Translation of "symbolize" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Symbolize - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What does a green candle symbolize? | Что символизирует зелёная свеча? |
The arms symbolize agriculture, culture, and prosperity combined. | Герб символизирует единство сельского хозяйства, культуры и процветания коммуны. |
For them this bus came to symbolize psychedelic liberation. | ƒл них этот автобус символизировал психоделическое освобождение. |
Oranges symbolize a happy love, while lemons an unreciprocated love. | Апельсин символизирует счастливую любовь, а лимон безответную. |
Oranges signify a happy love while lemons symbolize an unrequited one. | Апельсины означают счастливую любовь, тогда как лимоны безответную. |
These sets of 12 may symbolize the months of the year. | Число 12 символизирует количество месяцев в году. |
The colors symbolize the blue glacial ice and the yellow flowers. | Цвета герба символизируют голубой ледник и жёлтые цветы. |
Its six points symbolize transportation, labor, commerce, finance, populousness, and salubrity. | Шесть лучей символизируют транспорт, рабочую силу, торговлю, финансы, население и крепкое здоровье. |
This ceremony involved burning weapons to symbolize the end of the conflict. | Эта церемония сжигания оружия должна была символизировать конец конфликта . |
The cultivated ground and the plow symbolize the importance of agriculture in Minnesota. | Посевная земля и плуг символизируют важность сельского хозяйства в Миннесоте. |
The sweeping and transparent canopy was to symbolize the new, democratic and optimistic Germany. | Широкий и прозрачный купол должен был символизировать новую, демократическую и оптимистичную Германию. |
They both symbolize the beauty and wealth of the respective regions (Sierra or Costa). | Эта картина означает красоту и богатство регионов Сьерра и Коста. |
Green is also to symbolize Islam, and the gold for the sands of the Sahara desert. | Зелёный символизирует ислам, золотой пески пустыни Сахары. |
The coins symbolize the ball shaped stones found in large amounts on the beach in Randaberg. | Монеты символизируют камни округлой формы, которые в больших количествах были найдены на пляже в городе. |
The ancient spirals symbolize growth, expansion and cosmic energy embodied within the sun and the heavens. | Древние спирали символизируют рост и раскрытие космической энергии, связанной с солнцем и небесами |
These two hands symbolize the main two ethnic groups of the nation the Afar and the Issa. | Они символизируют две основные этнические группы страны афаров и исса. |
In some sense, his sudden death seems to symbolize the helplessness of a desperate leader confronting overwhelming challenges. | В некотором смысле, его внезапная смерть символизирует беспомощность доведенного до отчаяния политического лидера, столкнувшегося с непреодолимыми проблемами. |
Indeed for far too many, the United Nations and the international relief community symbolize their only remaining hope. | Фактически, для слишком большого количества людей Организация Объединенных Наций и международное сообщество, предоставляющее чрезвычайную помощь, остаются единственной надеждой. |
The roof over the heart can symbolize the shelter given to the individual within his or her family. | Крыша над сердцем может символизировать укрытие, которое получает каждый человек в своей семье. |
No, thought I, there must be some sober reason for this thing furthermore, it must symbolize something unseen. | Нет, подумал я, должен быть какой трезвый разум за это дело, кроме того, она должна символизировать что то невидимое. |
The burning of the veils are to symbolize that they are calling for tribes to help them. Yemen yf | Это символизирует призыв о помощи. Yemen yf |
It has come to symbolize the strict EU policy of drastically restricting European borders to migrants and asylum seekers. | Оно было создано для того, чтобы представлять строгую политику ЕС в отношении пересечения мигрантами и беженцами европейских границ. |
The laurel wreath is divided into 14 different parts, which symbolize the 14 Departaments, the Salvadoran subnational administrative units. | Гирлянда разделена на 14 различных частей, которые символизируют 14 департаментов, поднациональные административные единицы Сальвадора. |
The acceptance by all of us here of this Agreement will symbolize the universal acceptance of the Convention itself. | Признание этого Соглашения всеми присутствующими здесь из нас будет символизировать всеобщее признание самой Конвенции. |
Hands symbolize social class inequities, and through Dickens' criticism, he exposes the dire need for reform in Victorian London. | Руки символизируют классовое неравенство и Диккенс посредством критицизма выказывает острую потребность викторианского Лондона в реформах. |
What they don't know is that the water in the diving pool is green to symbolize the jungles of Brazil | Они не знают, что в вода в бассейне зелёная, потому что символизирует джунгли Бразилии |
To symbolize the intention of forcing out the Dutch, the Indonesian nationalists and independence movement tore apart the Dutch flag. | To symbolize the intention of forcing out the Dutch, the Indonesian nationalists and independence movement tore apart the Dutch flag. |
