Translation of "tattered" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Tattered - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Revamping Europe s Tattered Social Contract | Реконструкция обветшалого социального договора Европы |
All done up in tattered green, waving a wooden sword. | Все выполнено в блестящем зеленом и у меня в руках деревянный меч. |
Like an old coat that is tattered and torn | Как старое пальто, я изодран и порван. |
Her paint's a little tattered Where age has left its touch | Немного поблекла краска в тех местах, где время коснулось тебя. |
Those who remain must share tattered textbooks and do without crucial resources. | Тем, кто продолжает учиться, приходится пользоваться потрёпанными учебниками и обходиться без основных материалов. |
These families have lost everything but the tattered clothes on their backs. | Эти семьи потеряли все, кроме лохмотьев, покрывающих их тела. |
Those who remain must share tattered textbooks and do without crucial resources. | Тем, кто продолжает учиться, приходится пользоваться потрёпанными учебниками и обходиться без основных материалов. |
All these tattered arguments were replayed at the G 8 summit in Okinawa last week. | Все эти избитые аргументы были повторены на встрече большой восьмерки , состоявшейся на Окинаве на прошлой неделе. |
Only then will she be able to begin the job of repairing America s tattered reputation by shoring up its neglected public diplomacy. | Только тогда она сможет начать работать над восстановлением пошатнувшейся репутации Америки с помощью забытой американским руководством общественной дипломатии. |
President Joko Widodo made improving Indonesia's tattered infrastructure a centerpiece of his election campaign, and he has lavished money on roads and railways. | Президент Джоко Видодо сделал улучшение потрепанной инфраструктуры Индонезии центральным пунктом своей предвыборной кампании, и он спустил деньги на автомобильные и железные дороги. |
Mary thought to herself that she ought to buy a new cover for the ironing board since the old one was getting pretty tattered. | Мэри подумала про себя, что она должна купить новое покрытие для гладильной доски, т.к. старое превращалось в лохмотья. |
Oblonsky was wearing raw hide shoes, bands of linen wound round his feet instead of socks, a pair of tattered trousers and a short coat. | Степан Аркадьич был одет в поршни и подвертки, в оборванные панталоны и короткое пальто. |
On the front, you can see the tattered black and white photo of a woman's face, and on the back it says, To Judy, the girl with the Bill Bailey voice. | На лицевой стороне вы можете увидеть ветхое черно белое фото женского лица, на обороте написано Джуди, девушке с голосом Билла Бэйли. |
Five years later, the same question is being asked about the tattered, demoralised Conservatives, who seem on the verge of a party split which could condemn them to opposition for decades. | Прошло пять лет, и тот же вопрос задают о будущем о потрепанной и деморализованной консервативной парти, которая, похоже, находится на пороге партийного раскола, в результате которого консерваторы могут на долгие десятилетия оказаться в оппозиции. |
First of all, the son, with his bare feet and worn shoes legs showing through tattered clothing cord used as belt shaven head and reddened scalp emaciated face and swollen eyelids, | Прежде всего сын! Босые ступни и стоптанные башмаки Рваное платье, обнажающее ноги |
On the front, you can see the tattered black and white photo of a woman's face, and on the back it says, To Judy, the girl with the Bill Bailey voice. | На лицевой стороне вы можете увидеть ветхое черно белое фото женского лица, на обороте написано Джуди, девушке с голосом Билла Бэйли. |
A different and healthy conservative response is possible if the tattered remnants of old threads, torn apart in the course of postcommunist modernization, can reconnect and grow together in a new way. | Но возможна и иная, здоровая консервативная реакция сращивание на новый лад обрывков дней связующей нити , разорванных в ходе посткоммунистической модернизации. |
This is not a story of a nameless survivor of war, and nameless refugees, whose stereotypical images we see in our newspapers and our TV with tattered clothes, dirty face, scared eyes. | Это не история о безымянных выживших в войне и о безымянных беженцах, однообразно изображаемых в газетах и на телевидении в лохмотьях, с грязными лицами и полными страха глазами. |
There were women with blood spattered shalwar kameez, one of them pregnant, another staring blankly at the ceiling men with tattered, bloody clothes and a little kid moaning in pain, blood pooling where his legs should have been. | Там были женщины в забрызганных кровью штанах, одна из них была беременна, другая безучастно смотрела в потолок мужчины в оборванной кровавой одежде и маленький ребенок, стонавший от боли в луже крови на том месте, где должны были быть его ноги. |
No one will be held responsible because the ones that should be have already left the city, and their children have already immigrated, leaving a tattered and polluted city with innocent people, a cancer area ..... this city is called Kunming. | И не найдется тех, кого можно призвать к ответу, потому что они давно уже покинули город, а дети их уехали из страны, оставив после себя лишь невинных людей на развалинах загрязненного города и умирающих от рака... этот город носил имя Куньмин. |
Such was the confidence in the Conservatives' political monopoly that, after the last elections, many commentators doubted whether a Labour government would ever be returned to office. Five years later, the same question is being asked about the tattered, demoralised Conservatives, who seem on the verge of a party split which could condemn them to opposition for decades. | Уверенность в политической монополии консерваторов была настолько велика, что после последних выборов многие комментаторы сомневались, придет ли еще когда нибудь к власти лейбористское правительство. |
Related searches : Tattered And Torn