Translation of "take place for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Take this place for example.
Возьмем к примеру вот это местечко.
Take this place, for example.
Возьмите, например, это место.
To take her place for you.
заменить ее.
Take Tom's place.
Займи место Тома.
Take Tom's place.
Садись на место Тома.
Take Tom's place.
Займите место Тома.
Take Tom's place.
Садитесь на место Тома.
Take your place.
Займи своё место.
Take your place.
Займите своё место.
could take place.
сотрудничать с соответствующими международными организациями и институтами ЕС в целях повышения эффективности передачи ноу хау в рамках осуществления совместных проектов.
Reviews take place
Пересмотр может производиться
Take your place.
Я даже принести могу, хотите? Живую или дохлую, а?
Tom is looking for someone to take Mary's place.
Том подыскивает кого нибудь на место Мэри.
I'll take Tom's place.
Я заменю Тома.
Lectures take place frequently.
Лекции проходят часто.
Judgment will take place.
и ведь Суд День Суда однозначно наступит.
Judgment will take place.
и ведь суд постигает.
Judgment will take place.
и суд непременно наступит.
Judgment will take place.
и вам, несомненно, будет воздано за ваши деяния.
Judgment will take place.
Воистину, суд грядет!
Judgment will take place.
Поистине, Суд (воздаяния) настанет.
Judgment will take place.
И суд наступит.
Experiencing will take place.
Переживаения будут происходить.
Stegman, take Frenchie's place.
Отегман, смени Френчи.
You take Burt's Place.
Да. Ты берешь заведение Берта.
It mustn't take place.
Вам нельзя драться.
Okay, take my place.
Конечно.
For other courses the examination will take place on line.
Другие курсы будут предусматривать проведение экзаменов в онлайновом режиме.
The match didn't take place.
Матч не состоялся.
Can't anyone take Tom's place?
Никто не может занять место Тома?
Who will take his place?
Кто займёт его место?
Who will take her place?
Кто займёт её место?
Who could take Tom's place?
Кто мог бы занять место Тома?
Who could take Tom's place?
Кто мог занять место Тома?
When did it take place?
Когда это произошло?
Steely, take my place, please.
Стилли, замените меня, пожалуйста.
Take your place in rank.
Займите место в строю. Есть, сэр.
Let me take your place.
Давай я тебя сменю.
You must take his place.
Вы должны занять его место.
When would this take place?
Когда все состоится?
When did this take place?
Когда это имело место?
It became possible for health and nutrition assessments to take place.
Стало возможным проведение оценок состояния здоровья и питания.
Captain Butler's willing for the funeral to take place tomorrow morning.
Капитан Батлер согласился, чтобы похороны состоялись завтра утром.
Surely for those who take heed for themselves is an excellent place of return
И поистине, у остерегающихся (наказания Аллаха) тех, которые исполняют Его повеления и отстраняются от того, что Он запретил однозначно (будет) (в Вечной жизни) прекрасное место возвращения
Surely for those who take heed for themselves is an excellent place of return
До сих пор Всевышний Аллах описывал качества праведников, и это является одной из форм увещевания. Еще одной формой увещевания является напоминание о вознаграждении, которое ожидает праведников, и наказании, которое уготовано для злодеев и грешников.

 

Related searches : Take Place - Incident Take Place - Take Place Soon - Take Place Regularly - Exams Take Place - Handover Take Place - Take Place Again - Still Take Place - Order Take Place - Let Take Place - Inspection Take Place - Payment Take Place - Activities Take Place - Did Take Place