Translation of "sum up to 100" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

To sum up the current situation
Вкратце положение сводится к следующему
So, to sum up teenagers are jerks.
Итак, что мы имеем подростки уроды.
So let me sum up.
Итак, позвольте подытожить.
Because the sum of the angles add up to 180, and so that is equal to 180 minus 100 which equals 80 degrees.
Потому что сумма углов равна 180, так что этот угол равен 180 минус 100, равно 80 градусам.
And their sum is equal to this up here.
И их сумма равна этому здесь.
100 is the sum of the cubes of the first four integers (100 13 23 33 43).
Сумма первых девяти простых чисел 100 2 3 5 7 11 13 17 19 23.
And if we sum them up we get 25 plus 40 is 65 plus 15 is 80 plus 20 is 100.
И если мы все суммируем, 25 плюс 40 это 65 плюс 15 это 80, плюс 20 это 100.
But my true love is grown to such excess, I cannot sum up sum of half my wealth.
Но моя настоящая любовь выросла до такого превышения, я не могу подвести итог суммы половина богатства мои.
from 100 grossing up factor to
в размере 100 процентов к
To sum it up, I am not worried about the bigots.
В итоге, я не волнуюсь по поводу фанатиков.
To sum up, my impressions of Leopard are not the best.
Ну и в целом я могу сказать, что вот по моим впечатлениям от Leopard'a не самые лучшие впечатления.
Let's try and sum things up, shall we?
Давайте подведём итоги.
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.
Подводя итог, мы можем сказать, что его новый роман разочаровывает.
Thanks to his advice I saved up a large sum of money.
Благодаря его советам я накопил большую сумму денег.
Please check that the sum of those truly adds up to 1.
И пожалуйста проверь, что сумма теперь складывается и равна 1.
I'm just going to sum the whole thing up in one word.
Я хочу подытожить всё вышесказанное одним словом.
You can sum up the other diagonal as well.
Можно просуммировать по другой диагонали.
Add in 2 more paths and sum them up.
Добавляем еще 2 пути и подсчитываем их стоимость.
I'll do that for you when I sum up.
Я сам подчеркну всё, что важно.
If each of the variables were boolean, that would give us over 100 million rows to sum out.
Если каждая из переменных была бы булевой, это дало бы нам более 100 миллионов строк
Well to sum up, it boils down to one thing Don't negotiate with terrorists.
В двух словах могу описать это так не ведите переговоры с террористами.
But what we want to do, is we want to sum them all up.
Но что мы хотим сделать, мы хотим сложить их всех.
Either way, your fortunes add up to zero. That's a zero sum game.
Во всех раскладах, удачи суммируются в нуль. Это и есть игра с нулевой суммой.
And clearly that, the sum of all the weights sums up to one.
И очевино что сума всех весов была бы равна 1.
You can sum up the opposite diagonal from bottom left to top right.
Можно суммировать по противоположной диагонали из нижнего левого угла в верхний правый.
There's 100 percent up here.
Там всегда что то есть.
You can sum these benefits up in one word security.
Все это можно назвать одним словом надежность.
Now there's only one requirement on this function P, and that is that the sum of all the weights, sum up to one.
Теперь есть только одно требование к этой функции Р, а именно, что сумма всех весов должна равняться единице.
Now there's only one requirement, on this function P And that is, that the sum of all the weights sum up to one.
Другими словами, все элементы нашего пространства одинаково распределены.
So to add up those sheets, we would have to sum in the x direction.
Таким образом, чтобы эти листы, мы бы не к сумме по оси x.
The FTSE 100 index closed up 1.49 to 6,229.21.
Индекс FTSE 100 вырос до 6229,21 на 1,49 .
In Japan, up to 100 color combinations are available.
Китовые объективы тоже выпускаются в оправах разных цветов.
Claimed groups of up to 100 have been found.
Есть заявления о группах, включающих до 100 особей.
To sum up, you have already got a simple database with one table Contacts.
Итак, на данный момент вы создали простую базу данных, Contacts, состоящую из одной таблицы.
To sum up, I would simply say that I came here with three messages.
Резюмируя, я хотел бы просто сказать, что я предстал перед вами, для того чтобы высказать три основных идеи.
So, to sum up, using alignment well helps guide your eye and reduce clutter.
Таким образом Резюмируя, используя выравнивание хорошо помогает направлять ваши глаза и уменьшить беспорядок.
To sum up marginal direct costing suffers from the same oversimplification as traditional methods.
Подводя итог, следует отметить, что данный метод подсчета себестоимости стра дает таким же недостатком, т.е. чрезвычайным упрощением, что и традиционные методы.
To sum it up, your sister's condition is serious, but I can help her.
Состояние вашей сестры очень серьезное, но я смогу помочь.
In one phrase you sum up the whole tragedy of desire!
В двух словах ты выразила всю трагедию страсти.
But this is 100 up here.
Здесь 50 плюс 50, а здесь у нас 100.
Later that night, Jack sneaks up on Wah and Sum and stabs them to death.
Позднее Jack подкрадывается к Wah и Sum и закалывает их.
It can carry up to 100 kilos at a time.
Он может нести на себе 100 килограмм груза за раз.
He says his son can count up to 100 now.
Он говорит, что его сын теперь умеет считать до ста.
About 100 feet up, I have to cross the crack.
Через 30 метров будет трещина.
Annual sales up to 49 50 499 up to DM 1 million uptp DM 100 million
Ежегодный объем сбыта до 49 50 499 до 1 миллиона DM до 100 миллионов DM