Translation of "surrounded by water" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Having meals while surrounded by sea water
Ведь здорово будет! Ты сидишь в ресторане, а вокруг шумит и плещется море.
It's said that the house is a fortress surrounded by sea water
Это будет не просто дом, это будет крепость у самого моря. Но я наведу там уют и все будет вельиколепно.
We're surrounded by murder and all you do is calmly analyze the water!
Мы окружены убийством и тайнами, а вы спокойно исследуете воду!
Want some coffee It's said that the house is a fortress surrounded by sea water
Это будет не просто дом, это будет крепость у самого моря.
We're surrounded by enemies.
Мы окружены врагами.
I'm surrounded by enemies.
Меня окружают враги.
I'm surrounded by enemies.
Я окружён врагами.
I'm surrounded by enemies.
Я окружена врагами.
We're surrounded by police.
Мы окружены полицией.
Surrounded by immortal boys.
Обходят их опередивших (в Раю) отроки слуги вечно юные которые никогда не стареют
Surrounded by immortal boys.
Обходят их мальчики вечно юные
Surrounded by immortal boys.
Их будут обслуживать вечно юные отроки, обходя их
Surrounded by immortal boys.
Вечно юные отроки будут обходить их
Surrounded by immortal boys.
Со всех сторон благоприятствовать им будут Прекрасны отроки, навечно (молодые),
Surrounded by immortal boys.
Вечно юные отроки будут носить вокруг их
I'm surrounded by genius.
Я окружена гениальностью.
Surrounded by unfriendly faces.
Он окружен врагами.
I got surrounded by
Меня окружили
He is surrounded by academics.
Он окружен учеными.
Florence was surrounded by walls.
Флоренция была окружена стенами.
Tom was surrounded by dolphins.
Тома окружили дельфины.
Tom was surrounded by dolphins.
Том был окружён дельфинами.
He was surrounded by the crowd.
Его окружила толпа.
He sat surrounded by his children.
Он сидел в окружении своих детей.
He sat surrounded by young girls.
Он сидел в окружении молодых девушек.
He sat surrounded by his grandchildren.
Он сидел в окружении внуков.
She sat surrounded by her grandchildren.
Она сидела в окружении внуков.
His house is surrounded by trees.
Его дом окружён деревьями.
The lake is surrounded by mountains.
Озеро окружают горы.
The house was surrounded by fields.
Дом был окружен полями.
Tom is surrounded by beautiful women.
Том окружён красивыми женщинами.
Tom is surrounded by beautiful women.
Тома окружают красивые женщины.
The building is surrounded by police.
Здание окружено полицией.
The castle is surrounded by trees.
Замок окружён деревьями.
The city was surrounded by walls.
Город был окружён стенами.
The city is surrounded by walls.
Город окружён стенами.
They were surrounded by their friends.
Они были окружены друзьями.
Tom was surrounded by the police.
Тома окружила полиция.
Tom was surrounded by the police.
Том был окружён полицией.
Frehley was always surrounded by music.
Фрейли всегда был окружён музыкой.
It is surrounded by a wall.
Занимает площадь 11,8 км².
And it's surrounded by membranous areas.
И она окружена мембранами.
They are surrounded by immunized people.
Они окружены людьми с иммунитетом.
The island is surrounded by warships.
Но остров окружили военные корабли.
Aerial photographs released by the disaster agency showed many buildings and shops destroyed, bridges twisted and collapsed and a mosque surrounded by water.
На фотографиях с воздуха, опубликованных агентством по борьбе со стихийными бедствиями, видно, что многие здания и магазины были разрушены, мосты перевернуты и обрушены, а мечеть окружена водой.

 

Related searches : Surrounded By - Was Surrounded By - Surrounded By Silence - Surrounded By Sea - Surrounded By Trees - Surrounded By Love - Surrounded By Forests - Surrounded By Art - Surrounded By Greenery - Surrounded By Nature - Is Surrounded By - Surrounded By People - Are Surrounded By - Surrounded By Mountains