Translation of "takes" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It actually takes a little longer. It takes five days.
На самом деле на это уходит больше времени. 5 дней.
It actually takes a little longer. It takes five days.
На самом деле на это уходит больше времени.
What takes you only three days, takes me as many weeks.
То, что у тебя занимает три дня, у меня занимает столько же недель.
Solidarity Takes Power
Солидарность захватывает власть
Business Takes Simplicity.
В бизнесе важна простота .
It takes time.
На это нужно время.
It takes time.
Это займёт время.
It takes time.
Это требует времени.
He takes vitamins.
Он принимает витамины.
Shaving takes time.
Бритьё занимает время.
Tom takes vitamins.
Том принимает витамины.
Tom takes vitamins.
Том пьёт витамины.
It takes courage.
Это требует мужества.
It takes courage.
На это требуется мужество.
Whatever it takes!
Всё, что потребуется.
TAKES NOTE OF
ПРИНИМАЕТ К СВЕДЕНИЮ
This takes time.
На это уходит определенное время.
That takes time.
На это нужно время.
It takes effort.
Для этого нужно сделать усилие.
This takes control.
Который имеет над собой контроль.
Who takes credit?
Кто приписывает себе успех?
Planning takes time.
Планирование требует время.
Whatever it takes.
Чего бы это ни стоило.
It takes off.
Она взлетает.
Takes five minutes.
Занимает пять минут.
It takes practice.
Нужно тренироваться.
Hynkel takes power.
Гинкель приходит власти!
He takes it....
Он просто берет их.
It takes pictures.
Конечно, я же фотографировал.
That takes guts.
Да вы смельчак.
Takes 10 hours.
Заняло бы 10 часов.
Yet, as China takes minuscule steps forward, Russia takes giant steps backward.
И все же по мере того, как Китай делает крохотные шаги вперед, Россия делает гигантские шаги в обратном направлении.
But conglomeratization takes time.
Однако на объединение требется время.
India Takes the Lead
Индия берет на себя инициативу
The UN Takes Charge
ООН берет бразды правления в свои руки
But that takes time.
Но это долгий процесс.
This mother that takes
Это мать берет
That's all it takes.
Этого достаточно.
Learning French takes time.
Изучение французского требует времени.
He takes everything seriously.
Он всё принимает всерьёз.
Normally, it takes years.
Обычно на это уходят годы.
It just takes time.
На это просто требуется время.
It just takes time.
На это просто нужно время.
Tom takes piano lessons.
Том берёт уроки игры на фортепиано.
Time takes its toll.
Годы берут своё.

 

Related searches : Takes Ownership - Takes Shape - Takes Hold - Takes Note - Takes Charge - Takes Ages - Takes Responsibility - Takes Away - He Takes - Takes After - Takes Me - Takes From - Duration Takes - She Takes