Translation of "tailor products" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Tailor made products could be put together from exchange traded instruments. | Специальные вторичные ценные бумаги могли бы быть созданы из биржевых инструментов. |
Scan Tailor | Scan Tailor |
Same tailor. | Тот же портной. |
My tailor. | Моему портному. |
W. George, tailor. | УДжордж Тэйлор . |
Who's the tailor? | Кто портной? |
What an amazing tailor! | Какой изумительный портной! |
My tailor is rich. | Мой портной богат. |
Tailor made incentive programs | Программы мотивационных поездок |
The father is a tailor. | Отец портной. |
I'd like to become a tailor. | Я хотел бы стать портным. |
I've got a tailor named George. | У меня портной по имени Джордж. |
That tailor always uses very good material. | Этот портной всегда использует очень хорошие материалы. |
BY THE WAY, WHO IS YOUR TAILOR? | Кстати, кто ваш портной? |
This story is about Mr. Goldberg, the tailor. | Этот анекдот о мистере Голдберге, портном. |
Tailor and stylist's services are also available here. | Здесь же находится ресторан Fazer Café amp Restaurant . |
STEP 3 Tailor made services, based on tenders | СТРАТЕГИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВЫЧИСЛИТЕЛЬНОЙ ТЕХНИКИ В СТАТИСТИКЕ СТРАН СНГ |
An expensive tailor saves in the long run. | У дорогого портного шить всегда дешевле. |
At the request of Governments, products tailor made for individual countries had been developed focusing on institution building, human resource development and the capacity to generate and utilize knowledge. | По просьбе правительств были разработаны информационные продукты, адаптированные к ситуации каждой страны с акцентом на институциональное развитие, развитие людских ресурсов и укрепление потенциала для создания и использования новых знаний. |
The whole system is really tailor made for men. | Система действительно целиком адаптирована под мужчин. |
But it's not tailor made for each and one. | Но это не индивидуально для каждого. |
Individual or tailor made solutions need to be considered. | Все это говорит о том, что нВтороужно рассматривать индивидуальные или специальные решения. |
There are tailor made solutions for all banking needs. | Специально приспособленные решения для всех потребностей в банковских услугах. |
ENPI the tailor made tool for the neighbourhood region | ENPI географический инструмент, созданный специально для добрососедства в регионе |
ENPI the tailor made tool for the neighbourhood region | Совета Европы |
You've come. Tailor, you can go, you've worked hard. | Вы пришли. отлично поработали. |
and then we tailor the class right towards the average. | Затем мы уравниваем весь класс под средний уровень. |
His tailor and another creditor were threatening him with arrest. | Портной хочет посадить, и другой тоже непременно грозит посадить. |
JZarif should put his Tehran tailor on call for tails. | JZarif должен заказать своему тегеранскому портному фрак. |
The actor used to have the tailor make his suits. | Раньше у актёра был портной, который шил ему костюмы. |
Tailor made training conducted in the field or in Geneva. | рассчитанные на конкретных заказчиков занятия, проводимые на местах или в Женеве |
Tailor made FIS for the waterways can be supplied by | Услуги СИФ, созданных специально для водных путей, можно получать через |
Modern equipment was then tailor made specifically for the building. | Современное оснащение замка было изготовлено на заказ специально для данного объекта. |
No! I've never been to a tailor in my life. | Я никогда не был у портного! |
PRODUCTS, INCLUDING AGRO INDUSTRIAL PRODUCTS | ПРОДУКТОВ И ТОРГОВЛЯ ИМИ, ВКЛЮЧАЯ ПРОДУКЦИЮ АГРОПРОМЫШЛЕННОГО |
But tailor made for the needs and requirements of refugees worldwide. | Специально для нужд и требований беженцев по всему миру. |
His paternal grandfather was a tailor from Enniskillen in Northern Ireland. | Его дед по отцовской линии был портным из Эннискиллена, Ирландия. |
I was a poor tailor in the city of the Caliph | Я был бедным портным в городе Калифа |
The king asked the little tailor whether he could capture the giants, and the little tailor said that was nothing for one who had killed seven at one stroke. | Король спросил Портняжку сможет ли он поймать великанов и Портняжка ответил, что это пустяки для того, кто убил семерых одним ударом! |
This means that EU policy must be tailor made for individual countries. | Это значит, что политика ЕС должна зависеть от конкретной страны. |
So somebody came to get a suit from Mr. Goldberg, the tailor. | Однажды приходит некто, чтобы забрать у портного свой костюм. |
This cost me a fortune. can't give it to any ol' tailor. | Может мне повезет? |
The ski area in Horní Mísečky is tailor made for family holidays. | Ареал Горни Мисечки будто создан для семейного отдыха. |
Agro industrial products, basically processed agricultural products, are generally classified as manufactured products. | Продукция агропромышленного сектора, в основном переработанная сельскохозяйственная продукция, обычно относится к категории готовых товаров. |
Products | Изделия |
Related searches : Tailor Shop - Tailor Scissors - Tailor Information - Tailor Services - Tailor Blank - Tailor Cut - We Tailor - Tailor Content - Tailor Solutions - Bespoke Tailor - Tailor-make - Tailor-made