Translation of "swears" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom swears too much.
Том слишком много ругается.
Tom swears he's innocent.
Том клянётся, что он невиновен.
Tom swears a lot.
Том много ругается.
He therefore who swears by the altar, swears by it, and by everything on it.
Итак клянущийся жертвенником клянется им и всем, чтона нем
Tom swears like a sailor.
Том ругается как сапожник.
Mary swears like a sailor.
Мэри ругается как сапожник.
Christina now swears by it.
Кристина молится на это.
He who swears by the temple, swears by it, and by him who was living in it.
и клянущийся храмом клянется им и Живущим в нем
I think Tom swears too much.
Мне кажется, что Том слишком много матерится.
I think Tom swears too much.
Мне кажется, что Том слишком много ругается.
Tom often swears when he's angry.
Том часто ругается, когда злится.
Mary swears she won't do that.
Мэри клянётся, что не сделает этого.
Mary swears she won't do that.
Мэри клянётся, что не будет этого делать.
Why, one that swears and lies.
Тот, кто, поклявшись, лжёт.
He who swears by heaven, swears by the throne of God, and by him who sits on it.
и клянущийся небом клянется Престолом Божиим и Сидящим на нем.
Egypt swears in first freely elected president
В Египте принимает присягу первый свободно избранный президент
He often swears when he is angry.
Он часто ругается, когда злится.
Tom swears he's telling us the truth.
Том клянётся, что говорит нам правду.
Tom swears he won't do that again.
Том клянётся, что больше не будет этого делать.
'Whoever swears by the altar, it is nothing but whoever swears by the gift that is on it, he is obligated?'
Также если кто поклянется жертвенником, то ничего,если же кто поклянется даром, который на нем, то повинен.
Tom usually says Pardon my French whenever he swears.
Всякий раз, когда Том ругается, он обычно говорит Пардон за мой французский .
She swears vengeance on the humans who did this.
Она клянётся отомстить людям, которые это сделали.
Mme Lepic swears he's a lying, hypocritical, goodfornothing layabout.
Мадам уверяет, что он лживый, лицемерный, никчемный бездельник.
Tom won't believe Mary even if she swears it's true.
Том не поверит Мэри, даже если она поклянется, что это правда.
And obey not everyone who swears much, and is considered worthless,
Но ты не повинуйся же всякому расточителю клятв который много клянется , презренному подлому ,
And obey not everyone who swears much, and is considered worthless,
Не повинуйся же всякому любителю клятв, презренному,
And obey not everyone who swears much, and is considered worthless,
Не повинуйся всякому расточителю клятв, презренному,
And obey not everyone who swears much, and is considered worthless,
Продолжай же противиться любому раздающему клятвы, презренному,
And obey not everyone who swears much, and is considered worthless,
Так не поддавайся же какому то презренному, раздающему клятвы,
And obey not everyone who swears much, and is considered worthless,
Не следуй всякому презренному любителю поклясться,
And obey not everyone who swears much, and is considered worthless,
Не уступай расточителю клятв, низкому,
Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.'
Горе вам, вожди слепые, которые говорите если ктопоклянется храмом, то ничего, а если кто поклянется золотом храма, то повинен.
Sanya then swears to find the expedition and prove that he is right.
И тогда он дает клятву найти экспедицию и доказать свою правоту.
Until she swears to dump that snob, I don't want to see her.
Пока не поклянется покончить с пердуном!
He swears there's nothing between here and Ávila. He doesn't want to die.
Он клянется, что сведений об Авиле нет, и не хочет умирать.
He or she then swears an oath to uphold the law and the Church.
Он или она после этого даёт клятву защищать закон и церковь.
The Prince, Sire, swears he'll marry none but the girl who fits this slipper.
Сир, Принц дал клятву, что он женится на девушке...
I live in Washington, and everyone swears like sailors. As a fellow Washingtonian, I agree.
Я живу в Вашингтоне, и все тут ругаются как сапожники . Как ещё один вашингтонец, согласен .
Furious at losing his kill, the tiger swears that the boy will be his some day.
В отчаянии от ухода добычи, тигр клянётся, что рано или поздно убьёт Маугли.
To this day Margaret Weis swears that Terry wore the black robes to the party that night.
По сей день Маргарет клянется, что Терри был во всем чёрном той ночью .
He is baffled by the mysterious deaths and swears to solve the case and protect his village.
Тосио озадачен чередой таинственных смертей, он клянется разобраться в этом деле и защитить свою деревню.
Why, I was told by Walt's cousin, Elmer... that Ab Harlin swears he saw him over Pottersville.
Но кузин Уолта, Элмер сказал мне, что Эйб Харлин видел его недалеко от Поттерсвиля.
January 20 Chief Justice Charles Evans Hughes swears in U.S. President Franklin D. Roosevelt for his third term.
20 января Франклин Д. Рузвельт принял присягу, став президентом США в третий раз.
But punishment shall be averted from her, if she swears four times by God, that he is a liar.
И отклоняется от нее от жены наказание побиение камнями до смерти , если она засвидетельствует четырьмя свидетельствами Аллахом, что он ее муж однозначно из числа лжецов,
But punishment shall be averted from her, if she swears four times by God, that he is a liar.
И отклоняется от нее наказание, если она засвидетельствует четырьмя свидетельствует Аллахом, что он лжец,