Translation of "sulfonated oils" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Sulfonated oils - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Oils and oilmeals Meat | Мясо 5 849 8 594 2,7 3,3 |
Fixed vegetable fats and oils | Металло изделия |
It was magic healers and aromatic oils. | Это магические целители и аромамасла. |
Thus, little justification can be made for the use of partially hydrogenated oils, compared with other natural oils or fats. | Более того, транс жиры из частично гидрогенизированных масел не обладают для нашего здоровья никакой ценностью. |
Thus, little justification can be made for the use of partially hydrogenated oils, compared with other natural oils or fats. | Поэтому вряд ли можно чем то оправдать использование частично гидрогенизированных масел вместо других природных масел или жиров. |
However, vegetable oils have the largest potential for growth. | Вместе с тем самым значительным потенциалом роста обладают растительные масла. |
Vegetable oil seeds and oils Agri cultural raw materials | Семена мас личных культур и масла |
I could use my oils, like I do at home. | Я могу рисовать красками, как я это делю дома. |
Mechanics should know a lot about oils and lubricants for engines. | Механики должны хорошо разбираться в моторных маслах и смазках. |
Some oils, like gingergrass oil, contain a mixture of both enantiomers. | Некоторые эфирные масла, например gingergrass, содержат смесь энантиомеров. |
The two oils are combined and make the final rose otto. | The two oils are combined and make the final rose otto. |
This is more the case for ethanol than for vegetable oils. | При этом речь здесь идет больше не о растительных маслах, а об этиловом спирте. |
(b) Agreement to use light non persistent fuel oils whenever practicable | b) заключение соглашения об использовании легкого диспергирующегося жидкого топлива, где это возможно |
It's polished down, sometimes with oils and even some pigments sometimes. | (М) Как и первая статуя, которую мы рассматривали, (М) эта скульптура гладко отполирована, с использованием (М) масел и даже пигментов. |
Furthermore, trans fats from partially hydrogenated oils have no intrinsic health value. | Более того, транс жиры из частично гидрогенизированных масел не обладают для нашего здоровья никакой ценностью. |
In the photo, some bottles with different types of vegetable oils are seen. | На фотографии можно увидеть несколько бутылок с различными видами растительных масел. |
By far the greatest risk was posed by the use of fuel oils. | Гораздо больший риск по сравнению со всеми остальными факторами представляет собой использование жидкого топлива. |
So I started playing around with fruit juices, and plant extracts, and different oils. | Я начала создавать комбинации различных соков, растительных экстрактов и масел. |
Nonetheless, consumer tastes and agricultural economics are slow to embrace algae based oils, so it will likely take years for these oils to replace more than a few drops in the flood of palm oil. | Тем не менее, вкусы потребителей и экономика сельского хозяйства тяжело адаптируется к появлению на рынке масла на основе водорослей, потребуется как минимум несколько лет, чтобы оно хоть немного разбавило бескрайнее море пальмового масла. |
Some of these rose oils are up to 90 geranium or palmarosa to 10 rose. | Some of these 'rose oils' are up to 90 geranium or palmarosa to 10 rose. |
Report on the Oil Seeds and Oils in the India Museum, or produced in India. | Report on the Oil Seeds and Oils in the India Museum, or produced in India. |
It is painted in oils on fruitwood and now hangs in the National Gallery, London. | С 2004 года принадлежит Национальной галерее в Лондоне. |
I met women running essential oils businesses, wineries and even the country's largest advertising agency. | Я встречала женщин, руководящих бизнесом в нефтегазовой сфере, винодельнями, и даже самой большой в стране рекламной компанией. |
It s expanded into oils for soaps, cosmetics and foods, which have higher profit margins than fuels. | Также компания готовит масло для мыла, косметической и пищевой продукции, что куда прибыльнее, чем обычное топливо. |
Deodorants may contain perfume fragrances or natural essential oils intended to mask the odor of perspiration. | Deodorants also often contain perfume fragrances intended to mask the odor of perspiration. |
Biodiesel made from plant oils is undoubtedly the most technically and commercially advanced renewable fuel today. | В настоящее время наиболее перспективным в техническом и коммерческом отношениях возобновляемым видом энергии является биодизельное топливо, производимое из растительных масел. |
I did a blind taste test of this with 20 people and five other olive oils. | Я провел тест вслепую с 20 людьми и пятью другими видами оливковых масел. |
