Translation of "suburbia" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Suburbia - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Suburbia is a song by UK synthpop duo Pet Shop Boys. | Пригород ) песня британской поп группы Pet Shop Boys. |
Their populations are more diverse than typical suburbia, but they're less diverse than cities. | Их население более разнообразное, чем у типичного пригорода, но менее разнообразное, чем у городов. |
Suburbia, and many communities were designed on the assumption of plentiful oil and energy. | Пригороды и прочие поселения городского типа изначально создавались с учетом изобилия нефти и энергии. |
Tonight, we are presenting a tale of mystery and intrigue, laid in middleclass suburbia. | Сегодня мы представляем вам таинственную и интригующую историю в декорациях пригорода среднего класса. |
Since 2000, already two thirds of households in suburbia did not have kids in them. | С 2000 го года у двух третей семей в пригородах нет детей. |
I mean, how affordable is it to continue to live in suburbia with rising gas prices? | Я имею в виду, насколько это по средствам продолжать жить в пригородах с растущими ценами на бензин? |
We all tend to think of suburbia as this very family focused place, but that's really not the case anymore. | Мы все склонны думать о пригороде, как об очень семейно ориентированном месте, но на самом деле это уже не так. |
And that's the great non articulated agony of suburbia and one of the reasons that it lends itself to ridicule. | Вот в чем заключается великая невысказанная мука пригородов и одна из причин, почему они стали предметом насмешек. |
And especially as suburbia is becoming less centered on the family, the family households, there's a real hunger for more third places. | Особенно с учётом того, что пригороды становятся менее направленными на семью, семейные домовладения, есть реальная потребность в большем числе третьих мест. |
For example, we need to revise our mental image of the nuclear family from American suburbia to fit the rapidly expanding cities of India. | Например, нам необходимо перестроить мысленный образ семьи, в настоящее время семьи из родителей с детьми из пригорода американского города, таким образом, чтобы он соответствовал стремительно растущим городам Индии. |
Veterius published his panoramic photos of the river Chagan, showing how significant the flooding actually is, with houses and garages in Uralsk suburbia fully covered with water. | Veterius опубликовал авторские панорамные фотографии близ реки Чаган, показав величину катастрофы абсолютное затопление гаражей и домов в поселках. |
The city of , located above the sea level, has 141,000 inhabitants (), with more than 200,000 counting the suburbia, what represents around 70 of the population of the province. | Город, площадью 399 км², расположен в 500 м (1640 футах) над уровнем моря, имеет население 140,741 человек (2001), с более чем 200,000 людей в пригородах, что составляет 70 населения провинции. |
Now I keep thinking this would be a great name for an indie rock band, but developers generally use it to refer to underused parking lots and suburbia is full of them. | Я продолжаю думать, что это очень подходящее название для группы инди рока, но застройщики вообще так описывают малоиспользуемые парковки, а пригород ими полон. |
You know, one of the problems with the fiasco of suburbia is that it destroyed our understanding of the distinction between the country and the town, between the urban and the rural. | Одна из проблем пригородов в том, что они разрушили наше понимание различия между селом и городом, между городским и деревенским. |
That basically, the Boomers want to be able to age in place, and Gen Y would like to live an urban lifestyle, but most of their jobs will continue to be out in suburbia. | Бэби бумеры хотят стареть на своих местах, а поколение Y хотело бы вести городской образ жизни, но большинство мест их работы останется в пригороде. |
What you might find out in this case is, oops, we kept getting teen girls in suburbia, and you can either keep deciding no, no, no, I want men, or you might go Well, wait a minute. | Вы можете обнаружить, упс, что надо продолжать с девочками подростками из пригорода, и вы даже можете решить Нет, нет,нет, я хочу, чтоб это были мужчины , а можете Так, подожди ка минутку . |
Buddha of Suburbia 4 28 Sex and the Church 6 25 South Horizon 5 26 The Mysteries 7 12 Bleed Like a Craze, Dad 5 22 Strangers When We Meet 4 58 Dead Against It 5 48 Untitled No. | Buddha of Suburbia 4 28 Sex and the Church 6 25 South Horizon 5 26 The Mysteries 7 12 Bleed Like a Craze, Dad 5 22 Strangers When We Meet 4 58 Dead Against It 5 48 Untitled No. |
And the market research, consumer research, asking the Boomers and Gen Y what it is they would like, what they would like to live in, tells us there is going to be a huge demand and we're already seeing it for more urban lifestyles within suburbia. | И маркетинговые исследования, исследования потребителей, опрашивая бэби бумеров и поколение Y чего они хотят, где им хотелось бы жить, говорят, что будет огромный спрос и мы уже его видим на более городской образ жизни внутри пригородов. |