве, они получают все более широкое применение в производстве мебели и в других областях, где они замещают материалы из плотной древесины, а иногда и недревесные материалы.
In Asia and the Pacific, some non governmental organizations have taken the lead in demand reduction activities, supplementing or substituting for government action in many countries.
В Азии и районе Тихого океана некоторые неправительственные организации играют ведущую роль в осуществлении мероприятий по сокращению спроса, дополняя или замещая деятельность правительств во многих странах.
To be sure, fiscal deficits and emergency measures in advanced economies and some major developing countries have cushioned the sharp decline, substituting in part for missing consumers.
Конечно, дефицит бюджета и срочные меры, принятые в развитых странах и в основных странах с развивающейся экономикой, немного смягчили резкий спад, частично заменив отсутствующих потребителей.
In this respect, it was suggested that it might be possible to broaden the avoidance of conflicts beyond jurisdiction conflicts by substituting the word chapter with instrument .
В связи с этим было высказано мнение о том, что концепцию избежания коллизии можно было бы расширить, с тем чтобы она не ограничивалась только вопросами юрисдикционной коллизии, в результате замены слова глава словом документ .
The international community should remain a prominent contributor to that success, not by directing or substituting regional efforts but by supporting Central America apos s own commitment.
Международное сообщество должно и далее вносить значительный вклад в успешную реализацию этих задач, не направляя или подменяя региональные усилия, а поддерживая собственное стремление самих центральноамериканских стран.
Chemistry DiPT is a derivative of tryptamine formed by substituting isopropyl groups for the two hydrogen atoms attached to the non aromatic nitrogen atom in the tryptamine molecule.
DIPT является производным от триптамина, образованным путём замещения изопропиловой группы двумя атомами водорода, присоединённым к неароматическиму атому азота в молекуле триптамина.
Under a future verification regime it would be necessary to be able to guard against the possibility of spoofing by substituting an object designed to pass the authentication tests.
В рамках будущего режима проверки необходимо будет иметь способность выявлять обман, заключающийся в подмене изделия, которое должно пройти проверку на аутентификацию.
There has been a lot of competition in the past, and we need to develop a new model of partnership, truly collaborative, where we are looking for complementing, not substituting.
В прошлом было много конкуренции. Нам необходимо развить новую партнерскую модель, основанную на сотрудничестве, которая будет способствовать дополнению, а не замене.
We've been spending the last few decades accumulating a very powerful backlog of technologies for saving and substituting for oil, and no one had bothered to add them up before.
За несколько последних десятилетий мы накопили огромное богатство технических решений по экономии нефти и внедрению заменителей, но никто не потрудился выстроить их воедино.
By substituting a synonym for nearly every word in the document and leaving the sentence structure and order of the ideas the same, plagiarists give legitimate paraphrasing a very bad name.
Заменяя на синоним почти каждое слово в документе, оставляя структуру предложения и порядок мыслей неизменными, плагиаторы придают законному пересказу очень плохую окраску.
We've become addicted to their certainty, their assuredness, their definitiveness, and in the process, we have ceded our responsibility, substituting our intellect and our intelligence for their supposed words of wisdom.
Мы привыкли к их уверенности, убедительности, их определенности в то же время уступили ответственность, заменив собственный интеллект и знания на их, предположительно верную, точку зрения.
The Federal Government in Brazil, however, is considering substituting the positive list by a definition of eligibility, thus eliminating the need for periodically updating the list with the appearance of new commodities.
Вместе с тем Федеральное правительство Бразилии рассматривает вопрос о замене рекомендуемого перечня нормативным положением, что позволит устранить необходимость в периодическом обновлении данного перечня по мере появления новых товаров.
Moreover, Chinese companies are beginning to automate, substituting capital for labor, and are producing more sophisticated goods, following the path blazed by Japan, Korea, and other Asian countries in the flying geese formation.
Кроме того, китайские компании начинают автоматизироваться, заменяя капитал трудом, а также производят более сложные товары, следуя по пути, освещенному Японией, Кореей и другими азиатскими странами в становлении летающими гусями .
Russia is literally buying its way back into the international system as a preeminent actor, one that is regaining power and clout by replacing nuclear weapons with oil and gas and substituting greed for fear.
Россия буквально покупает свой путь назад в международную систему как игрок с неоспоримым превосходством, который восстанавливает власть и влияние, заменяя ядерное оружие нефтью и газом и замещая страх жадностью.
As regards decisions declaring a communication inadmissible (which are also final), the Committee has decided that it will normally make these decisions public, substituting initials for the names of the alleged victims and the authors.
Что касается решений, объявляющих какое либо сообщение неприемлемым (а они тоже являются окончательными), то Комитет постановил, что, как правило, он будет обнародовать эти решения, ставя инициалы вместо фамилий и имен предполагаемых жертв и авторов сообщений.
For starters, taking the IMF s preferred creditor status at face value, an IMF loan would entail substituting its non defaultable debt for defaultable debt with private bondholders, because the Fund s money is used primarily to service outstanding bonds.
В результате, группа удачливых держателей облигаций получит помощь за счет тех, кто стал подчинённым долгу МВФ и остался в значительной степени подверженным вероятной реструктуризации.

 

Related searches : Substituting For - By Substituting - Substituting Equation - Substituting With