And you can actually make plastic from obviously oils which come from plants, but also from starches. | . Вообще то можно получить пластик из масла растений, а также из крахмала. |
One producer, Asian Plantations, estimates that global demand for edible oils will more than quadruple by 2050. | Один из производителей, Asian Plantations, считает, что мировой спрос на продукцию пальмового масла вырастет в 4 раза к 2050 году. |
Your oils have a pleasing fragrance. Your name is oil poured forth, therefore the virgins love you. | Влеки меня, мы побежим за тобою царь ввел меня в чертоги свои, будем восхищаться и радоваться тобою, превозносить ласки твои больше, нежели вино достойно любят тебя! |
Prices of agricultural commodities food, tropical beverages and vegetable oils and oilseeds also increased significantly in 2004. | Кроме того, в 2004 году значительно выросли цены на сельскохозяйственное сырье продовольственные товары, тропические напитки и растительные масла и семена масличных культур. |
Experimental programme for the replacement of diesel oil by biofuel and fuel oil by plant based oils | экспериментальная программа замены газойля биодизельным топливом или топливом на основе растительного масла |
And you can actually make plastic from obviously oils which come from plants, but also from starches. | Вообще то можно получить пластик из масла растений, а также из крахмала. |
Consumption of milk, meat, eggs, sugar and vegetable oils have all declined considerably, particularly sugar and oil. | Напротив, потребление молока, мяса, яиц, сахара и растительных масел значительно снизилось, особенно, сахара и масла. |
That led to a rapid increase in the use of tropical oils that aren t trans fats, particularly palm. | Это привело к моментальному росту потребления тропических масел (особенно, пальмового), которые не содержат транс жиров. |
Aromatherapy is a form of alternative medicine that heals the mind and the body by using essential oils. | Ароматерапия это вид альтернативной медицины, в которой разум и тело лечат при помощи эфирных масел. |
With so much contradictory information, one no longer knows what type of oils should be used for cooking. | С таким количеством противоречивой информации никто больше не знает, какое масло нужно использовать для готовки. |
Aromatherapy Aromatherapy is a method of treating bodily ailments using essential plant oils (Micozzi S. Marc, Chambers Dictionary 1988). | Ароматерапия это метод лечения телесных заболеваний с использованием эфирных масел растений (Микоззи С. Марк, Словарь Чемберс, 1988). |
Major export commodities are fish and crustaceans, mineral fuels, oils and waxes, tobacco and manufactured tobacco substitutes and automobiles. | Основными экспортными товарами являются рыба и ракообразные, минеральное топливо, масла и различные виды воска, табак и изделия из табачных заменителей, а также автомобили. |
Local or regional trade in bio fuels can grow rapidly because marketing chains already exist, especially for vegetable oils. | Местная или региональная торговля биотопливом может расти быстрыми темпами, поскольку сети маркетинга уже существуют, особенно в случае растительных масел. |
Global production of fats and oils was estimated up by 2 per cent in 1993, to 87 million tons. | Согласно имеющимся оценкам, в 1993 году объем производства животных и растительных жиров в мире возрос на 2 процента и составил 87 млн. тонн. |
A really good example of this in action is this company WD 40, you know, they make those oils, | Хороший пример реализации компания WD 40, делающая масла. |
It's a lot of water based materials like concrete, water based paint, mud, and also some refined oils as well. | Существует большое количество материалов на водной основе, таких как бетон, краска на водной основе, грязь, и также некоторые нефтепродукты. |
Fish oils are particularly rich in the longer chain omega 3 fatty acids eicosapentaenoic acid (EPA) and docosahexaenoic acid (DHA). | Линоленовая кислота является предшественником для синтеза двух других ω 3 кислот эйозапентаэноевой (EPA) и докозагексаэноевой (DHA). |
In China and India, the growing middle classes hunger for high grade food oils can currently be satisfied only by palm. | В Китае и Индии голод растущего среднего класса, требующего масла высокого качества, можно на сегодняшний день полностью удовлетворить только благодаря пальмовому маслу. |
Related searches : Precious Oils - Aromatic Oils - Healthy Oils - Essentials Oils - Fragrant Essential Oils - Synthetic Base Oils - Plant-based Oils - Diesel Fuel Oils - Pure Essential Oils - Oils And Greases - Organic Essential Oils - Partially Hydrogenated Oils - Oils And Fats - Omega 3 Oils