Translation of "sweetly" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Sweetly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Kim smiled sweetly. | Ким ласково улыбнулся. |
Kim smiled sweetly. | Ким ласково улыбнулась. |
O trespass sweetly urg'd! | О повинности сладко urg'd! |
That we thank you very sweetly | Спасибо тебе огромное. |
And how sweetly, simply, and above all trustfully! | Я сам себя чувствую лучше, чище. |
And though you smiled at me so sweetly. | Ты улыбалась мне так нежно, |
What price O sin. O trespass sweetly urged! | Ты, пилигрим, по требнику целуешь |
So sweetly she couldn't remember her troubles | так нежно, что она не могла вспомнить ни одно свое несчастье. |
We thank you very sweetly For doing it so neatly | Спасибо большое за помощь нам. |
I want to kiss you just once... softly... and sweetly on your mouth. | Я хочу поцеловать вас. Всего один раз. Нежно и сладко. |
The more a man speaks sweetly to a woman, the more she insults him! | Чем нежнее мужчина с женщиной, тем больше она его оскорбляет!! |
The even mead, that erst brought sweetly forth the freckled cowslip, burnet and green clover, | Луга, где прежде аромат медвяный Струили клевер, буквица, ромашка, |
Now sleep sweetly. May heaven give, that until your life is over, love will live. Cheers. | А теперь усни, мой сладкий. |
Then he gave her a stern look, and asked, Have you been fooling around? The wife smiled sweetly and said, Not this time . | Затем он строго взглянул на супругу и спросил Ты мне изменила? На этот раз нет , мягко ответила жена с улыбкой. |
'She is wonderfully sweet!' she said, looking at Varenka. who was handing a tumbler to the Frenchwoman. 'See how naturally and sweetly she does it.' | Чудо, какая милая! сказала она, глядя на Вареньку, в то время как та подавала стакан француженке. Посмотрите, как все просто, мило. |
The womb shall forget him. The worm shall feed sweetly on him. He shall be no more remembered. Unrighteousness shall be broken as a tree. | Пусть забудет его утроба матери пусть лакомится им червь пусть не остается о нем память как дерево, пусть сломится беззаконник, |
The place is crawling with characters, darling, but just smile sweetly... and any one of them will tell you what his analyst had for dinner. | Ту полно чудаков, дорогая, и если приветливо улыбаться им, ктонибудь тебе расскажет, что его аналитик ел на обед |
At the moment when his lips were closing they extended into a blissful sleepy smile, and with that smile he again fell slowly and sweetly backwards. | В ту минуту, как губы его сходились вместе, они сложились в блаженно сонную улыбку, и с этою улыбкой он опять медленно и сладко повалился назад. |
The womb shall forget him the worm shall feed sweetly on him he shall be no more remembered and wickedness shall be broken as a tree. | Пусть забудет его утроба матери пусть лакомится им червь пусть не остается о нем память как дерево, пусть сломится беззаконник, |
And the roof of thy mouth like the best wine for my beloved, that goeth down sweetly, causing the lips of those that are asleep to speak. | (7 10) уста твои как отличное вино. Оно течет прямо к другу моему,услаждает уста утомленных. |
And head on my shoulder, hand on my thigh, sang sweetly along, of regrets and depletions she was too young for, as I was too young, later, to believe in her pain. | Голова на плече, рука на моем бедре, она нежно напевала о сожалении и опустошении, она была слишком молода, и я был слишком молод, чтобы поверить в её боль. |
Adams repeatedly asked Benson to, in Benson's words, make the sleuth less bold ... 'Nancy said' became 'Nancy said sweetly,' 'she said kindly,' and the like, all designed to produce a less abrasive more caring type of character. | Адамс неоднократно просила Бенсон, по словам Бенсон, сделать сыщика менее смелым Нэнси сказала стало Нэнси сказала сладко , сказала она ласково и тому подобное, все рассчитано на создание менее абразивного, более заботливого типа персонажа . |
Related searches : Smile Sweetly - Smiled Sweetly