Translation of "susceptible patients" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

VKORC1 polymorphisms explain 30 of the dose variation between patients particular mutations make VKORC1 less susceptible to suppression by warfarin.
Полиморфизмы VKORC1 объясняют 30 вариаций дозы между пациентами в частоности, мутации делают VKORC1 менее восприимчивым к подавлению варфарином.
I'm susceptible.
На вокзалах так всегда.
He was so strongly susceptible.
Он был сильнейше слаб.
I'm very susceptible, you know.
Я очень подвержена простудам.
Do patients look after patients?
Пациенты присматривают за пациентами?
She's very susceptible to hypnotic suggestion.
Она очень чувствительна к гипнотическому воздействию.
Undernourished children are more susceptible to illness.
Недоедающие дети более восприимчивы к болезням.
Focus on populations susceptible to extremist ideologies.
Особое внимание следует уделять группам населения, восприимчивым к экстремистской идеологии
The system shouldn't be susceptible to gerrymandering.
Система не должна быть подвержима подтасовкам.
So, patients have this. We're for patients.
Теперь эта информация доступна больным. Мы это делаем для них.
Past patients taking care of present patients.
Прошлые пациентки заботятся о нынешних.
Iraq is not susceptible to a military solution.
Военное решение в Ираке не сработает.
It's susceptible to motion by the air currents.
Подвержена движению воздушных потоков.
Fifty patients got lorcainide, and of those patients, 10 died.
Пятьдесят пациентов получали лоркаинид, и 10 из них умерли.
And unfortunately these people were very susceptible to addiction.
И к сожалению, эти люди очень восприимчивы к зависимостям.
Let patients help.
Позвольте пациентам помогать.
Patients tell stories.
Пациенты сочиняют небылицы.
Patients become depressed.
Пациенты впадают в депрессию.
We're for patients.
Мы это делаем для них.
Let patients help!
Позвольте пациентам помогать.
Let patients help.
Ведущий
Yeah, model patients.
Да, модельные пациенты.
The associatiors patients.
Пациенты ассоциации.
Patients are clever.
Пациенты умны.
(Patients Murmuring, Groaning)
Бормотанье пациентов, стоны
The Arab Middle East is not susceptible to quick fixes.
Арабский Ближний Восток не восприимчив к быстрым решениям.
Like any organism, marine mammals are susceptible to viral infections.
Как и другие организмы, морские млекопитающие восприимчивы к вирусным инфекциям.
Diseases This bird is extremely susceptible to West Nile virus.
Эта птица чрезвычайно восприимчива к вирусу Западного Нила.
Know what I don't understand? Why men are so susceptible.
Чего я никак не могу понять, так это почему мужчины такие чувствительные?
About two thirds of the patients stored at Alcor are neuropreservation patients.
CSNY размещала своих пациентов в хранилище, где они обслуживались качественно.
Government approved, American Cancer Society, but patients know what patients want to know.
Из утвержденных правительством, Американским сообществом раковых больных но пациенты узнают то, что они хотят знать.
I have patients waiting.
У меня пациенты ждут.
These are hospitalized patients.
Мы проводили этот эксперимент на группе пациентов, страдающих антероградной амнезией.
Microscopy for 1,800 patients.
Микроскопия 1800 пациентов.
So, patients have this.
Теперь эта информация доступна больным.
Patients in our department?
Пациентов в нашем отделении?
Services are even more susceptible than goods to internal market barriers.
Услуги в ещё большей степени, чем товары, чувствительны к барьерам внутреннего рынка.
Political positions are not eternal they are always susceptible to change.
Политические события не вечны, они всегда подвержены изменениям.
It is small and poor and extremely susceptible to Russian pressure.
Он небольшой, бедный и очень чувствителен к давлению со стороны России .
Poverty weakens the body, making it susceptible to sickness and disease.
Бедность ослабляет организм, делая его более подверженным болезням и недомоганиям.
On the down side they tend to be susceptible to boredom.
С другой стороны им часто бывает скучно.
And when you do Or do you think you're not susceptible?
И когда это случится... Или, Вы думаете, Вы никогда не влюбитесь?
Under hypnosis... people are unusually susceptible to the power of suggestion.
Люди под гипнозом обычно очень восприимчивы к убеждению.
Patients were treated unsuccessfully 12.3 of the time, and 6.8 of treated patients died.
Лечение оказывалось неуспешным в 12,3 случаев, а 6,8 пациентов умерли.
Hunger leaves people more susceptible to disease, requiring more health care spending.
Голод делает людей более восприимчивыми к болезням, что требует больше затрат на здравоохранение.

 

Related searches : Susceptible For - More Susceptible - Less Susceptible - Susceptible Isolates - Susceptible People - Susceptible Population - Susceptible Species - Particularly Susceptible - Not Susceptible - Highly Susceptible - Most Susceptible - Susceptible Host - Genetically Susceptible