Translation of "supposedly" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Supposedly.
И это проблема! Вроде бы.
Supposedly, anyway.
Предположительно так.
Supposedly fishing.
Предположительно, рыбачить.
Tom is supposedly healthy.
Том предположительно здоров.
The EU supposedly expresses it.
ЕС якобы является выразителем этой идеи.
Supposedly, she's a good cook.
Она якобы хорошая повариха.
Children supposedly liked the pink bread.
Говорят, детям даже нравился розовый хлеб.
Tom Cruise supposedly owns this bed.
Говорят, у Тома Круза такая кровать.
September 11 th supposedly changed all that.
События 11 ого сентября, по общему мнению, изменили ситуацию коренным образом.
The country supposedly abolish slavery in 1981.
Рабство было, якобы, отменено в стране в 1981 году.
And you are supposedly a travel writer.
Ты же писатель?
Supposedly, he wants to come find me.
Она бережет своего рогоносца.
Supposedly, it was founded in February of 1993.
Команда основана в феврале 1993 года.
Because that was something that gamers supposedly expected.
Это могло бы быть тем, что ожидают игроки.
The Kremlin supposedly would not have opposed the deal.
И Кремль, похоже, не возражал.
Supposedly, now, as then, the world is criminally indifferent.
Будто бы сейчас, как и тогда, мир преступно безразличен.
This supposedly absolves us from obligations to future generations.
По общему мнению, это снимает с нас обязательства перед будущими поколениями.
The environmental movement's supposedly key concept is sustainable development.
Ключевым моментом движения за защиту окружающей среды является концепция устойчивого развития .
Japan's Peace Constitution supposedly bans possession of military forces.
Согласно японской Мирной конституции стране предположительно запрещается иметь вооруженные силы.
Supposedly you can't wash them like a normal person.
Мол, нельзя их мыть по человечески.
Many of his entourage also supposedly removed their shoes.
Предположительно, многие из его свиты также сняли обувь.
The period was supposedly 20.85 days, with prograde motion.
Предположительный период обращения составлял 20,85 дней, с прямым движением.
And there is supposedly some really great wooden doors.
(Ж) А еще в этой церкви должны быть (Ж) прекрасные деревянные двери.
They're supposedly tongue in cheek, but they're actually dangerous.
Предположительно насмешливые, эти заголовки на самом деле опасны.
Pure mathematicians supposedly tell a similar joke about their profession.
Математики теоретики предположительно рассказывают похожую шутку о своей профессии.
Justice in distribution is supposedly secured by justice in exchange.
Справедливость в распределении, предположительно, обеспечивается справедливостью в обмене.
A left wing tide has supposedly been sweeping Latin America.
Считается, что Латинскую Америку сейчас захлёстывает волна левых политических сил.
We are all supposedly straining to burst our filter bubbles.
Кажется, мы все напряжены так, что скоро лопнем.
Supposedly, the city s name translates to The City of God .
По одной из версий, название города переводится как Город Бога .
Footprints supposedly left by the creature have four webbed toes.
Следы, якобы оставленные существом, имеют четыре перепончатых пальца.
We have shown the capacity to resolve supposedly intractable problems.
Мы продемонстрировали возможности в плане решения вроде бы неразрешимых проблем.
The current system supposedly supports artists based on their popularity.
Нынешняя система якобы поддерживает художников, основываясь на их популярности.
For example, Roosevelt supposedly broke up the Standard Oil monopoly.
Например, Рузвельт как бы разбил монополию Стандард Ойл .
The fact that inventories have not risen supposedly exonerates oil speculators.
Тот факт, что материальные запасы не увеличились, предположительно, реабилитирует нефтяных спекулянтов.
ATLANTA We are, supposedly, in the midst of an obesity epidemic.
АТЛАНТА По общему признанию, нас постигла эпидемия ожирения.
Simply put, pan eurozone financial governance had supposedly won the day.
Проще говоря, паневропейская система управления, предположительно, одержала победу.
In this case, supposedly, these messages are hidden in electronic phenomena.
В этом случае, предположительно, сообщения скрыты в электронных явлениях.
Critical atmosphere in football movement supposedly made him doubt his candidature.
Атмосфера критики в футбольном движении предположительно заставила его сомневаться в своей кандидатуре.
Supposedly, one in ten Europeans are conceived in an IKEA bed.
Считается, что каждый десятый европеец зачат в кровати IKEA.
Only for the brand status it supposedly represents in the culture.
Такова её стоимость только из за брендового статуса, данного ей культурой.
Such firms undoubtedly start to clamor for protection against supposedly unfair conditions.
Такие фирмы, без сомнения, начинают выступать против предполагаемых несправедливых условий.
Democracy is supposedly based on a separation and balance of institutional power.
Предполагается, что демократия основывается на разделении и балансе институциональной власти.
Even the supposedly well educated ruling class is subject to this bewitchment.
Даже вроде бы хорошо образованный правящий класс, и тот подвержен этому наваждению.
Nobody remembers its job supposedly finished, the ministry went out of existence.
Никто не помнит похоже, служба министра закончилась, и министерство прекратило свое существование.
This is nothing but hypocrisy towards those whom they are supposedly defending.
Это обыкновенное лицемерие по отношению к тем, кого они якобы защищают.