Translation of "swooping" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

until Gog and Magog are let loose, and begin swooping from every mound,
пока не будут открыты Йаджудж и Маджудж, и они устремятся с каждой возвышенности.
until Gog and Magog are let loose, and begin swooping from every mound,
Люди пожаловались на них Зуль Карнейну, и тогда он построил преграду, которая отделила эти племена от окружающего мира. Однако незадолго до наступления конца света они сумеют прорваться через эту преграду и будут стремительно нападать на людей с каждой возвышенности.
until Gog and Magog are let loose, and begin swooping from every mound,
пока Йаджудж и Маджудж (Гог и Магог) не будут выпущены и не устремятся вниз с каждой возвышенности.
until Gog and Magog are let loose, and begin swooping from every mound,
когда врата зла и распутства будут открыты, и потомки Йаджуджа и Маджуджа (Гога и Магога) быстро сойдут со всех холмов и возвышенностей, вызывая суету и волнение.
until Gog and Magog are let loose, and begin swooping from every mound,
до тех пор, пока не разверзнется стена Йа'джуджа и Ма'джуджа и пока они не низринутся с каждой возвышенности.
until Gog and Magog are let loose, and begin swooping from every mound,
Пока не будет открыт (доступ народам) Гога и Магога И не сойдут они со всех холмов.
until Gog and Magog are let loose, and begin swooping from every mound,
Дотоле, покуда не явится Гог и Магог, покуда они со всех холмов не устремятся.
Now that's the figure that's swooping down from the upper right, who's swaddled in red.
(М) Это фигура в красных одеждах, (М) которая устремляется вниз из верхнего угла.
And swooping over the astonished mole and field mouse, they headed for the warm sun.
А затем спикировали прямо на головы изумлённых Крота и Полевой Мыши они направились к тёплому солнцу
It had a swooping banana seat and those ape hanger handlebars that made the rider look like an orangutan.
У него было низкое удлинённое седло и широкий руль, и велосипедист на нём выглядел, как орангутанг.
Besides a temperament, which consists mostly of swooping about on a broomstick and screaming at the top of my voice.
Кроме темперамента, который заставляет меня метаться и кричать изо всех сил?
Despite Spidey swooping in and heroically catching her before she hits the ground, she still died either from whiplash or from shock.
Хотя Паучок бросился и героически поймал её, прежде чем она упала на землю, она всё равно умерла то ли от перелома шеи, то ли от шока.
Yea if you are patient and godfearing, and the foe come against you instantly, your Lord will reinforce you with five thousand swooping angels.'
Да, если вы будете терпеливы и богобоязненны и они придут к вам стремительно, тогда поможет вам Господь пятью тысячами ангелов отмеченных.
Yea if you are patient and godfearing, and the foe come against you instantly, your Lord will reinforce you with five thousand swooping angels.'
Если же вы будете терпеливы и богобоязненны, и если враги нападут на вас прямо сейчас, то ваш Господь поможет вам пятью тысячами меченых ангелов. Речь идет об ангелах, отмеченных за их смелость и отвагу.
Yea if you are patient and godfearing, and the foe come against you instantly, your Lord will reinforce you with five thousand swooping angels.'
Конечно, да! Если же вы будете терпеливы и богобоязненны, и если враги нападут на вас прямо сейчас, то ваш Господь поможет вам пятью тысячами меченых ангелов.
Yea if you are patient and godfearing, and the foe come against you instantly, your Lord will reinforce you with five thousand swooping angels.'
Достаточна вам эта помощь! И если вы будете терпеливы в сражении и богобоязненны, и нападут на вас враги врасплох, то Господь ваш прибавит вам в помощь пять тысяч ангелов ниспосланных.
Yea if you are patient and godfearing, and the foe come against you instantly, your Lord will reinforce you with five thousand swooping angels.'
Да, если проявите стойкость в сражении и будете богобоязненны и если враги нападут на вас внезапно, то ваш Господь поможет вам даже пятью , а не тремя тысячами ангелов отмеченных.
Yea if you are patient and godfearing, and the foe come against you instantly, your Lord will reinforce you with five thousand swooping angels.'
(Конечно, хватит!) И если вы останетесь тверды и терпеливы, И если враг внезапно нападет на вас, Тогда Аллах пошлет вам в помощь Еще пять тысяч ангелов Своих, Что (будут вашего врага громить) с особой силой .
Yea if you are patient and godfearing, and the foe come against you instantly, your Lord will reinforce you with five thousand swooping angels.'
Да, если будете терпеливы и богобоязливы, то в то время, как они стремительно нападут на вас, вот, Господь ваш в помощь прибавит к вам пять тысяч ангелов, которые будут отличены особыми знаками.
So what would be better than to use the Herring Gull, in its freedom, circling and swooping over the sea, and to use this as a role model?
Что могло бы быть лучше, чем использовать серебристую чайку, со всей её свободой, кружащую и планирующую над морем, в качестве модели?
So what would be better than to use the herring gull, in its freedom, circling and swooping over the sea, and to use this as a role model?
Что могло бы быть лучше, чем использовать серебристую чайку, со всей её свободой, кружащую и планирующую над морем, в качестве модели?
Wildlife biologists had long studied caribou by swooping down in helicopters, netting them and affixing them with radio collars, a process that some Dene saw as disrespectful to creatures they considered kin.
Биологи долгое время для изучения животных спускались к ним на вертолетах, расставляли сети и прикрепляли к животным микрочипы, что некоторые представители народа дене рассматривали как неуважение к существам, которых они считали своей родней.