Translation of "sufficient remedy" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In most cases a formal request to the State concerned was sufficient to remedy the situation.
В большинстве случаев для исправления ситуации бывает достаточно направления соответствующему государству официальной просьбы.
3. Legal remedy
3. Возможности судебного обжалования
Because otherwise, quickly you are running for remedy, rescue remedy for everything.
Потому что в другом случае ты сразу же будешь искать лекарство, которое спасет от всего.
Is there a remedy?
Есть ли какое нибудь средство?
There's only one remedy.
Есть только одно средство.
Your stuttering's past remedy.
Твоё заикание пропадает.
In any event, given the grave nature of the case, only a criminal remedy can be considered effective and sufficient and thus necessary to exhaust.
Как бы то ни было, с учетом серьезного характера данного дела эффективным и достаточным, а следовательно необходимым для исчерпания может считаться лишь уголовно правовое средство судебной защиты.
Root Remedy Vänskä has played in the blues band Root Remedy after leaving Nightwish.
Вянскя, после того, как покинул Nightwish, играл в джазовой группе Root Remedy.
3. The remedy of amparo
3. Право на quot ампаро quot
Complaining won't remedy the situation.
Жалобами делу не поможешь.
Right to an effective remedy
В. Решения
Right to an effective remedy
На 9 м заседании 3 августа 2005 года
Right to an effective remedy
А. Резолюции
There's a remedy for that.
Это легко исправить.
To remedy this is very expensive
Бороться с этим дорого стоит
What's the best remedy for colds?
Какое средство лучшее от простуды?
Remedy Entertainment developed Max Payne and .
Remedy Entertainment разработали Max Payne и Max Payne 2.
2005 Right to an effective remedy
2005 Право на эффективное средство правовой защиты
Right to an effective remedy 63
происхождению 53
The right to an effective remedy.
Право на эффективное средство правовой защиты.
I tried everything, every human remedy.
Я испробовал все человеческие средства.
I think we can remedy that.
Я думаю, мы можем это исправить.
In order to remedy these problems, a purely market based solution would not be sufficient, and an effective policy making regime would be required for the survival of SMEs.
Данные проблемы едва ли можно устранить с использованием чисто рыночных решений, поэтому для выживания МСП требуется эффективный механизм по разработке политики.
The author claims, however, that this does not constitute an effective remedy, as the amount is not sufficient and as it is not clear who would qualify for the compensation.
Однако автор заявляет, что это не является эффективным способом решения проблемы, поскольку указанной суммы недостаточно и не ясно, кто может рассчитывать на компенсацию.
The guillotine the best remedy for dandruff
Лучшее средство от перхоти гильотина
What is the best remedy for colds?
Какое средство лучшее от простуды?
Patience is a remedy for every grief.
Терпение лекарство от любого горя.
Article 83 right to an effective remedy
Статья 83 право на эффективное средство правовой защиты.
Time alone will not remedy the situation.
Не следует надеяться, что со временем ситуация выправится сама по себе.
Nobody has a clear remedy at hand.
Никто не может предложить простого решения.
No, but I can remedy that, sir.
Я ее знаю? Нет, но это можно устроить, сэр.
We must take a more sure remedy.
Надо избрать более верное средство.
I have a good remedy for her
У меня есть хорошее средство.
Nothing that a good massage won't remedy.
Пустяк, который легко исправить массажем.
It's sufficient.
Этого достаточно.
And third shloka what is the remedy, that is trinad api sunuchena, taror iva sahishnuna this is remedy. amanina manadena.
И в третей шлоке каково лекарство. И это тринад апи суничена, тарор ива сахишнуна Это лекарство. аманина манадена.
Find company of the people that are better than yourself Third remedy,important remedy.. Learn to keep your mouth shut..
Найди компанию людей, которые лучше тебя третье лекарство очень важное научись держать рот на замке
(f) The right to a remedy whether the right to a remedy remains applicable in situations of conflict and the implications
f) право на правовую защиту применимо ли право на правовую защиту и в условиях конфликта и каковы последствия этого.
In these cases, it remains remedy No. 1.
В этих случаях он остается средством 1.
The children thus have no further domestic remedy.
Таким образом, дети не располагают какими либо дополнительными внутренними средствами правовой защиты.
Otherwise, he would be left without any remedy.
В противном случае он будет лишен каких либо средств правовой защиты.
When pronouncing a remedy, the Committee observes that
Высказывая свое мнение в отношении того или иного средства правовой защиты, Комитет отмечает следующее
Right to an effective remedy in criminal proceedings
Право на эффективное восстановление нарушенных прав в сфере
Various alternatives are available to remedy the situation.
Для исправления сложившегося положения существует целый ряд путей.
Tut!' and I'll apologize and remedy the defect.
Тут! , И я буду приносить извинения и устранить дефект.

 

Related searches : Provide Remedy - Limited Remedy - Remedy Defects - Remedy Against - Remedy Ticket - Remedy Action - Inadequate Remedy - Cold Remedy - Warranty Remedy - Universal Remedy - Folk Remedy