Translation of "take a dinner" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I usually take a bath after dinner.
После ужина я обычно принимаю ванну.
Tom wanted to take a nap before dinner.
Том хотел вздремнуть перед обедом.
I almost always take a bath before dinner.
Я почти всегда принимаю перед ужином ванну.
A dinner? A dinner?
Ужин?
He'd like to take us to dinner and a concert.
Он хочет пригласить нас на обед и концерт.
To take you mind off it, we'll have a good dinner.
Давайте поужинаем, чтобы развеяться.
Alright, we'll take this for our dinner tonight.
Хорошо, мы заказываем эту программу на вечер.
Take her out to dinner or the theater.
Пpиглacитe eё нa ужин или в тeaтp.
After dinner, I plan to take a bath and go to sleep.
После ужина я собираюсь принять ванну и лечь спать.
Let's take the biggest issue of all family dinner.
Возьмём наибольшую трудность из всех семейный обед.
I wish to take you and your aunt to dinner and to a concert.
Мне очень хочется пригласить вас и вашу тётю на обед и на концерт.
Of course, you know it's really dangerous to take a bath so soon after dinner.
Конечно, ты знаешь как это плохо принимать ванну так скоро после обеда.
He's flying down this afternoon and wants to take us to dinner.
Он прилетает во второй половине дня и хочет пригласить нас на ужин.
What a splendid dinner!
Какой прекрасный ужин!
A drink before dinner?
Выпьешь чтонибудь?
Dinner and a movie...
Ужин и кино...
The dinner even is only the parable of a dinner, commonly.
Ужин даже только притча о ужин, обычно.
We'll take you back to the inn and let you order your dinner.
Мы возьмём тебя в гостиницу и закажем тебе обед.
A Chinese Dinner for Two
Китайский ужин на двоих
I owe you a dinner.
За мной ужин.
I'II cook a big dinner.
Я приготовлю тебе вкусный ужин.
Thanks for a wonderful dinner.
Спасибо за чудесный ужин.
A martini before dinner? Fine.
Может быть мартини до обеда?
Thanks for a lovely dinner.
font color e1e1e1 Благодарю за прекрасный ужин.
It was a lovely dinner.
Ужин был чудесным.
Taken at a reunion dinner.
Вот она. Встреча выпускников.
Thanks for a wonderful dinner.
До свиданья, милая. Спасибо за прекрасный ужин.
Too busy to talk to the cops, but free to take Nelson to dinner?
Слишком занят, чтобы поговорить с копами, но свободен, чтобы пригласить Нельсона на ужин.
Well, I really can't see why you want to take me out to dinner.
Не понимаю, почему вы приглашаете на обед меня.
Then you had dinner? You had dinner.
ѕотом ты обедал? ы обедал.
Dinner?
В обед?
Dinner.
Обедать.
Dinner...
Hет.
Dinner?
А обед?
The dinner was as good as the dinner service, a thing of which Oblonsky was a connoisseur.
Обед был так же хорош, как и посуда, до которой был охотник Степан Аркадьич.
A typical Yemeni breakfast or dinner.
Типичный йеменский завтрак или обед
A family dinner of migrant workers.
Семейный ужин детей трудящихся мигрантов.
She cooked us a delicious dinner.
Она приготовила нам вкусный ужин.
She made him a simple dinner.
Она приготовила ему простой ужин.
We ate dinner at a restaurant.
Мы поужинали в ресторане.
We're giving a dinner for Tom.
Мы даём обед в честь Тома.
Tom made me a nice dinner.
Том приготовил мне вкусный ужин.
I ate a salad for dinner.
На ужин я съел салат.
I ate a salad for dinner.
На ужин я съела салат.
Call me, let's have a dinner.
Мы не верим в ваши слова.

 

Related searches : Take Dinner - A Dinner - Make A Dinner - Hosting A Dinner - Having A Dinner - Give A Dinner - Host A Dinner - Have A Dinner - For A Dinner - A Joint Dinner - Hold A Dinner - Attend A Dinner - At A Dinner - A Seated Dinner