Many viewers and critics have suggested that Drago was meant to symbolize America's perception of Russia immense, powerful, and emotionless. | Многие зрители и критики предполагают, что образ Ивана Драго был призван символизировать восприятие Америкой России огромной, мощной и безэмоциональной. |
Ideally, countries will never have to draw on that money, because the credit line will symbolize their strong defenses against contagion. | В идеале, странам никогда не потребуется прибегнуть к этим деньгам, поскольку кредитная линия будет символизировать собой их хорошую сопротивляемость против инфекции. |
But originally the significance of the bindi is to symbolize the third eye between the spiritual world and the religious world. | Но изначально бинди символизировали третий глаз, между миром духовным и религиозным. |
But originally the significance of the bindi is to symbolize the third eye between the spiritual world and the religious world. | Но изначально бинди символизировали третий глаз, (смотрящий) между миром духовным и религиозным. |
A unique Art Nouveau building is the Bílek Villa below Prague Castle, which is meant to symbolize a field of rye. | Абсолютно уникальной постройкой в стиле модерн является вилла Билека, расположенная на подходах к Пражскому граду и символизирующая житное поле. |
Maastricht, or the Treaty on European Union, has come to symbolize a new rate of activity in the European integration process. | Маастрихт, или Договор о Европейском Союзе, своим заключением символизирует новую степень активности в европейском интеграционном процессе. |
Modern media played a role, too, broadcasting images of the death camps that immediately came to symbolize the depth of Nazi depravity. | Современные СМИ также сыграли свою роль, показывая картины концлагерей, которые моментально стали символизировать глубину нацистской развращенности. |
It's an extraordinary journey, one that I will now symbolize by embarking upon a journey of my own over to camera 2. | Сегодня я повторю этот удивительный путь и перемещусь к камере номер два. Привет, камера номер два. |
Some of the achievements in space symbolize the advancement of science and technology and are remembered as milestones in the history of mankind. | Достижения в космической деятельности символизируют собой прогресс в области науки и техники и остаются в памяти как вехи в истории человечества. |
The arrows symbolize the seven provinces that made up the Republic, the sword the determination to defend their liberty, and the coronet their sovereignty. | Стрелы символизировали семь провинций, которые вместе составляли Республику, меч решимость защищать их свободу, а графская корона их суверенитет. |
In doing so, he used Shana's small build to symbolize a story of growth and to emphasize the physical conflict between her and her opponents. | Он использовал малый рост Сяны в качестве символа истории её взросления, а также в качестве акцента на физическом конфликте между ней и её противниками. |
These assassinations, designed to intimidate Haitians who believe in democracy, symbolize the terror and violence that is an all too real part of daily life. | Эти убийства, направленные на запугивание гаитянцев, которые верят в демократию, символизируют террор и насилие, которые являются слишком реальной частью повседневной жизни. |
Conversely, the red color represented the blood shed in the War of Independence, while the white could be understood to symbolize the purity of the Indonesians. | Conversely, the red color represented the blood shed in the War of Independence, while the white could be understood to symbolize the purity of the Indonesians. |
In Great Expectations, Dickens uses hands to symbolize social class inequities, and through his criticism, he exposes the dire need for social reform in Victorian London. | В Больших надеждах Диккенс использует руки как символ классовых различий и посредством критицизма выказывает острую потребность викторианского Лондона в реформах . |
The trees pictured in the seal symbolize the state's wealth of timber, and the farmer, his horse, and the three shocks of wheat stand for Alaskan agriculture. | Деревья, изображаемые на печати, символизируют богатство Аляски лесами фермера, лошади и три скирды пшеницы аляскинское сельское хозяйство. |
The arms symbolize the forests (upper part green) and the minerals (lower part gold), as there many minerals can be found in the area, especially iron ore. | Герб символизирует леса (верхняя зелёная часть) и минералы (жёлтая нижняя часть), потому что на территории коммуны добывается большое количество минералов, в частности, железная руда. |
Another feature of the square is the Statue of the Holy Trinity, in addition to showing the Trinity it also displays angels that symbolize faith, hope and love. | Еще одной достопримечательностью площади является Скульптурная группа Наисвятейшей Троицы, изображающая кроме Божьей Троицы также ангелов, символизирующих Веру, Надежду и Любовь. |
Even so, a total of 60 or so States Parties to the Convention, nearly all of whom represent the developing world, does not symbolize universal acceptance of the Convention. | Но даже при этом общее число, составляющее 60 или около того государств сторон Конвенции, почти все из которых представляют развивающийся мир, отнюдь не символизирует всеобщее признание Конвенции. |
Related searches : Came To Symbolize