Translation of "tattoo parlor" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

She works at a tattoo parlor.
Она работает в тату салоне.
There's pretty illegal hustles You run a tattoo parlor out of your own cell.
Есть довольно нелегальные способы кабинет татуировок в камере.
Without tattoo with tattoo without tattoo with tattoo...
Без тату с тату без тату с тату...
The south parlor?
Южная гостиная?
She's the parlor maid.
О, да! Спасибо!
Well, years after Dorothy had made her way back to Kansas, and the Lion had found his courage, I walked into a tattoo parlor and had the words
Много лет спустя, когда Дороти давным давно вернулась в Канзас, а лев обрёл таки храбрость, в одном из салонов я сделал себе на груди такую татуировку
Last picture, it's a tattoo, 2,000 years old tattoo.
Последнее изображение. Это татуировка. Татуировка двухтысячелетней давности.
Miss Imbrie, the south parlor.
Мисс Имбри, южная гостиная.
Let's go to the parlor.
Идемте.
Now this, that's my parlor.
Это моя гостиная.
OOH LA LA BEAUTY PARLOR
САЛОН КРАСОТЫ ОЛАЛА
She went to the beauty parlor.
Она пошла в салон красоты.
Couldn't get her in the parlor.
Не могли затащить ее туда.
I'm working at a beauty parlor.
Я работаю в салоне красоты
Yes, there's one in the parlor.
Да, в гостиной.
Well, we'll step in the parlor.
Мы перейдем в гостиную.
Tom got a tattoo.
Том сделал себе татуировку.
I got a tattoo.
Я сделал себе татуировку.
I have a tattoo.
У меня есть татуировка.
Show me your tattoo.
Покажите мне свою татуировку.
Show me your tattoo.
Покажи мне свою татуировку.
I'm a tattoo artist.
Я татуировщик.
This is my tattoo.
Вот моя татуировка.
A tattoo, a lady.
По той же цене они мне нарисовали бы хоть крокодила!
Me, I worked in a beauty parlor.
А я работаю в салоне красоты.
I must go to the beauty parlor.
Мне надо сходить в салон.
Where's Juana? She's in the beauty parlor.
В косметическом салоне.
You would have liked the parlor, too.
Гостиная тебе тоже бы понравилась.
Who's the pretty lass what has the parlor?
А что это за симпатяжка живущая в той комнатке?
Your hotel's as dreary as a funeral parlor.
Здесь скучно, здесь невозможно находится. Хозяин гостиницы выглядит как мертвец.
I will convert the parlor into a shop.
Я планирую устроить здесь кондитерскую.
Seems a little cold for the south parlor.
Чтото тут прохладно для южной гостиной.
To the beauty parlor to get a manicure.
В салон красоты делать маникюр.
Irene's suite must look like a funeral parlor.
Номер Ирен уже должен быть похож на траурный зал.
Do you have a tattoo?
У тебя есть татуировка?
Do you have a tattoo?
У Вас есть татуировка?
I don't have a tattoo.
У меня нет татуировки.
He showed her his tattoo.
Он показал ей свою татуировку.
Tom showed Mary his tattoo.
Том показал Мэри свою татуировку.
Do you like Tom's tattoo?
Тебе нравится татуировка Тома?
Can I get a tattoo?
Можно мне татуировку?
What was your first tattoo?
Какая была твоя первая татуировка?
Does Tom have a tattoo?
У Тома есть татуировка?
Is it a real tattoo?
Это настоящая татуировка?
You can copy this tattoo.
Вы можете скопировать эту татуировку.

 

Related searches : Tattoo Studio - Tattoo Removal - Henna Tattoo - Wall Tattoo - Tattoo Gun - Tattoo Shop - Tattoo Convention - Tattoo Needle - Beauty Parlor - Pizza Parlor - Parlor Car - Sun Parlor