Translation of "sunlit" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They have stepped upon the sunlit shore.
И ступили на освещённый солнцем берег.
It sent us together to a sunlit lake and snowcapped mountains.
Она отправила нас вместе к залитому солнцем озеру и снежным вершинам.
Roaring in the mighty rivers,Joining in one grand refrain,Ascending to the sunlit heavens,Telling of her honoured name.
Roaring in the mighty rivers,Joining in one grand refrain,Ascending to the sunlit heavens,Telling of her honoured name.
So, when the sun's at an angle, the amount of energy delivered to each square of the sunlit area is less.
Когда солнце находится под углом, доставленная на поверхность солнечная энергия меньше.
In a sunlit outdoor scene, the exposure for the dark object would also depend on whether the object was in sunlight or shade.
При съемке вне помещения в солнечную погоду экспозиция тёмного объекта будет также зависеть от того, в тени размещён объект или на солнце.
Even the path holds a macabre surprise beyond the sunlit meadow with its gambolling rabbits... a vulture is tearing a fawn to pieces!
Даже тропинка готовит нам мрачный сюрприз совсем рядом с полянкой, где резвятся кролики, гриф раздирает тушку оленёнка.
At altitudes 90 150 km the Venusian air moves from the dayside to nightside of the planet, with upwelling over sunlit hemisphere and downwelling over dark hemisphere.
На высотах 90 150 км воздух Венеры перемещается с дневной на ночную сторону планеты, с апвеллингом над освещенным полушарием и даунвеллингом над тёмной стороной.
So here we are flying through a day in our home as we move from sunlit morning through incandescent evening and, finally, lights out for the day.
Сейчас перед нами пролетает один день из жизни моего дома от солнечного утра через вечер, освещенный электрическим светом, и, наконец, до гаснущих огней.
Note SAMA locations and the nearly north south oriented paths from the NAA transmitter in the United States (44 39 N 67 17 W) will enable a comparison of examples of simultaneous measurements from the totally sunlit path NLK (48 12 N 121 55 W) and the partially sunlit path NPM (38 59 N 76 27 W), which are also shown.
Примечание Благодаря размещению аппаратуры в различных точках ЮАМА и направленности трасс от передатчика NAA в Соединенных Штатах (44 39' с.ш.
The bearded smiling clerics in long robes were captured in intimate photos with their felines by photographer Anna Galperina in their homes, on cozy sofas with cushions or sunlit benches.
Улыбающиеся священнослужители с бородой и в длинных робах были запечатлены со своими кошками фотографом Анной Галпериной в собственных домах, на удобных диванах с подушками или на залитых солнцем скамейках.
In the autumn, when the colourful leaves fly along the sunlit banks of the Vltava, or in the winter, when the roofs and towers of the Old Town are covered in a white blanket of snow?
Осенью, когда разноцветная листва летает по солнечным пражским набережным, или зимой, когда крыши и башни Старого города покрыты белоснежным покрывалом?