Translation of "such a lovely" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Such a lovely party!
Было очень мило.
Such feathers, such a lovely beak!
Куда ты? Унесите швабру.
Soule. Such a lovely chat.
Доброго дня, мистер Сулл прекрасная беседа
It's such a lovely night.
Какая чудная ночь! Эта ночь обещает стать незабываемой.
Such a lovely day outside.
Какой прелестный день.
Such lovely jewellery!
Ęŕęčĺ ďđĺęđŕńíűĺ óęđŕřĺíč !
Such lovely curls!
У тебя замечательные волосы.
She is such a lovely woman.
Замечательная женщина.
I had such a lovely time.
Мы прекрасно провели время.
I've never seen such a lovely girl.
Я никогда не видел такой прелестной девушки.
I couldn't refuse such a lovely invitation.
Не смогла не ответить на любезное приглашение.
I couldn't refuse such a lovely invitation.
Я вновь явилась свету.
Aw, you're such a lovely girl, Rebecca.
Ты такая чудная девушка, Ребекка.
Thank you. It's such a lovely one.
Какая милая вещица.
We had such a lovely childhood, Tair said.
У нас было такое чудесное детство, говорит Таир.
Where did you get such a lovely outfit?
Гдe ты eгo взялa?
He was such a lovely, dear little boy.
Он был таким милым, чудесным маленьким мальчиком.
Look, such lovely organdie endives.
Посмотри какая прекрасная ткань
But it was such a lovely night for a drive.
Но ведь это такая чудная ночь, чтобы поводить машину.
Anything to please a client, especially such a lovely client.
Всё что угодно, чтобы угодить клиенту, особенно, если это такой прекрасный клиент!
John's very lucky to get such a lovely bride.
Джон счастливчик, что сумел заполучить такую прелестную невесту.
I'm glad it's happened at such a lovely place.
Я рада, что это случилось в таком восхитительном месте.
It's much too lovely a morning for such tirades.
Слишком прекрасное утро для таких тирад.
It would be a pity to destroy such a lovely flower.
Жаль уничтожать такой очаровательный цветок.
Do you enjoy poisoning the house? Such a lovely bitch.
Твоя хозяйка такая же стерва, как и ты.
You have such lovely hands, Miss Gottschalk.
Какие у вас прекрасные руки, мисс Готтшальк.
I dislike inspiring so much terror in such a lovely woman.
Мне не нравится внушать ужас такой прекрасной женщине.
How lovely, lovely lovely lovely.
Как прекрасный, прекрасный милый прекрасный.
My wife is a lovely woman... a lovely woman
Карла Доннер.
Lovely, dear, lovely.
Ппрекрасно, дорогая.
A lovely combination.
Слоновая кость и золото.
A lovely story.
Хорошую историю.
A lovely dress.
Красивое платье
So talented and such a lovely person, but like many artists, no business head.
Она так талантлива и мила. Но как и все артисты, совсем не умеет вести дела, совершенно.
Oh, Anna, there's such a lovely piece in the paper about poor Mr. Drummond.
Анна, какая тут замечательная статья в газете о бедном мистере Драмонде.
You look lovely, lovely.
Боже, боже. Прости. Ты прелестно выглядишь, прелестно.
Oh, Nicky, I love you. Because you know such lovely people.
О, Никки, я люблю тебя потому что ты знаешь столько милых людей.
Oh, Rhett, it's lovely, lovely!
Ретт, это очаровательно!
Oh, it's lovely. What's lovely?
Это так прекрасно что прекрасно?
What a lovely doll!
Какая очаровательная кукла!
What a lovely creature!
Какое прелестное создание!
What a lovely day!
Какой чудесный день.
What a lovely day!
Какой прекрасный день!
What a lovely day!
Какой чудесный денёк!
What a lovely surprise!
Какой приятный сюрприз!

 

Related searches : Such A - Such(a) - A Lovely Time - Have A Lovely - A Lovely Gift - What A Lovely - A Lovely Place - A Lovely Day - A Lovely Family - Such A Declaration - Such A Condition - Such A Stud