Translation of "sworn by" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I've sworn off.
Я завязал.
The police department has 35 sworn police officers and 25 non sworn personnel.
Департамент полиции имеет 35 офицеров полиции и 25 штатского персонала.
The new Government was sworn in by President Gusmão on 28 July.
Новое правительство было приведено к присяге президентом Гужмау 28 июля.
Once have I sworn by my holiness, I will not lie to David.
(88 36) Однажды Я поклялся святостью Моею солгу ли Давиду?
Satan is man's sworn enemy.
(Ведь) поистине, сатана для человека явный враг!
Satan is man's sworn enemy.
Ведь сатана для человека явный враг!
Satan is man's sworn enemy.
Воистину, дьявол явный враг человеку.
Satan is man's sworn enemy.
Ведь шайтан явный заклятый враг для человека.
Satan is man's sworn enemy.
Ведь шайтан явный враг человеку.
Sworn you daughters of Jerusalem
Присяжных вы дочерей Иерусалима
Once have I sworn by my holiness that I will not lie unto David.
(88 36) Однажды Я поклялся святостью Моею солгу ли Давиду?
Has the witness been sworn in?
Свидетель уже был приведён к присяге?
Tom and John are sworn friends.
Том и Джон заклятые друзья.
Reason and love are sworn enemies.
Разум и любовь заклятые враги.
That he is your sworn enemy?
Ведь он для вас враг явный очевидна его вражда !
That he is your sworn enemy?
Ведь он для вас враг явный!
That he is your sworn enemy?
Ведь он для вас явный враг.
That he is your sworn enemy?
Ведь он ваш явный враг.
Now the sworn enemy of neighbor
Теперь заклятым врагом соседа
Tenure De Blasio was sworn into office on January 1, 2014, by former President Clinton.
Церемония принятия присяги прошла 1 января 2014 года сразу после полуночи в доме Де Блазио.
Ukraine's newly elected parl is sworn in.
Новоизбранный парламент Ukraine принёс клятву.
I could have sworn I saw somebody.
Я мог бы поклясться, что кого то видел.
I could've sworn I saw Tom there.
Я мог бы поклясться, что видел там Тома.
He was sworn in on 24 July.
Он был приведен к присяге 24 июля.
He was sworn in on 22 December.
Он был приведен к присяге 22 декабря 2010 года.
I could have sworn I heard something.
Можам да се заколнам дека чув нешто.
I could have sworn said Mr. Bunting.
Я мог бы поклясться, сказал г н Бантинг.
I could have sworn I was 13.
Я могу поклясться, мне было всего 13.
Having been duly sworn, Mr. Martineau, Maurice,
Начнем,прекрасное дитя. Записано со слов мсье Мартино Мориса,место рождения
I could have sworn! Is it serious?
Ну и ну,а я готов был поклясться.
Officer, look, nobody's sworn out any complaint.
Послушайте, офицер, ни у кого нет никаких жалоб.
I could have sworn I heard Tom's voice.
Я мог поклясться, что слышал голос Тома.
Bryce was sworn in on 5 September 2008.
Брайс была приведена к присяге 5 сентября 2008 года.
He was sworn in on 5 August 2009.
В 2009 году избран президентом Мавритании.
He was sworn in as President on 2010.
В 1989 году стал президентом Венгерского олимпийского комитета.
Emanuel was sworn in on May 16, 2011.
Эмануэль был приведён к присяге 16 мая 2011 года.
The judges were sworn in early July 2006.
Судьи были приведены к присяге в начале июля 2006 года.
I could have sworn I shaved this morning.
Я мог бы поклясться что я брился утром.
This is the expiation for an oath when you have sworn it. So abide by your oaths.
Охраняйте же ваши клятвы удерживайтесь от клятв или исполняйте же, если поклялись или совершайте искупление !
They have sworn by God the most earnest oaths, if thou commandest them they will go forth.
И они лицемеры поклялись Аллахом, сильнейшей из их клятв, что, если ты (о, Посланник) прикажешь им, то они непременно выступят (в военный поход). Скажи (им) (о, Посланник) Не клянитесь (ложно)!
They have sworn by God the most earnest oaths, if thou commandest them they will go forth.
И клялись они Аллаху, сильнейшей из их клятв, что, если ты прикажешь им, они непременно выступят.
They have sworn by God the most earnest oaths, if thou commandest them they will go forth.
Они (лицемеры) приносят величайшие клятвы именем Аллаха о том, что если бы ты приказал им, то они непременно выступили бы в поход. Скажи Не клянитесь!
They have sworn by God the most earnest oaths, if thou commandest them they will go forth.
Они (лицемеры) приносят величайшие клятвы именем Аллаха о том, что если бы ты приказал им, то они непременно выступили бы в поход.
They have sworn by God the most earnest oaths, if thou commandest them they will go forth.
Лицемеры клялись Аллахом, сильнейшей клятвой, что если ты, о Мухаммад да благословит его Аллах и приветствует! призовёшь их выйти с тобой на сражение, они повинуются. Скажи им (о Мухаммад!) Не клянитесь!
They have sworn by God the most earnest oaths, if thou commandest them they will go forth.
Мунафики поклялись Аллахом сильнейшей клятвой, что если бы ты велел им, то они непременно выступили бы в поход .

 

Related searches : Affidavit Sworn By - Sworn Testimony - Sworn Enemy - Sworn Brother - Sworn Expert - Sworn Off - Sworn Notary - Sworn Enemies - Sworn Evidence - Sworn Auditor - Sworn At - Sworn Interpreter - Sworn Translator